• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(1,359)
  • 리포트(907)
  • 자기소개서(369)
  • 방송통신대(35)
  • 논문(30)
  • 시험자료(13)
  • 이력서(2)
  • 서식(1)
  • ppt테마(1)
  • 노하우(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"영어논문번역" 검색결과 421-440 / 1,359건

  • 판매자 표지 자료 표지
    품사분류의 기준을 제시하고 한국어와 영어의 품사분류의 차이를 설명하시오.
    김영화 교수의 이라는 논문에서 가져온 것인데, 그는 위 문장을 “N hammer는 관계대명사 which에 선행하며, 한국어 번역문은 핵명사 N이 ‘망치’로서 관계절 [그가 이것 ... 품사분류의 기준을 제시하고 한국어와 영어의 품사분류의 차이를 설명하시오.우리가 사용하는 단어의 수는 무한할 정도로 방대하다. 그리고 새로운 단어가 끊임없이 생겨나고 있다. 이러 ... : 관형사, 부사/ 독립언-감탄사)?가변어(관계언(조사-서술격 조사), 용언(동사, 형용사)영어와 한국어의 차이는 비단 어순에서만 드러나는 것이 아닌, 문법적 차이에서도 뚜렷이 나타난다
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.07.01
  • 노자의 칼 장자의 방패_삶의 모순과 철학의 위안_v1
    존치 생략)가 논문 제1저자로 올라갔고, 그 이유가 번역을 해 주었기 때문이라는 설명에 조국은 번역으로 제1저자가 되었다고 한다면, 영어 교수들은 많은 논문에서 제1저자가 되 ... 어야 한다고 이야기를 하였다. 그러나 막상 자신의 딸이 번역을 통해서 제1저자가 되었을 때는 비난은 하지 않고, 자신은 당시 크게 이상하다고는 생각하지 않았다고 이야기를 한 것이다. 그리것이다.
    Non-Ai HUMAN
    | 방송통신대 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.12.31
  • 고대 이스라엘의 성격과 노예제도
    성경에 명사의 형태로는 799회, 동사의 형태로는 290회 등장한다. "에베드의 가장 기본적인 개념은 노예이지만," 그 단어의 근본적인 의미는 대부분의 영어 번역본에서 또다시 사라졌 ... 소고는 고대 근동 문화 및 사회제도에 관한 논문을 참고하였으며 서명수 교수님의 강의를 토대로 고대 이스라엘의 정체성과 노예제도를 정의하고 아울러 하나님의 약자 보호 정신에 살펴보 ... 다. 예를 들어 킹제임스 번역본은 에배드를 한번도 '노예'로 번역하지 않았다. 대신 그 시대에 다수를 차지했던 '종'이나 '남종'으로 번역했다.느헤미야는 모세의 말을 회상하고 하나
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.06.16 | 수정일 2021.01.28
  • <합격 자기소개서> 한국지식재산연구원 체험형 인턴 자소서 - 구체적인 사례를 중심으로
    번역하여 사용하였습니다. 이뿐만 아니라, 남들과는 달리 대학교 시절에도 졸업 논문으로 스페인어로 된 수십장에 달하는 논문을 만들기도 하였습니다.또한, 셀트리온에서 인턴으로 일 ... 을 수년간의 석사과정을 통해 터득하였으며, 논문을 쓰는 과정에서 일본 중국 대만의 주요 기술 관련 정책은 물론 각종 정책 보고서 및 정부의 공식적인 자료, 주요 대학교 논문을 다수 ... 는 초등학교까지 미국에서 생활하면서 누구보다도 편안하게 영어를 구사하는 능력을 갖출 수 있었습니다. 또한 히스페닉계 친구들을 사귀면서 자연스럽게 스페인어 능력까지 함양하게 되
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 1페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.06.12
  • 판매자 표지 자료 표지
    일본어문법2공통) 추천도서 중에서 하나를 선택-번역투의 유혹-하여 1)~2)와 같은 순서로 A4용지 3매~5매로 작성하라
    사람들이 일본어를 배우기가 중국어에 비하여 훨씬 수월하다고 한다. 『번역투의 유혹』은 저자가 번역을 해오면서 입말과 글말, 번역투에 관심을 갖고 우리말 공부를 해 온 결과물이다. 이 ... 책은 원문 독자의 반응과 언어 효과와 감동을 그대로 번역문 독자의 반응과 언어 효과와 감동으로 전달할 수 있는 대안으로서 번역투의 문제를 집중 조명하였다. 올바른 문화로 이어 ... 지는 올바른 번역을 위한 첫 단계로 번역투와 가독성의 문제를 살펴보며, 그러한 문제를 해결하는 방법론을 담았다. 오경순(저)『번역투의 유혹』(이학사)의 책 구성 내용은 다음과 같이 되
    Non-Ai HUMAN
