• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(866)
  • 리포트(746)
  • 자기소개서(42)
  • 방송통신대(33)
  • 논문(25)
  • 시험자료(18)
  • 서식(1)
  • 기업보고서(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"팬번역" 검색결과 121-140 / 866건

  • 판매자 표지 자료 표지
    청소년을 위한 여가교육 프로그램 세부계획 세워보기
    . Ⅱ. 회기 별 과정 1회기에는 집단 형성 단계로 자신을 소개한다. 자기소개를 통해 집단을 이해하고 신뢰감을 형성하는 것을 목표로 자기소개, 별칭 짓기, 프라이팬 놀이가 진행 ... , 자아존중감 검사는 Coopersmith와 McCha 연구를 참조해 최보가와 전귀연이 1993년 번역한 검사지를 청소년의 수준에 맞게 재구성해 사용한 2000년 전승배의 검사지
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.06.24
  • 글쓰기 <팬더믹 속 위기의 노인>
    식은 어쩔 수 없이 효율적으로 변해간다. 의료진들은 밤낮으로 고군분투를 하며 환자를 돌본다. 알베르 카뮈의 소설 페스트의 이야기이다. 그러나 이 이야기는 코로나 19 팬더믹 ... 를 부머 리무버(boomer remover), 번역하여 꼰대 제거기라고 부르며 미국의 베이비 붐 세대를 조롱하는 현상이 일어났다. 미국의 부머 세대는 1945~1955 사이에 태어난 ... 로의 진입으로 인하여 증가한 청년층의 부담이 주로 이 현상의 원인이다.4Ⅲ. 팬더믹 상황에서 발생하는 노인 차별을 막기 위해서팬더믹 상황에서 노인 차별 문제가 두드러지게 발생하는 이유
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.02.04 | 수정일 2023.02.15
  • [A+ 보장!] 연세대 의대 의예과 1학년 General Biology 기말고사 대체 레포트
    문학에서도 드러난다.보들레르가 번역한 외국 단편 소설 ‘군중 속의 사람’의 주인공은 카페의 창가 자리에 앉는다.이는 창가 자리에 대한 선호가 보편적임을 암시한다. 문학은 인간 ... 펌프를 활성화한다. 세포막에 존재하는 양성자 펌프는 세포질의 수소 이온은 세포벽으로 운반하는 역할을 한다. 양성자 펌프에 의해 세포벽의 수소 이온 농도는 높아지면 익스팬신 ... (expansin)이라는 효소가 활성화되는 동시에 세포막을 경계로 세포 안팎의 전위차가 증가한다. 식물의 세포벽은 대부분 셀룰로스로 구성되어 있는데 익스팬신은 셀룰로스 분자들과 세포벽
    리포트 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.04.24
  • 판매자 표지 자료 표지
    2025 넥슨스페이스 사내 인테리어 담당 자기소개서와 면접자료
    적으로 표현하는 역량을 키웠습니다. 특히 기억에 남는 프로젝트는 ‘게임 IP 체험존 리뉴얼’이었습니다. 이 프로젝트는 단순히 기존 공간을 새롭게 꾸미는 것이 아니라, 게임 팬 ... 언어로 번역하는 일’이라 생각합니다. 그 점에서 제 경험은 직무에 매우 실질적으로 연결된다고 자신합니다.또한 저는 디자인 프로세스 전반을 이해하고, 협업 과정에서 소통 능력을 중요 ... 디자인을 제시하는 조직이 아니라, 사내 문화를 공간으로 번역하는 곳입니다. 저는 그 철학에 공감하며, 이용자 중심의 사고와 창의적 설계 역량을 통해 ‘넥슨만의 이야기’를 담은 공간
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.11.10
  • RNA Extraction and real time PCR
