1.[1-5강]1. 문맥상 다음 괄호에 가장 적합한 것은?In Romeo and Juliet, two families of Verona, the Montagues and the Capulets, have been ( ) with each other for years.① feuding ② fueling ③ frowning ④ folding정답 : ① feuding해설 : 주어진 문장은 ‘로미오와 줄리엣에서는 베로나의 두 가문인 몬테규와 캐퓰렛이 수년 동안 서로 ( )하고 있다.’이며 로미오 가문과 줄리엣 가문 사이의 오래된 가문 관계를 의미한다. 따라서 앙숙이다, 배척 관계를 유지하다는 뜻의 feuding 사용이 알맞다.2. 밑줄 친 구절의 뜻으로 가장 적절한 것은?Harvard Law student Oliver Barrett IV and music student Jennifer Cavilleri share a chemistry they cannot deny-and a love they cannot ignore.① 출신 성분이 같다 ② 화학 과목을 같이 듣다③ 둘 다 변덕스럽다 ④ 같은 기질을 지니다정답 : ④ 같은 기질을 지니다해설 : chemistry는 화학 이외에도 궁합, 끈끈함, 이끌림, 공통점으로 해석할 수 있다. Have a chemistry, feel a chemistry 등처럼 share a chemistry와 같은 비슷한 회화 표현을 사용할 수 있다.[1-6강]1. On May 8, 2013, Choo hit a walk-off home run in the bottom of the 9th inning in a game with the Atlanta Braves.① 러닝 홈런 ② 만루 홈런 ③ 끝내기 홈런 ④ 장내 홈런정답 : ③ 끝내기 홈런해설 : 끝내기 안타. 9회말에 경기의 승패를 결정 짓는 득점을 올리게 한 안타를 말한다. 영어 표현으로는 굿엔딩히트(good bye hit)인데, 통상 워크오프히트(walk-off hit)라는 표현이 더 자주e이다.2. 문맥상 괄호 속에 가장 적합한 것은?The American Lung Association is also committed to helping smokers quit with our smoking ( ) programs.① addition ② prevention ③ reduction ④ cessation정답 : ④ cessation해설 : ‘미국 폐 협회는 또한 금연 프로그램을 통해 흡연자들의 금연을 돕고 있습니다.’ 담배를 끊도록 장려하는 금연 프로그램이라는 말이 되기 위해서는 중지, 중단의 단어인 cessation이 적절하다.[1-9강]1. 여권 표기 사항 중에서 Date of issue가 의미하는 것은?① 출생일 ②만료일 ③ 탑승일 ④ 발행일정답 : ④ 발행일해설 : issue라는 단어를 발행, 발간이라는 의미를 가지고 있다. 따라서 date of issue는 발행일, 발간일이라는 의미를 가지며, 정확히 ‘여권 발행일’을 의미한다.2. 극장이나 박물관, 미술관 등의 휴대품 보관소를 가리키는 말은?① closet ② restroom ③ cloakroom ④ waiting room정답 : ③ cloakroom해설 : closet은 옷장을 의미하며, 보통 가정에서 사용하는 단어이다. Restroom은 화장실을 의미하며, waiting room은 대기실이다. 옷이나 개인 소지품을 보관하는 보관소는 cloakroom이라고 한다.[1-10강]1. 호텔 이용 시에 사용되는 ‘Do not Disturb’란 어구는 다음의 어느 것과 직접적으로 관련이 있는가?① telephone call ② pay movie ③ housekeeping service ④ reservation cancellation정답 : ③ housekeeping service해설 : ‘Do not Disturb’는 ‘방해하지 마시오’라는 의미로서, 룸 클리닝 서비스 시간 동안 호텔 고객이 객실 클리닝 서비스를 원하지 않거나 하우스 키핑 직원의 고객 객실 출입을 막기 위해 사용하는 표현이다.2.tive-free : 방부제가 함유되지 않은정답 : ④ preservative-free : 방부제가 함유되지 않은해설 : Carbohydrate는 탄수화물이다. Expiration Date는 상품 제조일이 아닌 상품 파기일, 유효기한을 의미한다. Net Weight 는 순중량을 의미하며, 총중량은 gross weight라고 한다.[1-12강]1. 주택 임대차 계약서에서 임차인을 가리키는 말은?① the rent ② the tenant ③ the landlord ④ the borrower정답 : ② the tenant해설 : 주택 임대차 계약서 상 세입자나 임차인은 the tenant로 표기하며, the landlord는 집주인, 임대인을 의미한다.2. 캐나다 British Columbia 주 의료보험제도에 관한 다음 안내문에서 밑줄 친 어구를 우리말로 바르게 옮긴 것은?You will be billed for premiums unless you qualify for 100% premium assistance. See PREMIUMS on page 2. Please do not send payment with this application.① 보험금 ② 보험료 ③ 보상금 ④ 보증금정답 : ② 보험료해설 : ‘100 % 보험료 지원을 받을 자격이 없는 경우, 보험료가 청구됩니다. 2페이지의 ‘프리미엄’ 내용을 참조하십시오. 이 신청서와 지불금을 동봉하여 보내지 마시기 바랍니다’. 의료보험 제도 내에서 premium이라는 용어는 보험료를 의미한다.[1-13강]1. 미국에서 국립공원이나 역사 유적지 등의 직원, 안내원을 가리키는 말은?