• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(59)
  • 리포트(52)
  • 서식(5)
  • 논문(1)
  • 시험자료(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"懸想人" 검색결과 1-20 / 59건

  • 판매자 표지 자료 표지
    유공안4회 第四回 陳大勇探得眞消息 白翠蓮叫屈罵賊
    懸膽一般同。부용면비단하눈 비여현담일반동연꽃같은 얼굴은 붉은 노을보다 어리고 코는 쓸개를 매달아놓은 듯하다.櫻桃小口朱脣點, 未開口, 想必是米銀牙在口中。앵도소구주순점 미개구 상필시나미 ... 득실정취호행마음으로 생각했다. “어찌 이 모양으로 단지 실정을 얻으면 잘 시행해야겠다.”陳大勇想罷不怠慢, 了塊破瓦在手中。진대용상파불태만 조료괴파와재수중진대용은 생각에 태만할 수 없 ... 가 끊이지 않았다.佳人說:“是了, 想必是賊人想來盜。依我說, 早往別處去罷, 別要耽誤的工夫。我天天度日尙且艱難, 那有存下的銀錢?”*耽[dnwu]1(시간을 지체하다가) 일을 그르치다.2시간
    리포트 | 12페이지 | 12,500원 | 등록일 2025.04.05
  • 『うつほ物語』における忠こそ物語の意義とその特徴 (Significances and Characteristics of the Story of Tadakoso in Utsuho-monogatari)
    한국일본문화학회 윤승민
    논문 | 18페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.07 | 수정일 2025.06.10
  • 명사통속연의 第五十四回 한문 원문 및 한글번역
    數이 있으면 때에 따라 약을 주고 북군이 병사하면 많이 관을 주면서 후하게 장례지냈다.看官!?想人非木石, 遭此優待, 寧有不知感激的道理?간관 니상인비목석 조차우대 녕유부지감격적도리 ... 마십시오.”張忠又接口道:“許公謂有了强將, 兵不妨弱, 想王都堂總有神技?。”장충우접구도 허공위유료강장 병불방약 상왕도당총유신기니장충이 또 이어서 말했다. “허공께서 강한 장수가 있지만 병사 ... 이 보이지 않아 유독 행궁안에 자주 괴이한 일이 들렸다.或說有物如?首, 下墜御前;혹설유물여저수 하추어전혹자는 돼지머리같은 물건이 어전에 떨어졌다고 말했다.或說武宗寢室中, 懸着人首, 謠連忘倦.
    리포트 | 23페이지 | 4,500원 | 등록일 2021.06.11
  • 명사통속연의, 엄숭, 하언, 세종, 방황후, 조단비, 적란, 섭경, 허찬
    돌아가 세수나목욕을 안해 명세종이 매우 기뻐해 엄숭에게 은장을 하사하길 충성스럽고 부지런하고 민첩하고 통달한다는 4글자를 내렸다.尋又陸續賜?, 遍懸嵩第, 內堂曰延恩堂, 藏書樓曰瓊翰流輝 ... 사결 흡용활결니여러분 보시오, 이 양금영이 이미 황제를 시해하려면 어찌 옭매듭을 사용하니 풀 매듭을 쓰겠는가?小子想來, 料系世宗命不該?, 楊金英忙中致誤。소자상래 료계세종명불해절 양금
    리포트 | 25페이지 | 4,500원 | 등록일 2021.07.18
  • 명사통속연의 23회 큰 깃발이 꺽인 남군은 군율을 잃고 이중 포위를 탈출해 북쪽으로 달아나 환도하다
    에 올라 저 대포 돌이 매우 사나워 성담장에 탄을 쏘아 많이 구멍을 냈다.燕軍且擊且攻, 聲勢張甚, 鉉恐城被擊破, 又想了一計, 懸出了一方神牌, 上書“太祖高皇帝之靈”七字, (想入非非 ... 를 칙령으로 좌도독 성용이 대리하게 하며 철현을 산동포정사사로 승진시켜 군사일을 도와 처리하게 했다.看官!?想這燕王???心成, 旣已發難, ?肯半途罷手?간관 니상저연왕체한지심성 기이 ... 포격想入非非 [xi?ng ru f?i f?i] 비현실적인 생각을 하다?以?情[nan y? wei qing] ??情[nanweiqing]① 부끄럽다 ② 난처하다 ③ 겸연쩍다 ④ 딱하
