• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(1,357)
  • 리포트(907)
  • 자기소개서(367)
  • 방송통신대(35)
  • 논문(30)
  • 시험자료(13)
  • 이력서(2)
  • 서식(1)
  • ppt테마(1)
  • 노하우(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"영어논문번역" 검색결과 481-500 / 1,357건

  • 법무법인 김앤장 비서 직무 서류 통과 자기소개서
    기 위해 일본어 또한 학습했습니다. 석사 과정 시기에는 외국어 특기를 살려 학회 조교로서 외국어 메일링, 논문 번역, 학회 통역 진행뿐만 아니라 외국인 교수님 VIP 접대 업무를 담당 ... 합니다.[ 다개국어 구사 능력 및 정보 검색 활용 능력 ]저는 학창 시절부터 외국어 공부에 관심이 많아 학부 때에는 중어중문학을 전공했고, 석사 때에는 일본 논문과 자료를 읽 ... 를 검색, 정리하는 데 있어서 뛰어납니다. 석사 졸업 논문을 위한 자료 수집 과정에서 다개국어 능력을 이용하여 한국뿐만 아니라 미국, 중국, 일본 내의 다양한 자료를 검색하여 정리
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.02.20
  • 판매자 표지 자료 표지
    (철학의 이해 B형)아래 도서 중 한 권을 택해 그 책에 실린 철학자들 가운데 한 명을 택하여 그 사람을 다룬 부분을 읽고 그 내용을 자기 방식으로 요약(4매 정도)한 후 독후감(1매 정도)을 쓰시오.《처음 읽는 프랑스 철학》, 철학 아카데미, 자크 라캉
    털어놓는다. 중요한 개념에 대한 해설과, 《에크리》해설서 등은 나와 있지만, 실제 《에크리》를 완역한 책은 없다. 영어 번역본도 2006년, 그가 죽은 후 26년만에야 출간 ... 되었다. 《에크리》에는 그가 30년간 남긴 논문 28개가 7개의 장으로 나뉘어 수록되어 있다. 《에크리》의 제일 첫 번째 논문은 ?‘도둑맞은 편지’에 대한 세미나?이다. 라캉은 에드거 ... 는다. 라캉의 개념 중에 가장 번역이 난해한 용어이다. 주이상스는 우리가 한 번도 경험하지 못한 것으로 상상에 불과한 쾌락이다.우리는 무엇이든 가능한 존재이면서 불안을 안고 사는 존재
    Non-Ai HUMAN
    | 방송통신대 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2018.09.04
  • 고려대학교 서어서문학과 합격 자기소개서
    다는 것을 체감했습니다. 이에 저는 어떻게 해야 외국어를 효율적으로 배울 수 있을까 하는 호기심에 영어소설을 직접 해석해보고, 이를 다시 영어번역해보며 자연스러운 구조와 문장 ... 요, 문화의 표상이다.” 학술제 소논문을 준비하며 알게 된 조선말 큰사전의 머리말입니다. 이 말은 한국어 교사의 가장 큰 자질로 국어 능력을 꼽았던 제게, 사람들을 가르치고 이해하기 ... 위해 그들의 언어를 제대로 배워야 함을 깨닫게 해주었습니다. 덕분에 저는 한국어뿐만 아니라 다른 언어에도 흥미와 관심을 깊게 할 수 있었습니다.그 후로 저는 영어 등 외국어 수업
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 5페이지 | 3,500원 | 등록일 2019.09.03
  • [학업계획서] 조선대 치의예과 자기소개서
    은 field trip에 참석하였고, 영어논문을 쓰고 주도적으로 토론을 이끌어 나갈 수 있는 능력을 갖추었습니다.‘한국인은 재미없고 지루한 모범생이라는 선입견’을 가진 외국인 ... 논문번역을 하여 의학이라는 어려운 공부를 의료진에게 보다 쉽게 접근 할 수 있는 방법을 고민해보겠습니다.둘! 예방의학을 깊이 있게 공부하고 싶습니다. 대학 시절 면역학 수업 ... 들에게 먼저 다가가 그들의 문화를 이해하려 노력하였습니다. 또한 적극적인 동아리(농구부) 활동을 통해 많은 친구들을 사귈 수 있었습니다. 중학교 재학 시절에는 영어가 미숙한 한국인
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.06.01 | 수정일 2023.02.22
  • 세계 해부학의 역사
    '는 'temnein'의 2개 용어를 합친 것으로, 여기에서 영어의 '잘게자른다'는 뜻의 'anatomy'란 용어가 유래했다. 해부의 방법에는 육안으로 관찰하는 육안 해부와 확대경 ... 과 개 등의 동물을 해부하여 얻은 해부학을 토대로 고대 해부학을 집대성한 논문을 저술하였으며 이는 그 이후 천 년간 가장 영향력 있는 해부학 교과서가 되었다.같은 시기 중국에서는 최초 ... 유럽에서 해부학의 발전을 주도한 볼로냐 대학이 설립된 시기이고, 아랍 의학서들이 라틴어로 번역되기 시작한다. 이때 이슬람에서는 의사 아벤조아르가 사람해부를 시도했다.◇ 13세기중세