① police officer ② patrolman ③ security ④ ranger정답 : ④ ranger해설 : 공원의 관리원을 가리킬 때 ranger라는 용어를 사용하는데, 군사용어로서 ranger는 정찰 또는 기습 공격에 대비하는 임무를 수행하는 특수 부대 소속의 부대원을 지칭하는 용어이기도 하다.2. Yellowstone NaartDate=20201001②A Police Officer Is Killed and Another Is Wounded in Houston휴스턴에서 경찰이 살해되고 다른 경찰이 부상을 당하다 Hyperlink "https://www.nytimes.com/2020/10/20/us/houston-police-shooting-.html?searchResultPosition=2" https://www.nytimes.com/2020/10/20/us/houston-police-shooting-.html?searchResultPosition=23.# Himalaya HADJOD BONE & JOINT WELLNESSHadjod strengthens the bones and heals fractures. Hadjod has anti-inflammatory properties, useful in fracture pain.Dosage: 2 tablets twice daily, or as directed by your doctor.Our vision is to bring wellness and joy to every home via herbal solutions based on science. We believe good health must be accessible to everyone, and we strive to make this possible through our commitment to science-driven herbal healthcare.Hadjod는 뼈를 튼튼하게 하고 골절을 치료합니다. Hadjod는 골절 통증에 유용한 항염증 특성을 가지고 있습니다.복용량: 하루에 두 번 2알씩 복용하거나 또는 의사의 지시에 따라 복용합니다.우리의 비전은 과학에 바탕을 둔 한방 해결책을 통해 모든 가정에 건강과 기쁨을 가져다 드리는 것입니다. 우리는 모든 사람이 좋은 건강에 접근할 수 있어야 한다고 믿고 있으며, 이를 가능하게 하는 과학 중심의 한방 헬스케어를 이룩하기 위owly add 240ml of coconut milk and simmer for 5 minutes or until oil appears on top, stirring occasionally.4. Enjoy your meal.1. 웍에 식물성 기름 1큰술을 넣고 데웁니다. Thai Dancer 그린 커리 페이스트를 넣고 1분 동안 또는 향이 날 때까지 볶습니다.2. 고기 (혹은 해물) 200g을 넣고 고기가 익을 때까지 볶습니다.3. 코코넛 밀크 240ml를 천천히 넣고, 5분 또는 기름이 위에 나타날 때까지 끓이면서 가끔 저어줍니다.4. 맛있게 즐깁니다.# OW’REAL CISSUS HADJODBrewing instructions: Pour fresh boiling water over an infusion bag in a cup (1 bag per cup). Infuse for 3-5 minutes or longer. Double the strength when serving iced. Best when consumed without milk.Storage instructions: Store in a cool, dry place away from direct sunlight.Best use before 24 months from manufacturing복용 방법: 컵의 주입구 위에 끓는 물을 붓는다 (컵당 1봉지). 3-5분 이상 주입한다. 얼음을 곁들여 복용할 때에는 두 배로 힘을 들이도록 한다. 우유 없이 섭취했을 때 가장 좋다.보관 방법: 직사광선이 닿지 않는 서늘하고 건조한 곳에 보관하십시오.제조 후 24개월 전에 복용하는 것이 가장 좋습니다.# RED KRILL OILDIRECTIONS: Adults: Take 3 capsules daily with food or as directed by your healthcare professional.WARNINGS: Derived from seafood. Contains crustacean products,.
[1.1] 주어-동사의 수일치2. The professors who supervises more than five Ph.D. students is paid extra.정답 : supervises -> supervise, is ->are해설 : 주어 the professors 는 복수이므로 주격 관계부사 who 뒤에 오는 supervises 동사와 be동사는 복수형 주어에 맞추어 supervise, are로 각각 수정해야 한다.4. The globular clusters can be seen at very large distances, which mean that they can provide us with clues as to how the galaxies were born.정답 : mean -> means해설 : which 앞의 문장은 명사절로서 단수이므로, 3인칭 주격 뒤에 오는 동사는 means가 되어야 한다.6. The majority of the money were donated by the city.정답 : were -> was해설 : 주어는 the majority이며, 3인칭 단수에 해당하는 be동사 과거형 was를 사용한다.8. Nowadays, more than a fourth of U.S gas come from shale.정답 : come -> comes해설 : more than a fourth of U.S gas(4분의 1 이상에 해당하는 미국의 가스’)라는 주격 명사로서, 단수 취급한다. 따라서 3인칭 단수 동사 comes를 사용한다.10. That Tommy was allowed to come to the new headquarters were unprecedented.정답 : were -> was해설 : 주절에 해당하는 That Tommy was allowed to come to the new headquarters는 한 가지 사실에 해당하는 단수 명사로서, 3인칭 단수 동사의 과거형 was를 사용한다.