*경*
Bronze개인인증
팔로워0 팔로우
소개
등록된 소개글이 없습니다.
전문분야 등록된 전문분야가 없습니다.
판매자 정보
학교정보
입력된 정보가 없습니다.
직장정보
입력된 정보가 없습니다.
자격증
  • 입력된 정보가 없습니다.
판매지수
전체자료 10
검색어 입력폼
  • Reading for Today Topics 5 CH 1 Helicopter Parenting Parental support 해석 평가B괜찮아요
    Helicopter ParentingParents who are overly involved in the lives of their college-age children are the folks we love to scorn.A steady stream of articles and blog posts bristle with indignation over dads who phone the dean about a trivial problem or moms who know more than we think they should about junior’s love life.But now that a new school year is starting, it may be a good time to ask just how common such incidents really are ? and whether “helicopter parenting” (HP), when it does occur, is as damaging as we’ve been led to believe.Even monographs on the subject that appear in academic journals tend to begin with sweeping generalizations drawn from popular media coverage ? coverage that, in turn, relies mostly on anecdotes.When you track down hard data, the results contrast sharply with the conventional wisdom. Yes, most parents are in touch with their college-age kids on a regular basis.But communicating isn’t the same thing as intervening on a child’s behalf, and the latter seemsove impressive. As the survey’s director, George Kuh, told a reporter, “Compared with their counterparts, children of helicopter parents were more satisfied with every aspect of their college experience, gained more in such areas as writing and critical thinking, and were more likely to talk with faculty and peers about substantive topics.”Meanwhile, in the 2012 study of grown children, “frequent parental involvement, including a wide range of support, was associated with better well-being for young adults.” Support (not limited to money) from one’s parents may be helpful, if not critical, when students graduate with uncertain employment prospects and, perhaps, a crushing load of debt.A fair-minded appraisal of the subject suggests that denunciations of HP are based less on evidence than on a disparaging attitude about young people ? witness a Time cover depicting a young man sitting in a sandbox (“They Just Won’t Grow Up”) ? or on the value judgment that kids ought to become independed that unhappy students “may view their parents as more intrusive.” Here, in other words, we have two alternative, perfectly plausible explanations for the (weak) correlation. One: if the parents are hovering, it’s because the kids already have issues. Two: students who are struggling may be more likely than their peers to interpret whatever their parents are doing as excessive involvement. (Remember: the HP label is attached solely on the basis of the students’ questionnaire responses.) Either way, the evidence doesn’t prove that HP makes kids unhappy ? again, a fact ignored by every article in the popular press I could find that summarized any of these studies.The second major caveat is truly intriguing; its implications extend to the heart of what’s meant by “overparenting” of children of all ages. When you read the research closely, it turns out that what’s classified as over-, intrusive, or helicopter parenting might more accurately be described as excessive control of children. T라는 것을 발견하였다.