    리포트 | 18페이지 | 3,500원 | 등록일 2020.01.16
  • 후한통속연의 94회 목문도에서 장합이 죽고 오장원에서 제갈량이 하늘로 돌아가다
    了更替的時候, 理應如約遣還, 且應歸軍士, 想已束裝待返, 家中父母妻子, ?皆懸望, 就使大敵當前, 我却不能臨危失信, 乃令他如期歸去便了!」량미소도 아자통병이래 미증실신 금기도료경체적시후 ... 安, 天水, 安定三郡, 自恃有功, 尙想出師報怨, 乃上書曹叡, 請由斜谷攻蜀, 數道?進, 可以大克。각설위대장군조진 수복남안 천수 안정삼군 자시유공 상상출사보원 내상서조예 청유야곡공촉 ... 이 출현해 곧 곽부인을 이끌고 보러 가서 우물에 과연 비늘 갑옷이 있는 것이 보이니(뱀인가? 용인가?) 곧 마피를 용피로 호칭을 바꾸고 태화7년을 청룡 원년으로 삼았다.尋且想入非非
    리포트 | 23페이지 | 4,500원 | 등록일 2019.12.14
  • 경세통언 第五卷呂大
    第五卷呂大?還金完骨肉경세통언 5권 여대랑은 금완의 골육을 돌려준다毛寶放龜懸大印, 宋郊渡蟻占高魁。高魁:明代官工部虞衡司?中高魁모보가 거북이를 놓아주고 큰 인수를 받고 송교는 개미 ... 하다 ③ 사무를 보다 ④ 일하다뒤에 금원외가 돌아와 단씨는 다시 창고문을 봉쇄하고 남편이 엿보게 되어 또 땅에 낭자한 쌀알을 보이니 그래서 사적으로 일함을 알았다.欲要爭?, 心下想道 ... 니 안에 2백량 은자가 있다고 했다.直到夜裏脫衣要睡, 方?省得。야간까지 옷을 벗고 잠들려고 해서야 살필수 있었다.想着過了一日, 自然有人拾去了, 轉去尋覓, 也是無益, 只得自認悔氣罷了
    리포트 | 20페이지 | 4,500원 | 등록일 2020.09.27
  • 판매자 표지 자료 표지
    얼해화 1회 한순간에 미친 조수가 육지로 노비가 즐거운 섬[노락도]을 잠기게 하며 30년동안 실체가 아닌 자유로운 꽃을 베껴 그리다
    , 한 해를 마침한해를 마칠 때 광경은 하늘이 낮고 구름이 어둡고 반은 그늘져 맑지 않아 그래서 하늘의 새로운 기는 지극히 결핍되었다.列位想想:여러분은 생각해보십시오.那人所?着呼吸 ... 하겠다.內中有個愛自由者聞信, 特地?到上海來, 要想偵探偵探奴樂島的實在消息, 却不知從何處問起。안에 자유를 사랑하는 자가 소식을 듣고 특별히 상해로 와서 노락도의 실제 소식을 정탐할 생각 ... 작은 빈 방이 맞이하였다.愛自由者不覺越走越近了, 到得門前, 不提防門上却懸着一桁珠簾;提防 [d??fang] ① 조심하다 ② 정신 차리다 ③ 방비하다 ④ 경계하다桁(차꼬, 건너지른
    리포트 | 7페이지 | 3,500원 | 등록일 2019.06.01
  • 부산의 한문 제영시에 대해
    (九? 李春元 1571~1634 함평인) 선조 40년(1607) 동래부사 봉직 시 작품?瑞氣升騰海色鮮 (서기승등해색선) : 서기-瑞氣가 오르고 바다 색깔이 곱더니百靈環擁火輪懸 ... 여수정무운) : 넓은 하늘 바다와 같아 구름 한 점 없는데馬島迷妄指未分 (마도미망지미분) : 대마도라 희미하여 제대로 알아보기 어렵네往蹟龍蛇先入想 (왕적용사선입상) : 임란의 지난 ... 자취 제일 먼저 떠오르지만連邨鷄犬若想聞 (연촌계견약상문) : 이웃한 촌락에선 닭과 개소리 서로 들리네山形?斗坤之柄 (산형울두곤지병) : 인두 같은 산형에 자루 모양 지형이라人立?鋤
    리포트 | 21페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.07.12
  • 명사통속연의 27회 매은 부마는 원함을 품고 익사당하고 정화 환관은 사신으로 외부 바다에 나가다
    단지 성조는 예전 신하를 죽이는데 여력이 없고 단지 성용을 회안에 머무르게 하며 그를 역성후에 봉했다.(想由前時屢縱燕王, 因此重報。)상유전시루종연왕 인차중보앞서 자주 연왕을 놔줘서 ... 론(Ceylon, 錫蘭島) 이라 불리었다. 1972년 6월부터 현재의 국명이 됨.연기와 파도가 크고 아득하고 망망대해로 한 센 바람을 기대 곧장 서방 스리랑카에 도달했다.錫蘭也是一島, 孤懸