[1.2] 수와 관련한 명사의 d -> explained해설 : John이 과거에 explain를 하지 않았으나 후회의 개념으로 should have p.p를 사용해야 하기 때문에 should have explained로 고쳐야 한다.8. We look forward to work with our new colleagues.정답 : work -> working해설 : look forward to ~ing(~하기를 학수고대하다)의 의미이기 때문에 work를 working으로 바꾸어야 한다.[2.1] 전치사2. They have some reasons about not receiving treatment to mental health problems정답: reasons about -> reasons for, treatment to -> treatment for해설: reason 뒤의 이유를 밝히는 경우는 for을 사용하고, treatment(치료)는 for 전치사 뒤에 병명, 질병을 사용한다.4. My father got drunk above the plane for Chicago.정답: above -> on, for -> to해설: ‘비행기에서’ 라는 의미로 전치사 on이 필요하고, ‘to+행선지’의 의미로 for 대신 to를 사용해야 한다.6. People tend eat a lot more than usual when they are below stress.정답: tend -> tend to, below -> under해설: ~할 의도가 있다는 의미는 tend to V이다. 스트레스를 받다는 표현은 under stress라고 한다.8. A number of drones were up on the sky around the stadium in spite of a ban in their presence on the airspace.정답: up on -> up in, ban in -> ban on, on the airspace -> in the airspace해설: ‘드론이 하늘에 떠 있다’ 같은 수단은 정관사 the를 사용한다. 연합국, 왕국 등 특정국가는 the 관사를 사용한다.8. The police has tied to collect a data about a victim’s family members.정답: a data -> data, a victim’s -> the victim’s OR victim’s해설: data는 셀 수 없는 명사로서, 관사를 사용하지 않는다. 문맥에서 ‘그 피해자’라는 특정인을 지칭하기 때문에 정관사 the를 사용하거나 생략한다.10. In the real life, he was a nerd from Netherlands.정답: the real -> real, Netherlands -> the Netherlands해설: 특정한 현실 세계가 아닌 전반적인 현실세계라는 의미에서 관사 a나 the를 쓰지 않는다. 네덜란드는 왕이 통치하는 특정국가로서 the를 사용한다.12. An eye is a mirror of soul.정답: an eye -> the eye, a mirror -> the mirror, soul -> the soul해설: 전반적으로 모든 눈에 대한 일반적인 이야기를 할 때는 관사 the를 사용한다. 마찬가지로 eye를 비유하기 위한 표현인 mirror도 일반적인 거울을 지칭하기 때문에 the를 사용한다. Soul 앞에 the를 붙이는 이유도 통상적인 표현을 목적으로 하기에 정관사를 붙여 사용한다.14. The playing cello can help you relieve stress.정답: The playing cello -> Playing cello해설: 동명사 앞에는 관사를 사용하지 않는다.16.That was worst game that they have played.정답: worst -> the worst해설: 최상급은 항상 the를 사용한다.18. Turn to left first, and then turn to right.정답: left -> the left, right -> the righion was made by the owner of this company 수식절의 수식을 받을 선행사가 필요하다. 따라서 by 이후 what 관계부사가 아닌 선행사가 필요하다.9. That I want to do is do something good for the poor.정답: that -> what해설: ‘내가 하고싶은 것’이라는 주어 자리에서 불완전한 절은 what 관계부사가 이끌기 때문에 that이 아닌 what이 필요하다.11. Whenever these couples will arrive at the party is a pressing matter.정답: whenever -> when해설: ‘이 커플들이 파티에 도착하는 시기는 취재 이슈다’는 의미로서 주어절은 때,시간을 의미하는 관계부사절이 필요하다. 따라서 whenever(언제든지, ~할때마다)가 아닌 관계부사 when이 필요하다.[3.2] 관계절1. It was impossible for me to leave the place which I had spent a life with him.정답: which -> where해설: 선행사 the place가 장소를 의미하고 I had spent a life with him이라는 place를 수식하는 절을 연결해줄 관계부사 where이 필요하다. 관계부사 when은 시간 선행사와 수식을 이끄는 관계부사이다.3. They haven’t seen a person who laptop weights more than 5 kilograms.정답: who -> whose해설: a person과 laptop weights more that 5 kilograms라는 수식절을 연결해줄 관계부사가 필요하다. 이 때, 수식절의 주어인 laptop과 선행사 person의 관계가 소유이므로, 소유의 의미를 가지는 whose가 적절하다.5. I think this is the point at that we have to call my sister.