한 대학의 관리자가 고등교육부서에 말한 것에 따르면 대학관계자들을 괴롭히는 신경질적이며 귀찮은 존재로 나타나는 현대 부모들의 대중적인 이미지는 현실과는 다르다는 것이다.어쨋든, 학생들은 스스로 확실히 그들의 부모들에게 괴롭힘을 당하는 것으로 보이지 않는다. 캘리포니아의 만명 이상 대형 주요 대학의 학생들이 갖은 별개의 2009년 조사는 그들의 부모가 전공이나 수업을 선택하는데 연관되지 않았다고 말한다.주요한 미디어 보고서에서도 역시 부모들이 자녀들이 일하는 장소에 들어가는 것을 돌아본다고 말하고 있으나 그러한 보고에는 근거가 부족하다.미시건 주립 대학의 조사자들은 725명의 고용인들중 77퍼센트를 대상을 한 조사에서 대학 졸업준비생들을 고용하는데에 있어서 부모가 발견된 적은 없다고 하였다. 일터나 대학에서 성장한 자녀들에 대한 것으로서 내가 발견한 유일한 연구는 2012년데 출판되었는데 5-6명의 부모들 중 하나가 그들의 자녀들의 삶에 굉장히 깊게 관련되어 있는 것으로 보고되었다.부모간섭을 싫어하는 자들의 일반적 전술은 오늘날의 대학 연령 인구들을 불안하고 의기소침한 것으로 묘사하는 것이다. 그리고 부모간섭의 비정상적인 예를 한두 개 보여주는 것이다. 그리고 우리를 초대하여 보편적인 연결고리 즉 누구도 사실 보지 못했던 것을 추측하게 한다. 사실 그러한 좋지 않은 정보자료가 주어진 것이 존재하지 않는 것은 개체군 수준의 정신적 건강 문제가 설명하듯이 부모간섭이 충분하게 퍼져있다는 것을 지지한다.그러나 그러한 일이 있다면, 이러한 부모의 돌봄이 젊은이 개개인에게 미치는 영향은 무엇일까? 여기에 경험적인 결과들의 한 보기가 놀랄만한 결론을 내고있다.시작으로서, 어떤 조사는 실지로 자녀들과 부모들의 활동적인 연관이나 간섭을 선호하는 케이스를 만들어냈다.예를 들자면 그 NSSE 조사는 부모간섭이 많이 유행한다는 것을 찾지 못했다. 그러나 이러한 일이 벌어지는 곳에서는 그런 학생들이 사실 높은 수준의 학문적 연계와 깊은 교육 활동의 빈번한 활동을 약 이 문제가 관대함보다 제어라면, 우리는 대부분의 HP 비판가들이 제공하는 응석받이들 이야기 즉 절망과 실패는 자녀들에게 좋다라는 그리고 그들이 너무 쉬운 일을 가졌다는 그리고 담력이나 자기수행을 발전시킬 필요가 있다는 현재의 주장들과 들어 맞는 이야기에 대해서 다시 생각해야만 한다.그러면 HP에 대한 무슨 얘기가 돌아다니던, 이것은 허용됨이라기보다는 그것의 반대되는 것으로 묘사된 것이다: 관대함에 대한 많은 보수주의적 비판가들이 향수적으로 보는 것을 위한 자녀 양육의 전통적인 방법의 어떠한 변화.아마 오래된 제어 중심의 양육은 결코 버려지지 않았다; 어떤 부모들은 그냥 조금 다른 좀더 간섭하는 버전으로 바꾼다.다른 곳에서 내가 쓴 점점 커지는 연구에 의하면 이상적인 대안은 부모양육을 줄이는 것은 아니라 오히려 좋은 부모양육이다.이것은 아이 뒤편에서 서서 자녀들이 분투하다가 그것들을 둥지에서 차버려 내고 그리고 그들이 언제든 우리가 말하는 대로 그들 스스로 만들어내기를 요구하는 것이 아니다.이것은 자녀들이 필요한 것에 대하여 책임감있게 되는 것이다.그것은 아마 결정을 만드는 데에 올바른 것이다.이것은 아마 또 엄마와 아빠와 지속된 가까운 연결일 것이다.HP에 대해서 확실한 것은 특별히 이것은 일반적으로 추측되는 예측 불허한 것이나 해로운 것이 아니라는 것이다.반대적인 불퀘한 선언들은 우리에게 아마 그들이 추정하여 묘사하는 사실에 대하여 보다 그것을 만든 사람들에 대하여 좀 더 말하는 것이다.Parental support during childhood is key to mental and physical health through adulthoodPeople with abundant parental support during childhood are likely to have relatively good health throughout adulthood, whereas people with inadequate parental support while growi"
    학교| 2020.06.22| 8페이지| 2,500원| 조회(2,376)
    미리보기
  • 21st century Reading 4 - Unit 9 "What Babies Know about Language" 유형별 문제지+답지 평가A좋아요
    1suggest제안하다, 암시하다, 시사하다2emerge나오다, 나타나다, 드러나다3a variety of다양한4subtle미묘한, 미세한, 섬세한, 교묘한5distinguish구분[구별]하다, ~을 특징짓다6base ~ on ...~을 ...에 근거하다7evidence증거, 징후8infant유아, 젖먹이; 유아의, 미발달의9psychologist심리학자10visual시각의, 눈에 보이는11discrimination구별, 식별, 차별12experiment실험, 시험, 시도; 실험하다, 시도하다13bilingual2개 국어를 할 줄 아는; 2개 국어 사용자14sentence형(벌), 판결, 문장; 형을 선고하다15accustomed to~에 익숙해 있는16standard표준, 기준; 표준의, 보통의17draw끌다, 그리다, 비기다; 끌기, 제비(뽑기)18attention주의(력), 집중(력), 관심19critical중요한, 비판적인20accomplish달성하다, 성취하다, 이루다21yield양보하다, 굴복하다, 산출하다; 산출(물)22discriminate차별하다; 구별[식별]하다23unfamiliar익숙지 않은, 낯선, 생소한24initially처음에, 초기에25sensitive민감한, 신경 과민의, 감수성이 풍부한26property재산, 부동산, 특성, 속성27a wide range of광범위한, 아주 다양한28exposure노출, 폭로, 직접적인 체험29sensitivity민감(도), 예민함, 감수성30narrow좁은, 편협한, 가까스로의; 좁히다
    학교| 2020.03.09| 134페이지| 2,500원| 조회(2,219)
    미리보기
  • Brexit The Pros and Cons of Leaving the EU 워크북 문제지