    | 방송통신대 | 7페이지 | 6,000원 | 등록일 2017.09.25
  • 판매자 표지 자료 표지
    [아동간호학 논문 해석본]영국 신생아를 위한 시술시 통증지침서(Procedural pain guidelines for the newborn in the United Kingdom)아티클해석본(원본-Pubmed검색)
    신생아 논문번역본Procedural pain guidelines for the newbornin the United Kingdom영국 신생아를 위한 시술시 통증 지침서저자L ... 에서 우리의 간호는 더 전체적이어야만 한다. 효과적인 통증 경감은 영어와 건강간호 제공자 둘 다에게 긍정적인 이득을 초래함을 보여줘왔다.1. 논문제목Procedural pain ... 었고, 미국 소아과 협회로부터 인정받았다. 현재 국소마취와 편안한 검사를 할 수 있도록 하는데 유용하게 사용될 수 있는 방대한 양의 논문들을 포함하고 있다. 조숙아에게 국소마취는 안전
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.03.31
  • 판매자 표지 자료 표지
    나의 꿈이 생긴 계기와 앞으로의 인생 목표 (심리학자)
    로운 분야였습니다. 우리나라의 심리학은 외국의 심리학책을 번역한 것이 대부분이며 논문이나 통계자료 모두 한국인들이 아닌 외국인들을 대상으로 연구되어졌기에 한국의 사회를 담아내기는 힘들 ... 수님들을 찾아뵈어 진로에 대한 다양한 조언을 구하고 대학원 입학에 대해 보다 현실적인 이야기를 듣고자 합니다. 방학 동안 틈틈이 영어공부를 하여 높은 공인영어성적을 준비한 뒤
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.06.30
  • (외국어로서의언어교수이론 - 과제) 우리가 배우고 있는 교수법 중 세 개를 선정하여 교수법의 배경, 장, 단점 등을 기술하고, 자신의 관점에서 매력적인 교수법인지, 아닌지 그 이유는 무엇인지 정리하여 제시하시오.
    적 관점3. 결론1) 총 정리 및 주관적 의견2) 참고문헌(도서, 학위논문, 학술지논문, 사이트 등)1. 서론외국어 교수법의 이해를 위해서는 외국어 교육의 시기, 대상, 이유의 3 ... 하였다. 두 차례 세계대전 사이에 미국에서 영어를 외국어로 가르치는 데 참여했던 사람들은 독해 구두접근 방법을 사용했다. 같은 시기 영국 응용언어 학자들이 개방하고 있던 접근 방법과 달리 ... , 혹은 번역사로 일할요원을 공급하기 위한 외국어 교육 특별프로그램을 만드는 것이 절실하였다. 1942년에 55개 대학이 참여하여 “미 육군 전문 어학훈련” 프로그램을 개발
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.12.05
  • [간호 논문 번역] BODY MASS INDEX AND PRESSURE ULCERS IMPROVED PREDICTABILITY OF PRESSURE ULCERS IN INTENSIVE CARE PATIENTS<체질량 지수와 욕창 : 중환자의 욕창이 향상될 예측 가능성>
    -영어논문 요약본-BODY MASS INDEXAND PRESSURE ULCERS:IMPROVED PREDICTABILITYOF PRESSURE ULCERS ININTENSIVE
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 40,000원 | 등록일 2015.12.16
  • 판매자 표지 자료 표지
    프로이트 생애와 프로이트 이론의 주요개념을 설명하고, 심리성적발달단계를 서술하고 프로이트이론의 사회복지실천에 적용방법
    성실한 학생으로 공부를 하였다. 그는 언어 능력이 뛰어나 라틴어나 프랑스어, 영어, 이탈리어 등 다양한 언어를 습득하였고, 영국 작가의 책을 독일어로 번역하기도 하였다. 그 ... 의 발판이 되었다.프로이트는 1896년에 자신이 쓴 논문에서 최초로 '정신 분석'이라는 용어를 사용하였다. 1890년대에 그가 쓴 여러 논문들에서는 인간의 삶에서 성이 차지하는 역할
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.07.17
  • 한국사회 조기 영어교육의 문제와 대응책
    것이다. 여러 선행논문과 통계자료 등을 통해 현황과 문제점을 파악하였고 이에 합당한 해결방안을 제시하기 위해 노력했다. 조기영어교육이 일으키는 여러 문제점을 보았을 때 완전히 이 ... 한국사회 조기 영어교육의 문제와 대응책Ⅰ. 서론Ⅱ. 조기영어교육의 현황1. 조기영어교육의 원인2. 조기영어교육의 실태Ⅲ. 조기영어교육의 문제점Ⅳ. 조기영어교육 문제점의 해결방안Ⅴ ... . 결론Ⅰ. 서론1990년대 초반부터 엄청난 열풍을 몰고 왔던 조기영어교육의 문화는 지금까지 한국사회에 오래도록 자리잡아 왔다. 이는 언제나 찬반의견이 나뉘어 논쟁의 대상이 되