정답: at that -> a답: after -> since해설: ‘내 아들은 영어를 열심히 공부하고 있다, 그가 캘리포니아 친구를 만들고 나서부터’ 라는 해석 상 문장 호응을 고려해본다면 since가 적절하다.9. The police refused to mention anything about the crime in order to not stir up more trouble.정답: in order to not -> in order not to해설: in order to ~는 ‘~하기 위해’라는 뜻이며, 부정의 경우에 not은 order가 to 사이에 온다.[3.4] 조건절1. If Sandra runs for election again, I would vote for her.정답: If Sandra ran for election again, I would vote for her.If Sandra runs for election again, I will vote for her.해설: If 조건절의 시제는 1) 조건: ‘If+S+과거, S+would V ~~~’ (S가 V했다면 [조건절], S가 V 했을텐데[주절])의 구조이거나, 2) 가정: ‘If+S+현재, S+will V ~~~’ (S가 V한다면 [조건절], S가 V 할것이다[주절])의 구조를 가진다.3. If I have enough money, I would buy my son a laptop.정답: If I had enough money, I would buy my son a laptop.If I have enough money, I will buy my son a laptop.해설: If 조건절의 시제는 1) 조건: ‘If+S+과거, S+would V ~~~’ (S가 V했다면 [조건절], S가 V 했을텐데[주절])의 구조이거나, 2) 가정: ‘If+S+현재, S+will V ~~~’ (S가 V한다면 [조건절], S가 V 할것이다[주절])의 구조를 가진다.5. She had known that her son were coming 한다.
1강. BUSINESS LETTER FORMAT* 영문 편지의 기본 양식- 회사와 고객, 의뢰인, 다른 외부 단체 당사자들 사이에서 쓰는 서신을 말한다.- 직접 정보나 행위를 요청하거나, 물품을 주문하거나, 상대의 실수를 알려주거나, 요청을 바라는 서신에 답변하거나, 사과하거나, 호의를 전달하는 목적을 가지고 있다.* 영문편지의 세부 요소- 기본적으로 학교나 회사가 원하는 요건이 반영된 작성 방법을 따른다- 효과적인 메시지 전달과 수신자가 빨리 내용을 파악할 수 있도록 작성한다.1) Letterhead / Return address: 발신자의 연락 정보를 재빨리 찾아낼 수 있기 때문이다. Letterhead, return address, date는 서두부에 적는다.2) Name: 이름, 하단 서명에 이름이 있는 경우에는 상단에 이름을 작성하지 않아도 된다.3) Inside address: 수신자 주소. 이름이나 직급, 기관, 메일주소를 표기한다. Mr, Ms, Mrs로 경칭을 표기한다.4) Attention Line: 메일을 수신하는 담당자이거나 특별하게 메일 내용을 알고 있어야 하는 관계자를 포함한다. inside address의 기관, 부서를 적은 첫 행 다음 아래쪽에 작성한다.5) Salutation: 서두인사로써 누구 앞으로 편지가 보내진 것인지를 나타낸다. Dear 다음에 경칭과 last name을 작성한다. (Full name은 일반적으로 쓰지 않는다.)6) Body: 서신의 본 내용으로서 서두 문단, 하나 이상의 본문 문단, 결론 문단으로 구성되어 있다.7) Complimentary close and signature: 결구에 해당하는 부분. 첫 단어만 대문자로 시작하고 모든 어구 뒤에 콤마, 서명 그리고 이름을 작성한다.8) End Notations: 종결부 표시에는 참고하는 사람을 넣는다.9) Copy Line: 사본을 표시하는 행. c, pc, bc 종류가 있고 서신 사본에는 bc만 표시한다.* Block Form과 Indented Form의, closing만 중앙 정렬하고, 문자는 왼쪽 정렬이며, 문단은 들여쓰기를 하지 않는다.4) Modified semi block: indented form과 같다.2강. Letters of employment* 구직지원서Dear Ms. Smith,I am writing to apply for the position of Online Marketing Associate. Expedia Korea is a fast-moving global company and an outstanding communications pioneer, now poised to guide the direction of online market in Korea in tourism platform service industry.As a recent graduate of Korea National Open University with significant experience in marketing and business administration, I bring the passion and commitment to excellence necessary to thrive in Expedia Korea’s innovative environment.These strengths, combined with deep and varied employment and internship experience as a market associate and marketing coordinator with Lotte Hotel, prepare me to make a strong and immediate impact at Expedia Korea.I am excited about the opportunity to join Expedia Korea as it moves to the center of the online traveling platform service, Thank you for your time and arketing coordinator for Asia Pacific branch