    Brexit문제지어휘 암기장번호어휘뜻번호어휘뜻1settle해결[결정]하다, 정착하다, 진정시키다2surface표면, 외관; 표면의; 겉으로 드러나다3politics정치, 정치학, 정치적 견해4generation세대, 일족, 발생5argument논쟁, 주장, 논거6pros and cons찬반양론, 장단점7conservative보존적인, 보수적인8general(육군) 원수, 장군; 일반적인9election선거, 당선, 선택10activate작동시키다, 활성화시키다11pledge약속, 맹세; 약속하다, 맹세하다12at a time한 번에, 한꺼번에13under pressure압력을 받는, 압축된14vow맹세(하다), 서약(하다)15contradictory모순되는, 어긋나는16poll투표(소), 여론 조사; 투표하다17underway진행 중인, 움직이고 있는18edge이점, 우위, 모서리, 끝, 가장자리, 날19announce발표하다, 알리다20resignation사직, 사임, 단념21the following day다음날22economics경제학23identity정체(성), 신원, 고유성, 독자성24argue논쟁[논의]하다, 주장하다25result in그 결과 ~이 되다, ~을 야기하다26immediate즉각적인, 직접의, 인접한27no longer더 이상 ~아닌[하지 않는]28contribute to~에 기여[공헌]하다, ~의 원인이 되다29budget예산(안), 운영비; 예산을 세우다30contribution(원인) 제공, 기여, 기고, 분담금31determine결심[결정]하다, 알아내다32advantage이익, 이점; 이롭게 하다33outweigh~보다 더 크다, 능가하다, 중대하다34import수입하다; 수입(품)35export수출, 수출품; 수출하다36exempt면제하다, 없애주다37tariff관세, 운임[요금]표; 관세를 부과하다38barrier장벽, 장애물; 방벽을 두르다39include포함하다, 포괄하다40restriction제한, 한정, 규정41conovereignty be absolute outside the EU:탈퇴가 하는 모든 것은 더욱 복잡 다양한 상호의존 세계에서 여러 상황에 영향을 주는 우리의 힘을 뺏아가며 그것을 약화시킨다. 그렇지 않으면 잔류운동가들은 말한다.the British government would still be 104[b ] by membership of Nato, the UN, the WTO and various treaties and 105[a ] with other nations.영국 통치권이 유럽 연합의 완전한 외부에 있지 않다. 영국 정부는 여전히 나토와 유엔 WTO 그리고 다른 나라와의 다양한 조약들과 계약들의 회원국 안에 묶여있다.Although Brexit would bring some 106[c ] advantages, said The Economist, the UK might well find itself "a scratchy outsider with 107[s ] limited access to the single market, almost no influence and few friends".탈퇴가 어떤 깔끔한 이익을 가져올지라도, 경제학자들에 의하면, 영국은 어떤 제한된 접속을 단일 시장에 갖는 상처난 왕따로 거의 영향력이 없고 친구도 없는 자신을 발견하게 될 것이다.Immigration6. p6Under EU law, Britain could not prevent a citizen of another member state from 108[c ] 109[t ] 110[l ] in the UK, and Britons 111[b ] 112[f ] an equivalent right to live and work anywhere else in the bloc.유럽연합의 법에서 브리튼은 영국에 살기위해 오는 다른 멤버 국가의 시민들을 막을 수 없다. 그리고 브리튼은 동일한 권리로 블록구역 어디서든 살고 일하는 이익을 가졌다.The result was a huhat] the pace of immigration had led to some difficulties with housing and service provision, but said the net effect had been overwhelmingly positive. 60[Similarly / By contrast] , Brexiteers said Britain should "regain control" of its borders. Most wanted a substantial cut in immigration, 61[due to / although] some said it was less about numbers than the principle of national sovereignty.Jobs7. p7Pro-EU campaigners put economic security at the heart of their message, claiming three million jobs would be lost if Britain 62[voting / voted] to leave. But Brexiteers branded the campaign "Project Fear", 63[dismissing / dismissal] it as a collection of gloomy fantasies. 64[They / Those] two simple positions masked a complex debate about economic forecasts and employment rates, which intersected with arguments about trade policy and migration. Take immigration, for example. Fewer people 65[coming / from coming] to the country would mean less competition for jobs among those who remained andignty for influence: in return for agreeing to abide by EU rules, they said, Britain had a seat around the negotiating table and its voice was amplified on the world stage as a result.(B) even the most ardent Remainers had to admit that EU membership involved giving up some control over domestic affairs. Pro-Brexit Labour MP Kate Hoey said at the time that the EU was "an attempt to replace the democratic power of the people with a permanent administration in the interests of big business". Those on the right of the Conservative party might have disagreed with her emphasis, but they shared the view that EU institutions drained power from the UK parliament.