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.09.20 | 수정일 2025.01.23
  • 세상읽기와논술 4) 미세먼지문제의 원인과 해결방안에 대하여
    논문은 한국어 논문으로, 언어적인 사유로 인해 한국어인 ‘미세먼지’ 용어를 사용했다. 그러나 실제 연구는 중국의 ‘??’ 상황을 대상으로 하며 중국어나 영어 문헌을 많이 인용 ... 을 위해서는 교육이 필수적이다(TJ Hurley, 1981년).3, 미세먼지의 정의미세먼지를 지칭하는 명칭은 국가별, 언어별로 상이하고 명칭자체도 번역되는 의미가 조금씩 다르 ... 시간, 구성 방법의 기준으로 해석해 보면, 중국어 ‘??’는 ‘haze’보다 ‘smog’가 더 적절하다. 하지만 실제 영어권 국가의 매체 보도나 학술 자료에서는 중국의 미세먼지
    Non-Ai HUMAN
    | 방송통신대 | 8페이지 | 4,500원 | 등록일 2019.04.02 | 수정일 2021.02.24
  • 학사 졸업논문 - 현직자의 관점으로 보는 사법통역의 현상과 개선점( 중국어문학)
    됐기 때문이다.경찰청 자료에 따르면, 영어, 중국어, 일본어는 시간당 30,000원, 기타 특수언어는 시간당 35,000원이며, 번역비는 A4 1매당 40,000원을 지급한다. 그리고 ... 학사졸업논문현직자의 관점으로 보는 사법통역의 현상과 개선점중앙대학교 아시아문화학부중국어문학과구본기현직자의 관점으로 보는 사법통역의 현상과 문제점목 차1. 서론2. 사법통역 개요3 ... 통역인 교육 및 역할5.1 경찰 통역인 교육5.2 검찰 통역인 교육5.3. 법원 통역인 교육6. 사법통역의 문제점7. 사법통역제도 개선 방법8.. 결론1. 서론본 논문은 중국어 사법
    논문 | 15페이지 | 9,900원 | 등록일 2024.01.31
  • 침묵식 교수법으로 한국어교육을 가르칠 때, 예상되는 효과와 어려움을 기술하고,‘나의 관점’에서 개선 방법을 제안하시오.
    음미할 기회를 가질 수 있다. 그래서 학습자의 언어적, 의사소통적 능력을 효과적으로 개발할 수 있다.둘째, 학습활동에 있어서 반복과 암기, 번역이 없으며 지도원칙을 교수에 두지 않 ... 자신에게 가장 적절한가를 스스로 결정할 수 있어야 한다.참고 자료1. 교육부(1996), 초등 학교 영어과 교육과정, 대한 교과서 주식회사2. 김남국 외(1999), 외국어 교수 ... 방법론, 도서출판 하우3. 박경자 외(1994), 언어교수학, 박영사4. 김충배 외(1999), 초등 학교 5학년 영어 지도서, 중앙교육진흥 연구소5. 이경옥(2000), 침묵식
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2019.07.07 | 수정일 2019.10.07
  • 우리바이오 자기소개서
    었습니다. 처음 도전하는 분야이기 때문에 시작을 어떻게 할지 몰라 일단 관련된 여러 논문들을 찾아보았습니다. 부족한 영어실력으로 번역기를 돌려가며 해외 자료도 살펴보고 모르는 것에 대해 ... 에 도전했습니다. ‘루테인 국산화’, ‘연질캡슐 생산라인 구축’ 등 우리바이오의 건강기능 식품사업 확장을 위한 노력은 이 회사에 몸을 담가도 되겠다는 확신을 주었습니다.대학 졸업논문 ... 던 교내 논문 경진대회에서 친구와 민물고기에 대한 논문을 써서 1등을 한 경험이 있습니다. 그 전까지는 한 가지 일에 몰두하는 것에는 크게 관심이 없었지만, 처음 접해봤던 논문을 계기
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.10.29
  • 2021년도 경북대병원 간호직 자소서 (최합)
    면서도 영어번역, 영미권 대학 공개강의의 자막을 제작하는 아르바이트와 재능기부봉사를 해왔습니다. 꾸준히 영어를 사용하고 연습하여 영어로 된 논문이나 저널의 내용을 빠르게 파악할 수 ... 평등하게 대우해야 한다고 생각하여 환자와 대화하고 활력징후를 도맡아 측정하는 등 편견 없이 환자를 대하였습니다.다음 장점은 수준 높은 영어활용능력을 보유한 점입니다. 학교에 다니 ... 있고, 영어로 하고자 하는 말을 큰 어려움 없이 전달할 수 있는 정도로 영어를 구사합니다. 이러한 어학 능력을 바탕으로 수술실 실습 중 수술팀이 처음 사용하는 약물의 영어 제품
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.07.02 | 수정일 2020.07.07
  • 1. 현대사회에서 평생교육의 필요성이 강조되는 이유를 설명하시오. 2. 피아제의 인지발달단계이론에 대해 설명하고, 그 교육적 시사점을 논하시오.