    리포트 | 20페이지 | 3,500원 | 등록일 2020.01.21
  • 채동번의 중화민국역사소설 민국통속연의상 5회 팽가진이 종사당을 저격하고 단기서는 청원단 인솔을 주창하다 한문 및 한글번역
    으로 설명하니 융유태후는 눈물흘리길 그치지 않았다.袁總理帶?帶勸, 絮奏了好多時, 最後聞得太后嗚咽道:“我母子二人, 懸諸卿手, 卿須好好辦理, 總?我母子得全, 皇族無恙, 我也不能顧及列祖列 ... , 只配專制, 但目下情勢, 不得不改從共和, 若仍用專制政體, 必須仍然君主。?帝退位, 何人承接?就是有承接的人也離不了莽、操的名目。依愚見想來, 只好順水推舟, 到後再說。”병균도 중국인민 ... 없었다.度支部雖奉旨優恤, 賻金尙未頒發, ?帝卽已退位, 案成懸宕, 良女未得分文, 後由故太守廉泉夫人吳芝瑛, 爲良女慰男請恤。탁지부수봉지우휼 부금상미반발 청제즉이퇴위 안성현탕 양녀미득
    리포트 | 20페이지 | 3,500원 | 등록일 2018.01.22
  • 남북사통속연의 15회 빙변사 장창은 사신으로 보고하고 소변을 잘못한 장질은 서신을 다시 쓰다
    를 나와서 공격해 장사를 빼앗게 하며 재차 사마였던 유강조를 보내 호뢰를 진격해 다가가게 했다.魏永昌王拓跋仁, 探得懸瓠空虛, 一鼓攻入, 又進陷項城。위영창왕척발인 탐득현호공허 일고공입 ... 齟齬不決, 卽入白義恭道:“曆城、郁州, 萬不可往, 亦萬不易往, 試想城中乏食, 百姓統有去志, 但因關城嚴閉, 欲去無從, 若主帥一走, 大衆俱潰, 虜衆從後追來, 難道尙能到曆城、郁州??今兵糧 ... ?我軍入境七百里, 主人竟不能一矢相遺, 我想這?大彭城, 亦未必果能長守?!”효백접입도 왕현모내시용재 남국하고오용 이치분패 아군입경칠백리 주인경불능일시상유 아상저야대팽성 역미필과능장수리
    리포트 | 22페이지 | 3,500원 | 등록일 2017.08.04
  • 기초한자로 배우는 일본어-신체
    (妹妙婿娘妄)​心심 마음​-고코로애악의위열응억은쾌괴회회개(愛悪意慰悦応憶恩快怪悔懐慨)환감관감기급공공우혜경게헌(患感慣憾忌急恐恭愚恵慶憩憲)현오항황한간참지사자수정심(懸悟恒慌恨懇惨志思慈愁 ... 情心)신성석상증식타태태치충징노(慎性惜想憎息惰怠態恥忠懲怒)도인뇌비필포분모망망만유유(悼忍悩悲必怖憤慕忘忙慢愉悠)우려련혹(憂慮恋惑)눈목 부수간안현순순성진수상조직독면(看眼県瞬盾省真睡相眺直督眠
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.02.18
  • 청사통속연의 第九十六回 二顯官被譴回籍 衆黨員流血埋.hwp
    臺, 困苦的了不得, 想王爺總也知道。現在先帝駕崩, 遺恨終身, 在天之靈, 亦難瞑目。”섭정왕도 선제자무술정변이후 유거영대 곤고적료부득 상왕야총야지도 현재선제가붕 유한종신 재천지령 역난 ... 을 입은 관원이 꿇어앉아서 마치 평소에 신하를 불러 보는 형상과 비슷했다.中懸一黃緞巨帆, 上書“普渡中元”四大字。중현일황단거범 상서보도중원사대자가운데에 한 황색 비단 큰 돛이 있 ... 혁명 사업에 관여하려고 했다.他想擒賊必先擒王, 不入虎穴, 焉得虎子?타상금적필선금왕 불입호혈 언득호자그의 생각으로 적을 잡으려면 반드시 왕을 사로잡아야 하니 호랑이 굴에 들어가지 않
    리포트 | 25페이지 | 3,500원 | 등록일 2016.07.27
  • 후한통속연의 66회 간사한 도모를 마음대로 하여 권력을 마음대로 하여 군주를 바꾸고 역적을 토벌해 피를 바르며 동맹을 하다
    해 피를 바르며 동맹을 하다.却說董卓引兵入都, 步騎不過三千人, 自恐兵少勢孤, 不足服衆, 遂想出一法, 往往當夜靜時, 發兵潛出, 待至詰旦, 復大張旗鼓, 趨入營中, 僞言西兵復至, 都中人士 ... , ??趨至上東門, 解去印綬, 懸諸門首, 當卽跨馬加鞭, 自奔冀州去了。일면설 일면야횡인패도 작읍이출 총총추지상동문 해거인수 현제문수 당즉과마가편 자분기주거료말하고 한편으로 패도를 땡겨