(C) "The truth is that pulling up the drawbridge and quitting the EU will not enhance our national sovereignty," said Labour's Hilary Benn, before the referendum. "All it would do is to weaken it by taking away our power to influence events in an ever more complex and interdependent world." Nor, said Remainers, would UK sovereignty be ould compensate for those disadvantages by establishing its own trade agreements - and that most small and medium-sized firms, which have never traded overseas, would be freed of the ④regulatory burden that comes with EU membership. Brexit campaigners proposed several different models for post-EU trade policy. Boris Johnson, for one, favoured an arrangement based on Canada's free trade treaty: "I think we can strike a deal as the Canadians have done based on trade and getting rid of tariffs" and have a "very, very bright future", he said. Before the referendum, Nigel Farage suggested maintaining even closer economic links with the EU, replicating Norway or Switzerland's position. But, said The Economist, "if Britain were to join the Norwegian club, it would ⑤remain bound by virtually all EU regulations, including the working-time directive and almost everything dreamed up in Brussels in future." Meanwhile it would no longer have any influence on what those regulations said. Farage has r."
    학교| 2019.07.24| 98페이지| 1,500원| 조회(86)
    미리보기
  • Reading for Today Topics 5(Fifth)-Ch8-Organ shortage fuels illicit trade
    Organ shortage fuels illicit trade in human parts빈칸어휘A[ ]에 주어진 알파벳으로 시작하는 어휘를 넣어 문장을 완성하시오.1. p1In 2002 U.S. doctors performed 24,900 lifesaving organ 1[transplants]. That's the good news.2002년도에 미국 의사들은 24900번의 생명을 살리는 장기 이식을 수행하였다. 이것은 좋은 뉴스이다.But for every person lucky enough to receive a transplant, two others are 2[added] 3[to] a waiting list that now 4[features] more than 80,000 people in the U.S. alone.그러나 장기 이식을 받은 행운이 넘치는 사람 하나마다 다른 두 명의 사람이 미국에서만 팔만 명보다 많은 사람이 포함된 대기 리스트에 추가되었다.As desperation grows, so may an illicit trade in human 5[organs] in much of the developing world.절망이 높아질수록 대부분의 개발도상국에서 인간 장기의 불법적 교환이 증가하였다."In the United States, a new person is added to the United Network for Organ Sharing (UNOS) list every 14 minutes," UNOS 6[spokesperson] Anne Paschke told National Geographic News."미국에서는 매 14분 마다 장기나눔연합네트워크(UNOS)에 새로운 사람이 추가됩니다." UNOS 대변인인 앤 파스키가 국가 지리학 뉴스에서 말했다.The Richmond, Virginia-based organization 7[administers] the nation's Organ Procurement and Transplantad about $800 a kidney, which for them is a year's salary,"이러한 행위는 숨겨져 있으나 탐사팀이 많은 기증자들을 찾는 것은 문제가 아닐 정도로 충분히 퍼져있었다.Ling told National 34[Geographic] News.링은 뉴스에서 "그들은 신장하나에 1년 연봉에 해당하는 800불정도를 받았다고 말했습니다.""It's a 35[decent] amount of money to them, but of course when it 36[runs] 37[out] they can't sell more organs.""이것은 그들에게는 상당한 금액입니다. 그러나 물론 돈이 떨어졌을 때 그들은 더 이상 팔 수 있는 장기가 없습니다."Many of those Ling met hadn't realized much lasting financial benefit 38[as] a 39[result] of their 40[illegal] kidney sales, but neither were they distressed at having undergone the potentially dangerous procedure.링이 만난 대부분의 사람들은 그들의 불법적인 신장 판매의 결과로 얻는 지속되는 금전적 이득을 깨닫지 못했습니다. 