with excellent marketing strategies demonstrated by 5 years of marketing experience. Passion for marketing, especially online market analysis. Self-motivated, enthusiastic marketer with a strong desire to analyze online market and demands in traveling platform service in Asia.EducationKorea National Open University, Seoul, Korea2020 –Interests / ActivitiesAmateur board skaterGardening & Flower designComputer skillsProficient with Microsoft Word, Excel, and PowerPoint and InternetNovice level in coding with Java, Phython3강. Letters of Commerce* 수입 문의 , 수출 견적을 다루는 상업 서신1) Import Inquiry: 수입 문의 서신. 서신을 작성할 때 Name과 Letterhead를 상단에 적은 다음에 서두 인사를 작성한다. 견적서는 Quotation라는 용어를 사용하거나 Estimate를 사용할 수 있다. (Estimate는 건설,시공,공사 관련 사용) 수입 조건을 본문에 함께 작성한다.2) Export quotation: ‘Attention:’ 을 작성하여 수신자 또는 회사 내 담당자를 표시해준다. 견적서에는 재고 상황, 선적 일정, 확정 기한 지정 주문 일정(firm order)에 대한 사항을 작성한다. 뿐만 아니라 제품의 이름, 수량, 단가, 견적 가격이 유효한 기간을 “valid until 날짜”로 작성한다.* 수입 주문, 선적통지를 다루는 상 예정일에 대해서 사전에 고객에게 안내하는 서신이다. 선적 발송 통지사항에는 Invoice, packing lists, certificate of origin, air waybill, insurance policy와 같은 선적, 수입, 수출 정보를 함께 작성하여 안내한다.* 독촉장과 항의 서신1) Overdue Payment Reminder Letter: 미불대금 독촉장, overdue(기한이 지난)된 비용을 안내하고 지불 시기 및 미불대금을 지급하는 절차를 안내한다.2) Firm Letter on Past Due Account: 신용기한이 연장되었음을 안내하는 서신이다. 작성할 때에 지불을 당부하는 내용을 덧붙일 수 있다.3) Final Notice Before Legal Action: 지급되지 않은 미불 대금을 수금하기 위한 법적 조치를 취하기 직전에 마지막으로 현 상황에 대해 안내하는 서신이다. 법적 조치에 필요한 재판 비용 청구나 신용등급에 대해 언급할 수 있다.4) Late Payment Cover Letter: 연체된 대금을 지불하면서 동봉하는 서신이다. 지급을 연기할 수 밖에 없었던 사유를 작성하거나 대금 결제를 연장, 연기해준 것에 대한 감사함을 표시할 수 있다.5) Business Complaint Letter: 제품 및 서비스에 대한 불만 사항을 상단 참조 표시와 함께( ref: ) 불만사항을 본론에 기재하고 대안을 제시한다.4강. Letters of Social Situations* Thank you letter to a teacherDear Mr. Kim:The purpose of this letter is to express our gratitude for the extra time and attention you’ve given our daughter Tae-hee this year.Tae-hee’s grades have improved tremendously over the past few months. We have seen a se very impressed at your willingness to take such an interest in our daughter and persistently to work with her to overcome her challenges. We thank you again for your time and patience with Tae-hee. Jungang Elementary School is lucky to have you as part of their staff.Sincerely,Hee-ju Kim=============================================================* Apology LetterDear Ms. Park:Please accept my sincere apology for missing the deadline for editing the next magazine I had, scheduled for Wednesday, October 9 at 11:30 p.m. I had an unavoidable emergency that keep me from final checking in the magazine edition project.Your company offers an invaluable opportunity, and I would appreciate any consideration that you can give me in rescheduling the final checking. I believe that you had a schedule issue to print the next version of the magazine due to the matter of rescheduling the edition process. My deepest apology with delayed schedule and I would make final check as soon as possible to makeim