    고, rRNA는 리보솜을 구성하고 mRNA를 아미노산으로 번역하여 단백질사슬합성과 펩티딜전달효소 제공에 관여하며, tRNA는 mRNA로부터 적절한 코돈의 특정 아미노산을 전달하는 역할 ... 로 특정 인트론에서 5개 중 2개가 변하는데 이 2개 의 핵 RNA역시 snRNA로 간주한다.? tRNA (Transfer RNA): mRNA를 번역(translation)할 때 특정 ... 으며, 이와 결합한 mRNA의 번역(translation)을 방해한다.(3) RNA 추출방법RNA 추출에는 다양한 방법이 있으며 세포 내 RNAase 및 외부자극에 의해 분해될 수 있
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 4,000원 | 등록일 2021.08.16
  • 기욤 뮈소의 "스키다마링크"
    작품에서는 사건을 통해서 세련되게 드러내는 방식을 택한 점과는 반대였습니다.초기작품이라 출판사도 다르고, 번역자도 다른 탓도 분명 있겠지만, 아마도 뮈소의 초기 데뷔작이라서 그런 것 ... 지만, 남기신 분들은 저처럼 기욤 뮈소의 팬들이 많은 것 같았습니다. 그래서인지 대다수는 긍정적인 리뷰를 남긴 것 같습니다. 하지만 저는상당히 실망한 작품이었다,로 솔직한 제 마음 ... 소설, 리뷰를 마치도록 하겠습니다.그나 저나 뮈소의 신작은 언제 나올려나요? 프랑스에 있는 기욤 뮈소에게 팬레터라도 한 번 써 봐야 할까요?^^ps. 스키다마링크가 무슨 뜻일까
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.10.14 | 수정일 2021.10.21
  • 게으르지만 콘텐츠로 돈은 잘 법니다/신태순 지음
    - 단언하는데 글 하나만 제대로 자주 써도 잠재 고객을 만족하게 하고 충성 팬을 만드는데 어려움이 없습니다. 다만, 다양한 채널에서 여러 형태의 콘텐츠를 접할 때 신뢰를 더 줄 수 ... 니까. 커뮤니티를 만들고 꾸준히 메일을 보내고 팬층을 확보하고 이런 거 사실 나는 자신이 없다. 사람마다 성향과 스타일이 다르니까... 각자에게 맞게 해야지...얼마 전에 클래스 톡이라는 데 ... 서 강의 만들어서 올리자고 제안이 왔던데, 뭔가 블로그를 하고 혼자 콘텐츠를 만들면서 사부 잘 거릴 때, 또 번역 일을 할 때 생각지도 못한 기회들이 오는 것 같기도 하다. 그리고
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 4,500원 | 등록일 2021.10.14
  • 전세계를 강타하고 있는 한류(韓流)문화의 순기능과 역기능을 세계에서 바라보는 우리나라의 인식 측면에서 논하시오.
    에서 한국어 담당 교수들의 자리가 늘어나고 있는 상황이다. 심지어 방탄소년단의 노래 가사들을 문화적 관점에서 번역하는 일들이 생기고 있다고 말하기도 했다. 1990년대 초, 중반 ... 라는 것은 단지 음악과 드라마를 얘기하는 것이 아니다. 드라마나 영화를 포함한 K-POP, 화장품, 음식, 게임 그리고 캐릭터와 관광 등 한국문학의 번역본까지 모두를 포함 ... 기도 한다.2. 한류문화의 역기능우리 문화에 대한 과도한 우월성으로 인하여 다른 나라 팬들에게 자기 과시로 보일 수 있으며, 콘텐츠의 획일화와 쏠림현상이 나타날 수 있다. 그리고 한국
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.05.28
  • 판매자 표지 자료 표지
    문화콘텐츠 산업론_관심 있는 키워드의 최근 동향 (웹툰)
    발전하는 계기가 되었다. 출판만화 팬들은 아이러니에 빠지게 되었지만, 만화들이 사향되지 않고 이어간다는 것에 고마움을 느낀다.출판만화에서 웹툰으로 만화 시장의 중심축이 옮겨가면 ... 이 도입되어가는 과정에 있었다. 프랑스도 일부 사이트를 중심으로 하여 한국식 웹툰 시스템을 시험하며 진출 중 이다.영어권도 네이버 웹툰과 다음카카오가 공격적으로 한국 작품을 번역 ... 흑백에 한국 발행인 죽음에 관하여 단행본 1권의 가격이 풀컬러, 번역까지 들어가는 시빌 워와 마찬가지로 12,000원으로 되어있다. 그리고 이것들보다도 더 비싼 게 대학일기
    리포트 | 15페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.03.02