    ’이 된다. 영어로는 lifelong education 이라고 번역하며, 우리나라에서는 ‘평생교육’, 일본에서는 ‘생애교육’이라고 옮기고 있다. 1965년 12월 유네스코의 성인교육 발전 ... 에서 평생교육의 필요성이 강조되는 이유를 설명하시오.1) 평생교육의 정의평생교육의 원어는 프랑스어의 Lducation permanente이고 번역하면 ‘영구교육’ 또는 ‘항구교육 ... 을 위한 국제위원회(International Commi -ttee for the Advancement of Adult Education)에서 랭그랑의 계속교육에 관한 연구 논문
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.12.25
  • 판매자 표지 자료 표지
    [리포트] <영어란 무엇인가> 리포트로 쉬운 국제어인 에스페란토어를 제치고 배우기가 까다로운 영어가 국제공용어로 된 이유를 정치, 경제, 문화, 군사적 측면에서 세밀하게 고찰한 리포트입니다. 모두 8쪽으로 내용면에서 수준이 매우 높습니다.
    [리포터]영어란(THE ENGLISH LANGUAGE)?1948년 우리나라 정부수립 이후, 영어가 교과목으로 채택되어 영어교육이 실시된 지도 반세기가 되었다. 문법과 번역/독해 ... 중심의 영어교육이 오랫동안 주류를 이루어 오다가, 70년대 말 산업화 과정의 사회적 요구에 부응하여 사회에서 실제로 활용할 수 있는 영어학습(회화/영작)에도 관심을 쏟기 시작 ... 하였다. 괄목한 국내기업의 성장과 수출은 실용영어를 더욱 요구하게 되었고, Seoul Olympic Game 주최이후 정부의 “국제화시대”라는 Catch phrase는 영어의 필요
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 10,000원 | 등록일 2019.01.19
  • 이슬람 문명의 발달과전파
    이집트, 시리아, 페르시아로 진출한 아랍 무슬림들이 비잔틴의 박해를 피해 이주해 온 학자들이 번역한 그리스 학문을 접함. 활발한 번역사업을 통해 고대 페르시아, 그리스의 유산을 수용 ... 학, 박물학, 문학, 어학 등…아랍 문화의 발전과 전파'지혜의 집' 압바스 제국의 칼리파 알마아문(813∼833)이 830년 바그다드에 세운 복합교육기관으로 학교, 도서관, 번역 ... 센터 등이 공존. 톨레도 번역센터 1130년 이베리아 반도의 알폰소 7세가 건립한 곳으로, 이곳에서 무슬림들의 빛나는 업적들 특히 천문학, 수학, 의학, 화학, 철학 등의 저술
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 27페이지 | 1,500원 | 등록일 2018.10.18
  • 판매자 표지 자료 표지
    (동서양고전의 이해) 처음읽는 독일 현대철학], 철학아카데미, 동녘
    로 한나 아렌트를 지목하고 있다.인간의 조건은 원래 영어로 쓰인 저서이다. 한나 아렌트가 미국으로 망명한 이후로 영어로 책을 썼는데 이후 독일에서 출판하기 위해 번역이 필요하다고 하 ... 니 한나 아렌트가 같은 내용을 다시 독일어로 쓰는데, 이때 책 제목을 활동적인 삶 Vita Activa라고 붙인다.한나 아렌트는 정신의 삶과 활동적인 삶이라는 논문을 내는데, 거기 ... 처럼 쫓기는 운명이었으나 결국에는 망명에 성공하여 만년까지 저서를 집필할 수 있었다.미국에서의 그녀의 삶은 궁핍하기 그지없었다. 영어를 몰라서 가사도우미로 생활 하면서 틈틈이 영어
    Non-Ai HUMAN
    | 방송통신대 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.02.12
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 11일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:46 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감