[1강. Business letter format]What is a business letter?: Business Letter는 대게 기관들 사이에서 또는 고객, 의뢰인 다른 외부 단체 사이에서 사용하는 서신을 말한다. 보통 Business Letter는 1) 직접 정보나 행위를 요청하거나, 2) 공급자에게서 물품을 주문하거나 3) 수신자의 실수를 지적하거나 4) 요청에 응답하거나 5) 과오에 사과하거나 6) 호의를 전달하는 목적의 내용에 따라 구분할 수 있다.General format of a business letter: 강의자나 회사의 요건에 맞는 작성 방법을 따라야 한다. 효과적으로 메시지를 전달하기 위하여, 수신자가 정보를 재빨리 파악할 수 있도록 해야 한다.Letterhead or Return Address 가 필요한 이유는 수신자가 당신의 연락 정보를 재빨리 찾아낼 수 있어야 한다. Name은 하단 서명에 이름이 있는 경우 상단의 이름은 대체로 생략하며, Letterhead와 address, date는 서두부에 이루어진다. Inside Address에서 수신자의 주소로 이름, 직급, 기관, 메일 주소를 말하며 수신자가 Miss나 Mrs 가운데 어느 쪽을 선호하는 지 모른다면, Mr 나 Ms 가운데에서 사용한다. Attention Line(담당자 표시행)은 수신자가 답변을 하지 못하더라도 특별히 메일 내용에 주의가 필요한 담당자나 관계자를 의미하며, Attention line은 inside address의 기관, 부서를 첫 행헤 표시한 후 아래쪽에 작성한다. Salutation는 서두인사이며 누구 앞으로 편지가 보내진 것인지를 나타낸다. Dear 뒤에는 경칭과 last name을 작성한다. Full name은 일반적으로 쓰지 않는다. 맨 뒤에 콜론( : ) 사용한다. Body에서는 기본 행간에 따라 서두 문단과 하나 이상의 본문 문단 그리고 결론 문단이 있다. Complimentary close and signature은 결구로서 첫 단어에만 대문ions(종결부 표시)는 참고인을 표시한다. Copy Line은 사본 표시행으로 c, pc, bc를 사용하며 bc는 서신 사본에만 표시한다.Indentation formats: 들여쓰기형 편지로서 return address, date, complimentary close, signature, name이 오른쪽 끝으로 가고 본문 문단의 시작 부분도 들여쓰기를 하는 전통적인 방식의 서신 작성 방식이다.Semi block은 모든 문자 좌측 정렬이며, Modified block에서는 주소, 날짜, closing이 중앙 정렬인걸 제외하고 문자는 왼쪽 정렬이며, 문단은 들여쓰기가 되지 않는다. Modified semi block이 일반적으로 indented form으로 불린다.Block form & indented form : 문자 좌측정렬로, 문단 시작에서 들여쓰기를 하지 않는다.[2강. Letters of employment]Cover letterDear Hiring Executive:I am interested in exploring the possibility of seeking employment with your organization. Please find my resume enclosed, it will furnish you with the details relevant to my experience, skills and education. References and any other information you require shall be promptly provided upon your request.As my resume indicates, I have established a solid work history encompassing a variety of diverse environments. I possess excellent interpersonal skills accompanied with the ability to relate effectif intellect.I would now like to contribute and utilize my skills and abilities with your organization. Should your establishment need a self-motivated individual please call me to discuss how I would benefit your company.Thank you for this initial consideration. I look forward to speaking with you in the near future.Sincerely,Su-hwan ParkResumeSu-hwan Park86 Daehak-ro, Jongro-gu, SeoulCell:010.1357.2468Email:shpark@gmail.comEducationKorea National Open University, Seoul, Korea2020 –Volunteer ExperienceJ-club senior care volunteerKorea association of International language exchange programInterests / ActivitiesEditing English news paperComputer skillsProficient with Microsoft Word, Excel, and PowerPoint and Internet[3강. Letters of Commerce]Import Inquiry: 수입 문의 서신. 이름과 레터헤드를 상단에 적고, 서두인사를 쓴다. Quotation 대신 estimate(주로 ‘건설’,’시공’,공사’에서 사용)를 쓸 수 있다. 수입 조건에 대해서 함께 작성한다.Export quotation : Firm offer: Attention:을 작성하여 수신자 또는 회사내 담당자를 나타낸다. 