    리포트 | 21페이지 | 4,500원 | 등록일 2019.01.17
  • 채동번의 중국역사소설 청사통속연의 53회 한문 및 한글번역
    의 ②공연한 걱정을 하다목창아는 의심이 많은 사람으로 왕중당이 질병이 없이 서거했음이 반드시 연고가 있다고 여겼다.然而憑空懸想, 總不能摸着頭腦, 搔頭?耳的想了一會, 暗道:“有了 ... , 有了!”연이빙공현상 총불능막착두뇌 소두알이적상료일회 암상 유료 유료?想 [xuanxi?ng]①근거 없이 상상하다 ②억측하다?(우벼낼 알; ?-총9획; wa?)耳(?) [w? ?r
    리포트 | 26페이지 | 4,500원 | 등록일 2016.03.10
  • 당사통속연의 第九十四回94회 함정에 빠졌지만 다행히 상원역을 벗어나고 어가를 겁박해 급히 대산관에 달아나다 한문 및 한글번역
    다.却說僖宗聞巨寇已平, 獻入巢首, 卽御大玄樓受?, 當命將巢首懸示都門。각설희종문거구이평 헌입소수 즉어대현루수부 당명장소수현시도문각설하고 당나라 희종은 큰 역적이 이미 평정되며 황소 ... 하여 곧 이를 빌려 자비를 베풀어달라고 하며 궁정에서 천천히 총애를 받으려고 했다.誰知?在前面第一人, 擧首振喉道:“狂賊凶悖, 國家動數十萬大衆, 不能剿除, 竟致失守宗?, 播遷巴蜀, 試想
    리포트 | 27페이지 | 3,500원 | 등록일 2018.03.24
  • 전한통속연의 第十回 違諫議陳勝稱王 善招撫武臣獨立
    시끄러진무구하다남녀 모두 어릴때는 의심이 없으니 또 한쌍의 좋은 부부이다.(張 陳兩人, 想都是紅鸞星照命。)장 진양인 상도시홍란성조명紅鸞星: 사주원명(四柱原命)에 있으므로 남녀 모두 ... 에 돌아왔다.不料秦朝竟懸出賞格, 購緝兩人, 賞格上面, 煌煌寫着, 獲張耳賞千金, 獲陳餘賞五百金。불료진조경현출상격 구집양인 상격상면 황황사착 획장이상천금 획진여상오백금xuanshng ... 망설이다가 겨우 한 말을 꺼냈다. “다시 논의하길 기다려주십시오.”兩人見話不投機, 本想就此告辭, 只因途中多阻, 不能不暫時安身, 再作計較, 乃留住陳勝麾下, 充作參謀。양인견화불투기 본상취
    리포트 | 21페이지 | 4,500원 | 등록일 2015.08.23
  • 일본 당용한자_부수별
    (恭) 식(息) 열(悦) 회(悔) 오(悟) 환(患) 비(悲) 도(悼) 정(情) 혹(惑) 석(惜) 혜(恵) 악(悪) 타(惰) 뇌(悩) 상(想) 수(愁) 유(愉) 의(意) 우(愚) 애 ... (憾) 간(懇) 응(応) 징(懲) 회(懐) 현(懸) 련(恋)成 我 戒 戦 戯 戸 房 所 扇 手 才打 扱 扶 批 承 技 抄 抑 投 抗 折 抱 抵 押 抽 払 拍 拒 拓 抜 拘 拙 招 拝
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2017.05.29
  • 임공안 1회 第一回 한문 및 한글번역
    ) ④건달유씨가 권해 말했다. “불량소년은 피를 머금어 타인에 뿜어 믿기 부족하니 네 집이 이웃에 사니 일찍이 간부가 출입함을 보지 못했다면 너는 많은 의심을 말라!”杜成?想了一會, 打定 ... 日耽?, 恐?在家懸望, 特來告知。”두성날사답도 주가교사해관흠점중미가 루삭불상 점주파엄거좌색 대략유일이일탐각 공니재가현망 특래고지捏? [ni?ci] ①말을 날조하다 ②무고하다坐索
    리포트 | 12페이지 | 4,500원 | 등록일 2016.03.01
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 15일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:19 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감