  • 현대 예술(소설/게임/노래/드라마)에서의 <구운몽> 재해석
    국문학 번역출판 국제워크숍'에서 '한류 팬에게 있어 한국 고전문학의 의미'라는 발제를 발표했는데, 이 때 드라마 ‘별에서 온 그대’가 김만중의 을 차용했다고 주장한 것이다. 이 ... 했다.4) 드라마한때 전세계에서 인기를 끌었던 드라마 ‘별에서 온 그대’가 김만중의 을 패러디한 작품이라는 견해가 있다. 독일 함부르크대 교수이자 전문번역가인 바바라 왈은 '제15회 한 ... 접하는 사람들에게는 이에 더 쉽게 다가갈 수 있게 해준다. 독일 함부르크대 교수이자 전문번역가인 바바라 왈은 "한류 TV 드라마의 성공이 한국의 전통문화에 기인한 것이 아닐지라도
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.01.16
  • (에세이)살아온 기적 살아갈 기적
    『살아온 기적 살아갈 기적』 독후감: 나만이 나다살아온 기적 살아갈 기적 – 100쇄 기념 에디션(장영희, 샘터(샘터사))저 자교수이자 번역가, 수필가, 칼럼니스트. 첫 돌 ... Quilt』 등의 에세이를 냈다. 『슬픈 카페의 노래』, 『내가 너를 사랑한 도시』, 『종이시계』, 『스칼렛』, 『톰 소여의 모험』, 『피터 팬』, 『살아있는 갈대』, 『바너비 ... 스토리』 등 20여 권의 책을 우리말로 옮겼다.김현승의 시를 번역하여 2002년 한국문학번역상을, 수필집 『내 생애 단 한 번』으로 올해의 문장상을 수상했다. 2004년, [조선
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.02.02
  • 한글 세계화
    했다. 이처럼 ‘한글’에 담긴 과학적 원리와 우수성은 세계적으로도 널리 인정받고 있다. 본인은 영어교육과를 지망하는 학생으로서 한글의 우수성을 바탕으로 교육은 물론 다양한 통.번역 등 ... 된 한국어에 대한 세계적 관심현재 전세계에 한류팬이 1억명이 넘고 세계 곳곳에 한류 열풍으로 한국어에 대한 외국인의 관심이 높아졌다. 세계적 재즈 보컬 나윤선 싱어가 유엔 총회의장 ... ', '미나리'로 이어지는 K-영화 열풍 등으로 형성된 한류 팬 1억 명 시대에 유엔과 국제기구의 한국어 공용어 지정은 마땅하다고 생한다.3) 세계적 한국어 열풍이 가져온 한국어 새
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.10.18
  • [위대한 개츠비 감상문] 위대하지 않은 개츠비
    ‘위대한 개츠비’에서 무엇을 발견했던 것일까? 나는 하루키의 굉장한 팬이기 때문에 영화를 보는 내내 하루키의 시선을 따라가려고 애썼으나 내가 내린 결론은 ‘개츠비는 위대하지 않 ... 이든 간에 승리는 범죄자일 뿐이다.opinion·offer/의견 강조 및 제안하기위대한 개츠비를 번역한 소설가 김영하는 이 작품을 이렇게 요약했다. ‘표적을 빗나간 화살들이 끝내
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.05.10
  • 스티븐 킹의 "파인더스 키퍼스"(빌 호지스 3부작 중 2부) 독후감
    으로 보여집니다.2. 말하지 않을 수 없는 번역 이야기미스터 메르세데스를 읽을 때도 느꼈던 부분이지만, 번역이 너무 조잡하다는 느낌을 지울 수가 없습니다. 1권보다도 더 조잡하다는 생각 ... 부작의 완성격인 "엔드 오브 왓치"도 역시나 이은선 번역가님이라, 문체에 대해서는 기대하는 바가 크지 않습니다. 물론 3부작 중에 가장 많이 팔렸다고 하니 스티븐 킹의 상상력의 결정 ... 나 로스스타인이 남긴 러너 시리즈 삼부작에 열성팬이었던 모리스는 현금보다는 그의 공책이 더 중요합니다.게다가 무엇보다 러너 시리즈 삼부작의 결말이 마음에 들지 않았던 모리스는 로스
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.12.25
  • 판매자 표지 자료 표지
    무라카미 하루키의 "직업으로서의 소설가"를 읽고 쓴 개인적인 독후감입니다.