재고 상황 및 선적 일정, 확정 기한 지정 주문 일정(firm order)에 대한 안내를 제공한다l DD,MM,YYYY”로 작성한다.Import Order: “placing an order with you for 제품 (당신에게 제품을 주문합니다)”라는 표현을 쓰고, 견적에 대한 수정 및 확인 의사를 보낸다(order acknowledgment).Advice of shipment: Advice of Shipment는 선적 발송 통지로서, 선적 상황이나 발송 예정에 대해서 사전에 안내하는 서신이다. Invoice, packing lists, certificate of origin, air waybill, insurance policy등 선적과 수입/수출에 관련된 정보를 포함하고 있다.Overdue Payment Reminder Letter: 미불대금 독촉장, overdue(기한이 지난)된 비용을 안내하고 지불 시기와 절차 안내하는 서신.Firm Letter on Past Due Account: 신용기한을 연장하고 지불을 당부하기 위한 서신Final Notice Before Legal Action: 미불 대금 수금의 법적 조치를 취하기 전 마지막 안내. 재판 비용 청구나 신용등급에 대해 언급.Late Payment Cover Letter: 연체대금을 지불하면서 동봉하는 편지. 미수대금의 사유나 대금 연기에 대한 감사함을 표시함.Business Complaint Letter: 불만 사항에 대한 참조( ref: )를 상단에 기입하고, 불만사항과 대안을 제시한다.[4강. Letters of Social Situations]Formal InvitationDear Mr. and Mrs. SmithAs the groom of the wedding, I would like to take this opportunity to invite you to my wedding, Adam Locke and my fiancée, Sandra Green. On this joyous occasion, we wish to share the day with our closest friendsing out a faithful partners of lives. Fortunately, we were luckily figure out that we would make a happy family together.The formal event will be located at the Fire Lake Golf and Country Club on the fifteenth of December at three o’clock, two thousand and twenty.Please RSVP by the fiftennth of November to ensure attendance.We hope to see you there, to enjoy this special day with friends and family.Sincerely yours,Suhwan ParkFormal InvitationDear Mr. WilliamsA friend of mine, Ms. Jackie Klington, would very much like to meet you. She is a student of MBA at the ABC University, Korea, and plans to enter the accelerating business in a few months’ time.Meanwhile she is making a study trip to China, in order to contribute towards a book which is in preparation entitled International Accelerating Business.You were kind enough, when you were here, to offer me your assistance.I would very much appreciate it if you could find time to see Ms. Klington, or to give her an introduction to someone ok
미국 흑인 노예제도의 시작본디 노예제도는 15세기 중엽 유럽에서 시작되었다. 다른 민족이나 종족을 의도적으로 약탈하고 인력을 매매하는 것을 근대적인 노예제도로 보는데, 포르투갈은 노예 거래를 가장 먼저 시작했지만 17세기와 18세기에 걸쳐 네덜란드와 영국이 노예 산업을 장악하였다. 미국의 첫 흑인 노예 수입은 1619년 버지니아 식민지의 제임스타운에 네덜란드 노예선이 도착하여 20명의 흑인 노예를 매매한 것을 시작되었다. 그 때부터 미국에는 링컨의 노예제도 폐지까지 250여 년간 흑인 노예제도가 역사로 기록되었다. 18세기 미국 남부의 플랜테이션 농업이 자리 잡기 시작하면서 노동력 수요가 급증하였다. 이 때, 급증하는 수요를 충족시켜 줄 수 있는 것이 바로 노예 수입이었고 1760년에 이르러서 미국의 흑인 노예 수는 25만명에 달했다. 그리고 노예제도 찬성과 반대로 발발한 남북전쟁 무렵에는 무려 수백 만명에 이르렀다.노예제도가 미국인들에게 미친 영향미국의 경제미국 영토에서 흑인 노예제도가 시작된 계기에서도 알 수 있듯, 노예제도는 17세기~18세기 미국 경제에 큰 노동력을 제공했다. 노예들이 면화 재배에 큰 노동력을 제공하면서 생산량이 1860년대에는 22억 파운드를 넘어섰다. 노예 제도가 많은 남부 농장주들에게 부유함을 안겨주었고 미국의 면화 산업이 부흥기를 맞이할 수 있게 공헌하였다는 점은 의심할 여지가 없다.미국의 문화미국은 ‘인종의 용광로’라고 불릴 만큼, 소수민족들의 단일 문화가 유지되기도 하고, 혼합되기도 하는 다채로운 문화를 향유한다. 넓은 영토 때문에 좀 더 세세하게 주 단위의 특징, 법과 제도, 문화를 설명하는 것도 천차만별이기에 ‘모든 미국인들은 이러하다’라는 단언할 수 있는 것이 없는 나라이기도 하다. 그 중에서도 아프리카와 신대륙에서 넘어온 흑인 노예들의 후손들이 미국에 정착하면서, 흑인은 미국의 약 10% 내외를 구성하는 주요한 인종이자 민족이기도 하다.미국에서 흑인의 존재가 지니는 의미“This world is white no longer, and it will never be white again”미국이라고 하는 나라를 과연 백인들의 나라라고 할 수 있을까? 