또한 그들은 잠재적으로 위험한 절차를 가졌다는 것에 대해서도 곤란해하지 않았습니다.Having lost one kidney, donors are more 41[at] 42[risk] for any problems that could later affect their remaining kidney. Also, the transplant operations themselves can be dangerous or fatal—particularly when 43[carried] 44[out] in clandestine and illegal facilities.하나의 신장을 잃으면서 기증자들은 그들의 남아있는 신ere most fear the 75[exploitation] of the poor and foresee the first steps on a slippery slope that 76[leads] 77[to] a dehumanizing trade in bodies and body parts.그러나 그런 제안들이 대부분 가난한 자들에 대한 착취에 대하여 두려워하는 그리고 인간 장기의 비인간적 거래로 이끌 수 있는 미끌어 질 경사로 가는 첫 번째 단계로 보는 의학적윤리 모임에서 허용되지 않았다."I don't think that I've ever seen anyone speak 78[representing] an organization that would support such a system," Paschke said."나는 일찌기 그러한 구조를 지지하는 단체를 대표하는 누군가가 말하는 것을 본 적이 없습니다." 파쉬케는 말했다.5.So how to make more organs available to waiting patients 79[worldwide]?그래서 세상에서 장기를 기다리는 많은 환자들에게 어떻게 좀 더 장기가 가능해지도록 할까?Paschke noted that UNOS is 80[focused] 81[on] utilizing the 82[organs] that are donated as efficiently as possible by streamlining the process that gets them from a deceased donor to a suitable recipient.파쉬케는 주장한다. UNOS는 적당한 환자에게 죽어가는 기증자가 장기를 제공하는 과정의 흐름이 최대한 효과적으로 가능하도록 장기를 기증하는 제도에 중점을 두고 있다.Another critical goal is increasing the number of 83[voluntary] donors—which has remained relatively 84[flat] eve대해 어떠한 금전적 고려도 금지한다.But with demand so high, many have 13[a ] to profit by selling organs such as kidneys, obtained from living donors tempted to 14[g ] 15[u ] their "spare" organs for cash.그러나 높은 요구와 함께 많은 이들이 현금을 위하여 그들의 남는 여분의 장기를 포기하기를 시도하는 살아있는 장기기증자로부터 취한 신장과 같은 장기들을 팔아 이익을 취하려고 시도하고 있다.2. p2In 2003, police in South Africa and in Brazil 16[b ] 17[u ] an international ring trafficking in human kidneys.2003년도에는 남아프리카와 브라질의 경찰이 인간 신장을 거래하는 국제적 고리를 끊어버렸다.The racket also 18[i ] people in Israel—and possibly even further afield.그 조직적 비합법 활동은 또한 이스라엘 사람들과 그리고 아마 더 넓은 지역에서도 연류되었다.Brazilian police reported that 19[d ] 20[o ] willing 21[d ] were flown from that nation's destitute neighborhoods to South Africa where transplant surgery was performed on patients, including some from Israel.브라질 경찰은 보고하기를 이스라엘로부터 오는 사람들을 포함하여 많은 자진하는 기증자들이 국가의 빈곤한 이웃지역으로부터 환자들에게 장기이식 수술이 자행되는 남아프리카로 날아온다고 한다.22[R ] may have paid as much as U.S. $100,000 for their ill-gotten organs.수혜자들은 아마 부정하게 얻은 장기들을 위해 십만불 정—for a price.이러한 것은 결국 많은 윤리적 질문들을 제기합니다." 개발도상국에서 그러한 관습적 행위는 부유한 나라로부터 환자들이 장기 암시장 거래 없이 장기와 수술이 돈으로 행해지는 나라로 여행하는 "장기이식 여행"으로 이끌어 간다.With demand so high and illicit trade already 52[u ] in the developing world, might some form of 53[c ] be tried to ease the organ shortage in 54[i ] nations?개발도상국에서 이미 불법적 거래가 이루어지고 있고 높은 요구와 함께 어떠한 형태의 대처방안이 개발도상국에서 장기 부족을 덜어주기 위하여 시도되어야 할까?4. p4Experts Urge Compassion, Not 55[C ]Experts urge compassion, not compensationAnne Paschke explained that UNOS 56[i ] not 57[o ] 58[t ] a study of possible incentives that could be 59[p ] 60[f ] postmortem donations—but even such tentative proposals would fall far 61[s ] 62[o ] any "for profit" organ sales.앤 파쉬케는 UNOS가 사후 기증자에게 제공할 수 있는 가능한 인센티브에 대한 연구에 대하여 반대하였다고 설명합니다. 그러나 심지어 그러한 잠정적 제안들은 이득을 위한 장기 판매를 매우 적게 떨어뜨립니다."It would 63[t ] 64[a ] by Congress 65[i ] order 66[t ] 67[t ] financial incentives," Paschke said."금전적 인센티브를 시험해보기 위하여 의회에 의한 행동이 시도 되어졌습니다." 파쉬케는 말했습니다."We would 68[s ] legislation that would al합니다.
