First time here? (Is it your first time here?)Your name, mobile phone number, your date of birth, and address here please. (Fill out this form please)Your name please (passport, ARC, Last name)Sorry? Or Excuse?기초문진에 필요한 영어회화복용중인 약이있으신가요? are you taking any medication now? /Any medication now?앓고있는 질병이나 수술경험이 있으신가요? Any major Disease or surgery before?독감주사맞고 과민반응이있던 경험이있나요? Any allergies after a flu shot before?계란알러지가있나요? Any allergic to chicken eggs?임신가능성이 있으신가요? Is there a possibility of pregnancy?예약 접수 등록관련예약하셨나요? Did you make an appointment? Did you book?접수 등록 – sing up here오늘 헤어컷 예약하려고 전화했는데요 i’m calling for a haircut appointment today.죄송하지만 그시간에는 예약이 다 찼어요 sorry we’re fully booked for that time block.내일 4시는 어떠세요? How about 4 PM tomorrow?접수후 2시간 무료주차 가능합니다ㅇ (I‘ve just) signed you up for a two hours free parking.정산없이 출차하시면 됩니다 You can just get out without paying주차도장 찍어드릴까요? You need a parking stamp?내가 ~를 하러왔다 I am here today for+ something / I’m here today to + do something너~하러 왔니? You’re here today to + do something / You‘re here today for + something?너 오늘 진료 보러 왔니? 아니면 접종하러왔니? You are here today to see a doctor? or to get a shot?(진료실에서)어디가아파서 오셨나요? What brings you here today?(접수실에서) 오늘 어떤것 때문에 오셨나요? you‘re here today for….?….맞죠? ….correct?저기에(여기에) 앉으세요 Please have a sit over there. / please have a seat here차례가 되면 이름을 불러드릴게요 let me call your name when your doctor is ready /let me call your name when we’re ready.이쪽으로 오세요 This way please.시술전 후 주의사항표현실밥을풀어준다(일주일후에) we do sketching out / we take out stitchings in a week.별다른 문제가 없다면 if everything is fine. If everything is fine.수술은 다 끝났어요. Now it’s all done.이제 수술은 끝났고 봉합중입니다 now it’s all done we are stitching up마무리중입니다 We are wrapping up.이부분(피부)에 국소마취를 해드릴거예요 let me numb your skin here.아프지는 않고 살짝 당기는 느낌은 날 수 있습니다 You won’t feel any pain but may feel a slight pull살짝 꼬집는 느낌이 날 수 있습니다. you may feel pinching약효가 떨어지다 Wear off진통제 효과가 떨어질때쯤 한알을 더 드세요 Take another pill when it’s wearing off마취가 풀릴 때. When numbness wears off그것은 일반적인 것입니다 that’s common