미국에서의 흑인은 단지 사회문화적인 골칫거리에 불과한 인종인가? 미국에서 흑인의 존재가 지니는 의미를 해석할 때, 백인을 제외하고 본다면 흑인은 숨어있는 그 나라의 주인이자 국민이자 문화의 주류이다.the black man insists, by whatever means he finds his disposal that the white man cease to regard him as an exotic rarity and recognize him as a human being. (흑인들은 어떤 방법으로든 백인들이 자신들을 이국적이고 고유한 인간으로 인식하지 않을 것이라고 주장한다.)Stranger in the village의 대목 중 인종과 노예제도로 핍박 받아온 흑인들의 억하심정과 백인들의 피부색 나누기는 변하지 않을 것이라는 것을 암시하는 문장이다. 1863년 노예제도 폐지 이후 흑인들은 자유인이 되었지만, 당시 주류였던 백인들은 여전히 흑인들을 인종적 편견과 잣대로 구분하였다. 1960년대 일련의 흑인 인권 운동으로 편견을 바꾸지는 못했지만 적어도 법과 제도는 흑인들에게 인권과 힘을 실어주기 시작했다. 하지만 여전히 미국에서 흑인들은 알량한 역사의 흔적과 백인들의 인종차별이 흑인들을 핍박의 대상으로 여기며, 그들의 편견과 인종적 차별 주의는 법과 제도가 바뀌어도 변하지 않을 것이다.the syllable hurled behind me today expresses, above all, wonder: I am a stranger here. but i am not a stranger in America and the same syllable riding on the American air expresses the war my presence has occasioned in the American soul. (나는 이 곳에서는 이방인이지만 미국에서는 이방인이 아니다. 나는 전투와 투쟁으로 빚어진 미국의 영혼이자 미국의 공기 속의 음절 같은 존재다.)그럼에도 불구하고 미국의 흑인들은 끝없이 미국의 주인이자 국민임을 주장한다. 유럽 열강들의 신대륙이자 식민지로 시작했던 미국의 역사에, 새로운 이방인들이 찾아오고 그들이 가져온 문화와 토착과 적응 속에서 자리매김하게 된 그들의 모든 삶의 방식과 문화들이 더해져 오늘날의 미국이 되었고, 피부색이나 출신의 차별에도 그들은 미국의 영토에 굳건히 자리잡은 미국인이다. 그들은 태초부터 미국의 영토에 정착했던 원주민이 아닐지라도 미국의 근대를 함께 맞이했으며, 미국의 근현대사를 함께 이루었다고 해도 과언이 아니다. 노예제도를 시발점으로 발발하게 된 남북전쟁과, 남북전쟁이 가져온 민주주의, 현대사의 인권과 제도를 바로잡게 한 흑인 인권 운동 등 이들은 이방인으로서가 아닌 미국의 주인으로서 미국을 함께 만들었던 미국의 공기이자, 미국의 영혼이자 미국의 정신이 담겨있는 육체이다. 그리고 그들의 권리와 주장은 그 누구도 반박하거나 무시할 수 없는 자명한 사실임은 위의 구절을 통해서도 알 수 있다.For the history of the American Negro is unique also in this : that the question of his humanity, and of his rights therefore as a human being. (미국 흑인의 역사는 흑인들의 존엄성이 그들에게 인권이라는 점에서 독특하다.)미국의 역사 상 주요한 사회문제들과 민주주의의 발전이 흑인들의 인권과 존엄성의 문제와 맞닿아 있다는 점은 미국에서 흑인이 지니는 의미가 유색인종 그 이상이라는 점을 눈치챌 수 있을 것이다. 남북전쟁은 물론 이후에도 미국의 민주주의가 자리 잡는 과정에서 일련의 흑인 운동과 흑인들이 정치경제계의 주요 인물로 서며 그들의 문화가 주류로 인정받는 등 미국의 발전에는 흑인들의 존엄성 및 인권의 신장과도 같은 맥락이라는 것이다. 이들의 신체적 또는 정서적, 혈통적 특성들은 다채로운 미국의 문화에 새로운 부류로 자리매김하기도 하였다. 링컨의 노예해방 운동을 시작으로 하여 미국의 정치 사회적으로 흑인은 인종 그 이상 문화와 제도의 문제의 중심에 있어왔고, 경제적인 면에서는 노동력 시장에서 공급자의 역할을 다수 도맡아 온 것이 흑인이었다. 물론 미국 사회의 빈곤 문제의 주류 계층이 흑인이라는 점을 말미암아 본다면 범죄, 빈곤, 교육 등 사회 문제의 고질적인 대상이기도 하다.the time has come to realize that the interracial drama acted out on the American continent has not only created a new black man, it has created a new white man, too. (미국 땅에서 펼쳐진 인종간의 전쟁은 새로운 흑인, 미국 흑인을 만들었을 뿐만 아니라 새로운 백인을 만들어 내기도 하였다.)미국의 역사와 함께 쌓인 미국 흑인의 역사와 투쟁, 미국 사회문화에 공헌한 바는 저명한 사실이다. 그러나 아직도 그들은 법과 제도, 투쟁의 시간에도 바꿀 수 없었던 편견과 차별의 시선에 분노하고 대항한다. 본 구절에서도 그 의미를 찾을 수 있듯, 미국의 역사에 기록되어 있는 흑인 노예제도와 남북전쟁, 흑인 인권 운동 등은 미국 흑인이라는 새로운 문화와 인종을 만들었지만, 흑인을 노예 취급하며 남북전쟁의 시발점으로 여기고 그들에게 인권조차 허락하지 않은 이들이 여전히 존재한다는 것을 꼬집어 내고 있다.American Negro...미국 흑인들에게는 아직도 그들의 투쟁의 역사가 계속 되고 있는 듯하다. 그러나 그들의 투쟁과 변화 개혁은 단순히 인종 차별의 문제에 대항하는 것이 아닌 미국이라는 틀 안에서 백인들을 비롯한 다른 출신의 인종들과 사회를, 사랑을, 문화를 함께 영유하고자 하는 목소리이며 미국의 역사에 분명하게 기록된 흑인들의 존재와 권리를 계속해서 지켜나가고자 하는 행동일 것이다. 또한, 노동력이나 피부색으로 치부되지 않은 흑인 개개인들의 존재의 이유와 삶의 방향을 찾아나가는 그 모든 발자국들이 투쟁과 발전을 이룩해온 미국 역사와 정신을 잇는 길임을 그들 스스로가 알고 있을 것이다.