    학교| 2019.11.19| 11페이지| 2,000원| 조회(286)
    미리보기
  • Reading for Today Topics 5(Fifth)-Ch3 Tablet Computers in School 평가B괜찮아요
    Tablet Computers in School해석하기영어 문장을 읽고 한글 해석을 쓰시오.Introduction1. p1As parents of three young children and regular users of the M25, my wife and I know how effective tablet devices are at preventing family meltdowns in traffic jams.(1)부모로서 3명의 어린이들의 그리고 25번길의 정규통행자로서, 나의 아내와 나는 안다 얼마나 태블릿들이 효과적인지 막는데에, 가정 파괴를 교통체증가운데.A spell on the iPad is normally enough to stave off sibling scrapes in the car, as well as cries of "Are we nearly there yet?"(2)아이패드에서 한 주문은 일반적으로 충분하다 지연시키기에 형제간의 다툼을 차안에서, 그리고 찡찡을 우리 아직 도착안했어요라는.We are always grateful for a little "iPeace" when we face another delay around junctions nine and 10.(3)우리는 항상 고맙다 그 작은 아이피스를 우리가 다른 지연을 9번과 10번 교차로에서 만날때.But as we hand the gadget over, we have mixed feelings.(4)그러나 우리가 그 기계를 줄때, 우리는 만감이 교차한다.There is mild guilt:(5)작은 죄책감이다.shouldn't we be engaging our children in stimulating conversation or playing an inventive game to stretch their imagination?(6)정말 우리가 우리의 자녀들과 교류할수 없을까 재미있는 대화를 하거나 창조적인 게임을 하면서 그들의 상상력을 확장시키는?And there is ain interest and provide intellectual challenge.(11)즉, 자녀들을 간단히 달래는 도구가 되는 것이라기 보다는 아이패드와 그런 기기들은 사용되어질수 있고 그래야만한다 교실에서 학생들의 잠재성을 열고, 창조성을 펴고, 흥미를 유지하고, 지적인 도전을 제공하기 위하여.One of the UK's principal champions of digital learning has been Sir Anthony Seldon, Master of Wellington College in Berkshire.(12)영국의 디지털 러닝 주(교장) 챔피언들 중 하나는 시르 안토니 셀든이다 버크셔의 웰링턴 대학 석사출신.In 2012, he replaced the school's traditional library with one that combines "ultra-modern facilities with an old-fashioned reverence for learning"; interactive screens, iPads and slates are used more than printed material for reading, research and learning.(13)2012년에 그는 학교의 전통적인 도서관을 급진적 현대 시설과 전통적 존중, 배움에 대한, 을 합쳤다; 상호역할이 가능한 화면들, 아이패드, 석판들이 좀더 복사된 자료보다 사용되었다 독서와 조사와 교육을 위해서."Digitalisation allows learning to be personalised and far more vivid, active and challenging for young people," says Seldon.(14)디지털화는 교육을 가능하게 한다 개체화하는 그리고 좀더 선명하고 활동적이며 도전적인 젊은 사람들에게 셀든은 말한다."Shakespeare would certainly have used a screen if he'd had the chancenow available.(19)25000여개보다 많은 그런 전자 도서가 풍부한 주제를 가지고 지금 접근가능하다."The rush to adopt this new technology has led to confused launches in some schools," says Simon Armitage, a senior teacher at the Stephen Perse Foundation School in Cambridge, where iPads were introduced to all pupils two years ago.(20)그 속행 변환되는 이런 새 기술로 인도한다 복잡한 시도들로 몇몇 학교에서는, 시몬 아르미티지가 말했다 주교수 영국의 학교에서, 아이패드를 2년전에 모든 학생에게 소개한."Teachers need time to feel confident in the basic technology and its purpose in the learning process.(21)선생님들은 시간이 필요하다 편안함을 느낄 기본적인 기술에 대해서 그리고 그것의 목적을 교육 과정에서.They need to realise that an iPad offers much more than simply a connection to the Internet and a word processor."