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.08.01
  • 실제 만점 과제물 - 2018 영어영문학과 3학년 영어권국가의 이해 중간과제 B형 'Henry VIII세와 영국의 종교개혁(the Reformation)'
    하게 했다. 그는 성경을 영어번역하는 한편, 왕을 개혁의 주도자로 주목함으로써 루터의 종교개혁이 일어나기 150년 전에 이미 영국을 로마로부터 떼어놓기 시작했다. ... 2018 학년도 1 학기 과제물(온라인제출용)교과목명 : 영어권국가의 이해학 번 :성 명 :연 락 처 ... 와 관련된 다음의 인물이나 사건, 사물에 대해 A4 2매 분량의 설명문을 작성하시오.(주의사항) :1) 영국사 관련 국문 및 영문 서적, 논문, 웹자료를 5가지 이상 참고하여 과제
    Non-Ai HUMAN
    | 방송통신대 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.06.26
  • 판매자 표지 자료 표지
    국제경영의이해1공통) 교재와 강의를 참고로 애덤 스미스의 분업과 시장의 역할과 기능에 대해 설명하시오0k
    언어로 번역되었으며 지금도 경제학에서 그의 이론이 등장하고 있다.「국부론」, 정확히 기억은 나지 않지만 이 책의 이름을 처음 들었을 때가 아마도 내가 중학교 2학년 때쯤이었던 것 같 ... 첫 장부터 끝까지 영어 표현대로 ‘cover to cover’하면서 독파한 경제학 전공자를 만나보기란 쉬운 일이 아니다. 하물며 일반인들이야 더 말할 나위가 없을 것이다.그나마 ... 가 작업of the Firm)’이라는 논문에서 애덤 스미스의 사상을 새로운 차원으로 승화시켰다. 핀 공장의 사례로 설명한다면 분업이 모두 공장 내에서 이뤄져 한 공장이 철사를 구입한 뒤
    Non-Ai HUMAN
    | 방송통신대 | 8페이지 | 6,000원 | 등록일 2020.10.30
  • 사회복지행정론 - 노인요양시설 연구논문분석
    America Vol. 53 No. 2 235p ~ 280p 1758-5341발행정보 : Medline |미국 |영어주제분야 : 사회과학 > 사회학1. 연구목적본 논문 ... 에 활용되었다.(2) 측정도구조사에 사용한 설문지는 원래 영문으로 되어있었기 때문에 한국어-영어 구사가 가능한 교수들이 한글로 번역하고, 조사 후 다시 영문으로 재번역 하였다. 또한 ... 사회복지행정 연구논문분석분석대상 논문“Relationship Between Staff-reported Culture Change and Occupancy Rate and
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.10.24 | 수정일 2018.02.24
  • 판매자 표지 자료 표지
    신심리학의 응용 (심리검사, 정신검사 운동, 심리학 사업에 적용하기 등)
    을 개발해 달라는 요청을 받음 3) 비네 - 시몽 검사를 영어번역하면서 미국에 도입되었음4_ 비넷 검사가 미국으로 들어옴 4) 정신박약의 정도를 정신연령 (mental age ... 유럽 클라크 대학교 에서 박사학위를 받음 2) 1906 년 박사학위논문으로 “ 7 명의 똑똑한 소년들과 7 명의 우둔한 소년들의 정신적 및 육체적 능력 비교” (1) 우둔한 아이
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 23페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.07.06 | 수정일 2020.09.05
  • 판매자 표지 자료 표지
    미국 심리학의 초기 학파: 구조주의, 기능주의 심리학
    의 구조주의 심리학 (1867-1927) 10. 코넬 대학교의 심리학 실험실을 확장 11. Wundt 와 Külpe 등의 독일 심리학자들의 책을 영어번역하여 독일 심리학을 전함 ... 논문을 계기로 심리학에서 기능주의 관점의 공식적인 개시되었다 . (2) 생리학자들은 반사를 3 개의 요소 ( 감각을 낳은 자극 , 생각을 낳는 중앙처리 , 행위 혹은 운동반응