    의 팬을 자처하면서도 나와는 별 상관없다고 여겨서 아직까지 읽지 않고 미뤄왔던 작품 중에 하나가 “직업으로서의 소설가”이다.소설을 써 보겠다는 생각도 안 해봤는데, 더군다나 소설가 ... 의 문장을 일본어로 ‘번역’해냈습니다. 그러자 거기에는 필연적으로 새로운 일본어 문체가 나타났습니다. 이건 나만의 독자적인 문체이기도 합니다.p51내가 추구한 것은 ‘일본어
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.01.19
  • 판매자 표지 자료 표지
    ((추천자료)) 아이 엠 낫 유어 니그로 I Am Not Your Negro 유색 인종 차별 저항 다큐멘터리 영화 - 제임스 볼드윈 + 라울 펙 - 영화 속 영화들(액자 영화)
    하면, 지금으로부터 30년 전의 담론이다. “흑인들이 이렇게 많이 각계각층의 고위층에 진출했는데도, 아직도 인종 차별이 있다고 생각하십니까?” (내가) 번역하면, “흑인(혹은 여성 ... 을 읽은 이후 열렬한 팬이 되었다고 한다. 아이티 출신이지만 어려서부터 콩고, 프랑스, 독일, 미국 등을 떠돌며 ‘유목적 삶’(nomadic life)을 살았던 라울 펙이 자신 못지않 ... 을 조명하는 텍스트다. 존 웨인의 ‘서부극’부터 구스 반 산트의 (2003년)까지 등장한다. 영화팬이라면 놓칠 수 없는 영화들이 계속 나온다. 흑인의 관점에서 영화로 읽는 미국사다.또
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.08.26
  • 판매자 표지 자료 표지
    독후감 [프로이트의 꿈의 해석, 김서영, 사계절]
    의 강렬한 팬임에도 불구하고 프로이트의 말을 100% 믿지는 말고 이질적인 부분도 많다고 이야기해줍니다. 사실 프로이트는 자신의 사례를 성급한 일반화로 이론을 만든 것도 있기 때문 ... 을 말합니다. 뭔가 떳떳하지 못하거나 숨길 게 많다면 전치 작업은 아주 활발하게 일어난다고 합니다.세번 째 단계인 표현 가능성에 대한 연구에서는 하나의 언어를 다른 언어로 번역하는 것
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.03.26
  • 한중일 소통의 인문학 중간고사 족보 노트(A+)
    현상(숭배) ex. 컬트영화 : 소수의 열광적 팬을 가진 영화)일본, 메이지 유신때, 서양의 언어를 일본식(한자)으로 바꾸려는 노력을 하게 됨(→난학)ex)국가, 자연, 사회, 과학 ... , 가족 등 ? 아예 없던걸 만들거나 원래 있던 말의 개념과 다르더라도 비슷하면 채택해서 쓰거나(자연 ← 무위자연 ? 있는 그대로)이런 식으로 culture를 번역하게 되고, 가장 ... , 도시이름, 사람이름 등의 고유 명사2) 뜻 살리기 : 중국인에게 익숙한 번역을 고유 명사로 채택하며 더 쉽게 다가가게 함facebook ? 얼굴, 책에 해당되는 한자를 사용TV
    Non-Ai HUMAN
    | 시험자료 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.01.08
  • 판매자 표지 자료 표지
    혜안편파에 대해서 학습한 내용을 중심으로 작성해 주십시오
    임을 알고 있었다고 믿는 경향성을 의미한다. 그렇기 때문에 사후과잉확신편향 이라는 말로도 번역된다.어떤 사건이든 그 사건이 벌어지기 전에는 누구도 확고한 예상을 할 수 없 ... , 경기장 관람횟수 등을 분석한 결과 집단 간 차이가 없음을 확인하였고 승부에 대한 예측 차이를 살펴보았다. 그 결과 집단에 관계없이 실제 승리팀을 사전에 승리팀으로 예측한 팬 중 ... 에서 높은 축구지식 수준을 가진 팬들이 사후승리예측에 있어 유의미한 증가를 나타냈다고 한다.이러한 결과는 혜안편파를 유발하는 원인에 있어 자기 과시적인 동기적 측면도 있다는 점을 뒷
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.06.29
  • 판매자 표지 자료 표지
    K-콘텐츠의 글로벌 확산 전략 디지털 혁신시대의 문화콘텐츠 패러다임 전환과 지속가능한 성장 방안
    드라마부터 최신 장르물까지 다양한 콘텐츠를 수용하고 있다.유럽에서는 2010년대부터 한류팬이 급속도로 증가하고 있으며, K-POP과 영화 분야에서 괄목할 만한 성장을 거두고 있 ... 할 수 있으며, 이는 장기적으로 K-콘텐츠에 대한 인지도와 선호도를 높이는 효과를 가져올 것으로 기대된다.V. 현지화 전략과 문화적 적응1. 번역과 자막 기술의 혁신K-콘텐츠의 글로벌 ... 확산에서 언어 장벽 해결은 핵심적인 과제이다. 최근 AI 기술의 발전으로 번역과 현지화 과정이 크게 혁신되고 있다. 크라우드웍스가 수주한 K-숏폼 드라마의 북미 진출 프로젝트
    리포트 | 21페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.09.06
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 10일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:20 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감