(22)그들은 필요하다 실감하는 것이, 아이패드가 훨씬 제공한다 단순한 인터넷과의 연결이나 워드보다도.A Trial Run with iPads in School4. p4That is why my colleagues and I were all given an iPad and trained to use it one year before we issued them to pupils.(23)그게 왜 나의 동료들과 내가 아이패드를 받은 이유이고 그것을 1년여 넘게 사용하도록 교육받은 이유이다 우리가 학생들에게 주기 전에.We have had to re-examine the style, cont, and this will enhance the way they learn. I am sure that it will make their homework tasks more valuable and fun."(30)나는 확신한다 이것은 그들의 홈웍 임무를 좀더 가치있고 재미있게 만든다고."The iPads should encourage collaborative learning, which has to be good," says a teacher of politics.(31)아이패드는 협력적인 교육을 장려해야만한다 좋은, 정치교사가 말했다."The ease of communication means that classes can share ideas and resources easily. They will even be able to participate in live e-debates for homework."(32)소통의 편함은 의미한다 교실수업들이 생각과 자료를 쉽게 공유한다는 것을. 수업들은 심지어 참가할 수 있게 한다 생중계 전자 토론을 숙제로.The Downside of Tablet Devices in School5. p5However, there are reservations, too.(33)그러나 제한점도 역시 있다.Pupils will forget to bring their devices to school.(34)학생들은 잊어버릴것이다 가져오는 것을 그들의 기계들을 학교로.They will lose them. They will break them.(35)그들은 잃어버릴것이며 부숴버릴것이다. 그들은 부적합한 것들을 나누려고 시도할 것이다.They will try to share inappropriate material.(36)그들은 잘못된 것을 집을것이다 수업 끝에.They will pick the wrong one up at the end of a class.(37)밧데리는 수업중에 나갈것이다.Batteries will run out in the g.(44)교사보다는 제안하면서 즉 선생의 지식은 이제 더이상 중심이 아니다 학생들의 배움에.And like many schools, Caterham promotes academic excellence, an active involvement in all aspects of school life, and a love of the outdoors – goals which, arguably, sit uncomfortably alongside the notion of more time in front of a digital screen.(45)그리고 많은 학교들처럼, 케이터햄은 학문적 최고를 조장하였다, 적극적인 간섭으로 모든 학교 생활의 면에, 그리고 외부의 사랑을 - 목적은 논쟁적으로 불편하게 자리잡은 디지털 스크린 앞 보다는 더 많은 시간을.Concluding Thoughts on Thchnology in Schools6. p6"There are many unknowns," says John McKeown, an educational psychologist based in Brighton.(46)알려지지 않은 것이 많습니다 존 맥키언, 교육철학가 브링턴에 사는 말했습니다."But this is no reason to abandon technology. The ballpoint pen replaced the fountain pen.(47)그러나 이것은 기술을 포기하는 이유가 되지 않습니다. 볼펜이 잉크펜을 대체하였습니다.The electronic whiteboard replaced the blackboard.(48)전기 칠판이 블렉보드를 대체하였다.Modern textbooks and the Internet are vast improvements over their predecessors.(49)현대 교과서들과 인터넷은 큰 발전들입니다 그들의 선조들을 넘어서는."This latest development is no big deal for children; usi.
    학교| 2019.11.19| 6페이지| 2,500원| 조회(488)
    미리보기
전체보기
받은후기 11
11개 리뷰 평점
  • A+최고예요
    4
  • A좋아요
    3
  • B괜찮아요
    0
  • C아쉬워요
    2
  • D별로예요
    2
전체보기
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 05월 19일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:01 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감