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 29페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.07.06 | 수정일 2020.09.05
  • A+ 기사-빅데이터 기획보고서
    서비스를 만들어 단 시간 내에 고품질 번역 기술 개발 전 세계 64 개언어를 교차 번역 하여 서비스를 실시하고 있으며 , 영어 , 불어 , 독일어 등 라틴어 계열 언어 번역은 전문 ... ( 차트 ) 주제 소개 및 선정 동기 BIG DATA 사회적 영향 및 ETC 회의록 출처문제점 2 역할분담 자료조사 인터넷 관련 서적 미디어 논문 , 보고서 Google Naver ... 은 데이터 수집 ▶ 빅데이터 전문가 집단기존 방법과 달리 전문가가 번역한 문건을 데이터베이스화해서 비슷한 문장과 어구를 대응시키는 통계적 기법 활용 컴퓨터에게 명사 , 동사와 같
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 18페이지 | 2,000원 | 등록일 2017.02.12 | 수정일 2017.11.10
  • 유령 유령작가 대필작가
    들의 인식은 강산만큼 쉽게 변하지 않았다. 대필은 그저 불법의 한 분야이고, 그렇다고 예술의 한 분야, 전문직의 한 부류는 아니라고 보는 것이 일반적이다. 영어인 고스트 라이팅 ... ’(Ghostwriter)라는 영문명이 있지만, 한국에서 대필작가를 고스트 라이터라 일반화시켜 부르기에는 여전히 어색하다.“고스트 라이팅은 전문성을 갖지만, 대필은 범죄이다.”라는 말은 비영어권 국가이 ... 여 명이 넘어버렸다. 숫자로 보면 4년간 50배 성장이다. 예상과 달리 시간이 갈수록 회원들은 기하급수적으로 늘어나고 있다. 심지어 외국어 번역작가는 물론, 기자, 대학구조조정
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 10,000원 | 등록일 2019.11.08 | 수정일 2020.07.31
  • 학회 사업계획서
    , 원전 자료 강독과 번역② 학회 자료집, 논문집 및 국외 논문 번역서의 간행③ 연구발표회, 강연회 및 학술관련회의 개최④ 본회와 목적을 같이 하는 국내외 학회, 교내 학회와의 교류 ... 계획은 아래와 같다.① 추계학술연구발표회 : 20005년 11월 예정3. 학술지발행사업학술지발행사업에서는 (가칭)“역사신학 연구”와 외국 논문과 기타 자료 번역집인 (가칭)“역사신학 ... 별로 구성한다. 필요에 따라서는 외부 교육기관에 대해 의탁한다.교육사업과 관련한 2005년 사업계획은 아래와 같다.① 독어 강독 강의(회원대상) : 2005년 9월② 독어, 영어 시험
    Non-Ai HUMAN
    | 서식 | 2페이지 | 300원 | 등록일 2015.10.31
  • [서울대 대학원] 컴퓨터공학부 합격 자소서
    노트작성을 도맡아 하였습니다. 교환학생 생활에서 키운 영어 실력을 바탕으로 석사와 박사 연구생 분들이 필요한 논문번역해주고 요약해주는 일도 했습니다. 이 연구실은 인공지능 및 ... 모바일 저전력에 관련된 연구를 했지만, 시간이 날 때마다 관심분야였던 컴퓨터구조에 대해 논문을 찾아보고 박사과정 연구원들에게 조언을 얻고 배웠습니다.- ACM-ICPC 대회저학년 ... 계획서를 작성하거나 연구노트를 쓰는 과정에서 많은 논문을 읽게 되었습니다. 덕분에 논문 읽기에 친숙해져 컴퓨터구조와 관련하여 여러 논문을 접하게 되었습니다. 이를 통해 컴퓨터구조
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2020.09.06 | 수정일 2021.03.08
  • 백석의 시 세계(음식을 중점으로)
    ’들의 작품이 해금된 1987년 이후 백석의 연구는 폭발적인 관심을 받았다. 수많은 논문이 발표되었고 많은 시인에게 사랑받았다. 실제로 2002년 계간 『시인세계』는 국내 시인과 평론 ... 통영을 방문한 것 같고 네 편의 남행시초를 3월 5일부터 8일까지 『조선일보』에 연재하였다.1936년 3월 『조선일보』 기자를 사직하고 4월에 함흥 영생고보의 영어 교사로 부임 ... 를 내고 평안도와 함경도 지역을 여행하였으며, 1930년 1월 만주의 신경으로 이주하였다. 그해 9월에 토마스 하디의 『테스』를 번역하여 조광사에 출간하였다. 1942년에 안동
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 9페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.09.12
  • 부산대학교 의학전문대학원 수시 자기소개서
    니 통, 번역쪽으로 재능기부를 했습니다. *****에서 논문 초록 번역, 구립 도서관에서 **생활 조언자로 재능 기부, 교회 청소년부 영어 교실 교사를 했고 더 잘하기 위해 테솔 ... 배려와 이해를 배우게 되었음 나. 사회적 취약계층을 위한 회사 ******* - 활동내역: 초기 멤버로써 번역에서 기획 등 업무 총괄 - 느낀점: 작은 회사안에서 여러 사람 ... , medicines and drugs 온라인 강좌 수료 다. 논문 연구 학회 - 활동내역: 다양한 논문 발표 및 토론 - 느낀점: 하나의 질병에 대해 수많은 연구가 이루어지고 논문이 나오
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 2페이지 | 15,000원 | 등록일 2018.09.30 | 수정일 2019.09.03
  • 경북대학교 영어영문학(영어학전공) 연구계획서 학업계획서
    -----------------1. 주요 연구(관심)분야 또는 희망전공 :저는 전적대학에서 국제통상학을 전공했습니다만, 영어에 대한 학습은 전공이상으로 집중해왔습니다. 지금 진학 ... 하고자 하는 경북 대학교 대학원에서도 영어영문학 석사과정에 진학하여 계속공부하고 싶습니다. 저의 관심영역은 영어학의 통사론, 음성음운론 분야로 대학원에서도 계속 연구하고 싶은 분야 ... 입니다. 영어의 음성음운론을 어떻게 가르칠수 있는지 에서부터 영어의 음성, 음운론적인 특성과 이해및 한국인의 영어강세의 오류 특징들을 연구하고 언어학적인 입장에서 바라본 통사론
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 7,000원 | 등록일 2015.01.07
  • 단백질의 품질평가 방법(Protein Quality)
    으며, 일반적으로는 분자량이 비교적 작으면 폴리펩티드라 하고, 분자량이 매우 크면 단백질이라고 한다.단백질의 영어명인 'protein'은 그리스어의 'proteios(중요한 것 ... )'에서 유래된 것이며 한자 표기인 ‘蛋白質’ 은 독일어 ‘Eiweiβ’를 번역한 것으로 알을 구성하는 흰 부분이라는 의미를 갖는다.2) 단백질의 구조단백질에 대한 화학적 ·생물학적 연구 ... 의 품질을 떨어뜨린다. 본 논문에서는 식품내의 lysinolalanine과 fructoselysine의 형성과 관련된 기술적, 분석적, 영양적 그리고 생리적인 문제들에 관하여 문헌고찰
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.09.02
  • 외래어 사용실태 분석 및 개선방안
    영어계 외래어의 사용이 함께 늘어나는 추세이기 때문이다. 이러한 추세는 여러 분야에서 쉽게 찾아볼 수 있다. 본 논문에서는 방송 분야의 외래어 사용 실태를 통해 이를 살펴보 ... 게 일본어 기원의 일본계 외래어와 영어 기원의 영어계 외래어로 구분할 수 있다. 그 중 일본계 외래어는 일제의 잔재를 청산한다는 명목과 시대적 흐름에 따라 점차 줄어드는 추세이 ... 다. 이와 달리 영어계 외래어는 신(新)사대주의가 성행하면서 끊임없이 파생됨과 동시에 사용영역이 늘어나면서 문제가 되고 있다. 특히 서구외래어는 신세대의 줄임말 사용과 맞물림에 따라서
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2015.03.19
  • KBS 도전!골든벨 문제있다, 오역된 소설제목을 정답으로 제시
    KBS의‘도전! 골든벨’, 오역된 외국 소설 제목을 정답으로 제시해당 소설은‘앵무새 죽이기’로 오역된 하퍼 리의 퓰리처상 수상작‘흉내지빠귀 죽이기’가 正譯:‘앵무새’로 번역 ... 출간된 이후 40개 국어로 번역돼 세계에서 4천만 부 이상 팔렸다. 한국에서도 2003년 정식 으로 번역, 발매된 이후 30만 부 이상 판매된 베스트셀러이자 스테디셀러다. 이 소설 ... 만 이 ‘앵무새 죽이기’는 오역된 제목이다. 오역도 통상적인 오역이 아니라 작품의 정체성을 깡그리 훼손한 심각한 오역이다. 원제에 나오는 영어의 ‘mockingbird’는 ‘앵무새’가 아니
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 무료 | 등록일 2016.08.14
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 10일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:38 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감