• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(528)
  • 리포트(474)
  • 방송통신대(33)
  • 시험자료(14)
  • 자기소개서(5)
  • 논문(2)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"한국어에 존재하는 한자어와 한글" 검색결과 321-340 / 528건

  • [국어작문]영어공용화와 국한혼용에 대한 심화학습
    의 의견 - 한국어를 표기하는데 한글만 을 쓰는 것은 당연한 일이지만 그렇다고 해서 한자교육을 등한시해서는 안 된다. - 한자한국어에 깊숙이 파고들었고, 이제 중국계 한국어 곧 ... 한자어는 한국어 어휘의 반 을 훨씬 넘게 되었기 때문에 한국어는 어쩔 수 없이 한자와 혼용될 수밖에 없다고 주장한다.고종석 씨는 우리는 한자의 의미로 파악하는 것이 아니라고 주장 ... 속에 귀화된 한자도 우리말이며 정확하고 심오한 뜻을 드러내 줄 수 있는 것 또한 한자어에 많다. ⑵한글은 배우기 쉬워 문맹률을 크게 낮추었으며 한글전용으로 인해 교 육효과가 높
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 26페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.02.06
  • 한글창제의 의미
    를 사용하여 왔다. 그런데 한자는 원래 중국어에 의하여 발생, 발달해온 글이다. 따라서 그것은 중국어를 표기하기에 합당한 글자이지, 구조적으로나 음운 체계를 달리하는 한국어의 표기 ... 한 문자가 존재하지 않았다는 것을 의미한다. 이전의 문자생활이란 불완전한 한자 문화권 속에서의 몸부림에 불과 했다. 그 몸부림의 소산이라고 하면 차자 표기를 들 수 있을 것이다. 이러 ... 하였다.마지막으로, 중국에서 도입되는 선진 문화를 자주적인 입장에서 받아들이기 위해서는 중국어 습득이 불가피하였는데 재래식 문자로는 한자음을 정확하게 표기하기가 불충분하고 불편
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.09.25
  • 버리고 싶은 유산, 버릴 수 없는 유산
    를 사용하고 있다는 사실과 함께, 바로 이 외국제 한자존재한자를 중국만의 것이 아니게 만든다. 한국에 차용되고 상당수가 중국으로 역수출된 이 일본제 한자어의 존재는, 중국 글자 ... 인 한자를 일본의 글자로도 만들고, 한국의 글자로도 만든다.한자를 유혹하는 한글체계한국어를 표기하는 데, 한글을 전용할 것인가. 그렇지 않으면 한글한자를 혼용할 것인가? 그건 ... 을 염두해 두었을 것이다. 한자는 분명히 한글과는 이질적인 글자인데도, 그 이질성이 커보이지 않은 것이다.한글 전용은 한국어의 모범적 서기체계실제로 현실의 추세는 한글 전용으로 가고 있
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.11.01
  • 역사 있는 중국문화
    나 그랬듯이 어렸을 때부터 난 한자와 영어, 즉 한글이 아닌 문자를 무척 어려워했다. 지금도 중문과에 왔으나 한자는 늘 나에겐 어려운 문자이다. 하지만 중국어와 함께 한자를 더 알 ... 으로 편견을 갖게 되었다. 하지만 역사는 잘 모른다 하더라도, 우리나라에는 중국에서부터 유래된 문화가 꽤나 많이 존재하고 있다.그 대표적인 것이 한자라고 할 수 있다. 일본 역시 ... 우리와 같이 중국에서 유래된 한자를 자기 식으로 바꾸어 사용하고 있다. 우리나라는 고대한자 그대로, 즉 지금의 중국어가 아닌 본체자를 사용한다. 예외가 있을 수도 있지만, 누구
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.10.13
  • 훈민정음의 창제원리
    어와 다르므로 한자로는 잘 통하지 않는다.- 한자를 모르는 백성들이 자기 의사를 마음대로 표현할 수가 없다.- 새로 28자를 만들어 누구나 쉽게 일상생활에 사용하도록 하였다.첫째 ... Ⅰ. 들어가는 말미국에 널리 알려진 과학전문지 디스커버리 지 1994년 6월호 「쓰기 적합함」이란 기사에서, ‘레어드 다이어먼드’라는 학자는 ‘한국에서 쓰는 한글이 독창성이 있 ... 으로 지정하기에 이르렀다.)국어교육을 전공하는 입장을 떠나서라도 한국인이라면 위와 같은 한글의 우수성에 대한 세계적 관심은 여간 반가운 일이 아닐 수 없다. 하지만 정작 한글에 대한 우리
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 14페이지 | 3,000원 | 등록일 2010.08.15
  • 일본과 한국의 언어문화 차이점에 대하여
    학교를 졸업한 친구들이고일본내에서도 학식이 어느정도 있는 친구들이었습니다.우리나라에서는 외래어를 한글로 발음에 비슷하게 표현해서 쓰는 편인데외래어 표기 및 한자 표기에서 상당부분 ... 이름을 쓰는 것이일단 너무 나도 신기했습니다. 또 한 더 재밌는 것은 자국어로 한자가 이용됨에도 불구하고 보고 읽을 순 있지만 써보라면 자기 자신들도 자국내에서쓰는 한자를 다 못 ... 쓴다는 것입니다. 놀라지 않을수 없었습니다. 분명히 우리나라 사람 상식으로는 이해하기 어려운 측면 이었습니다.한자뿐만 아니라 계속해서 생기는 외래어를 가타가나로 다 표현하지 못하는부분
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.11.14
  • 우리나라의 세계기록유산
    는 올바른 소리란 뜻이며, 조선 왕조 제4대 임금인 세종이 그때까지 사용되던 한자가 우리말과 구조가 다른 중국어의 표기를 위한 문자체계여서 대다수 백성들이 배워 사용할 수 없는 사실 ... 기록유산으로 등록되었다.훈민정음 , 곧 한글은 28자로 된 알파벳으로, 오늘날에는 4가지가 안 쓰이고 24자만 쓰이는데, 한국어를 완벽하게 표기할 수 있을 뿐 아니라 배우기와 사용 ... 문이 1446년 음력 9월 상순에 쓰여졌다고 되어 있어 훈민정음 은 늦어도 음력 9월 10일에 출판된 것으로 추정된다. 정부에서 이 책의 출판일을 기념하여 한글날로 제정한 것
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2013.06.28
  • 목회학
    목회학1. 목회란 무엇인가?22. 목회자의 자질33. 목사의 사역론81. 목회란 무엇인가?한자 풀이로 목회를 정의하면, 목회(牧會)란 주인이 말과 소를 기르듯이, 목사가 교인 ... 말은 곧 상담 한다는 말과 동의어로 쓰이기 시작하였다. 목회란 상담을 수단으로 개개인의 문제를 해결하도록 도와주는 것으로 이해할 수 있다.3) 개개인에게 하나님의 말씀을 선포 ... 사람의 전 존재가 하나님의 자녀답게 변화되는 것을 추구한다(전인의 성화).4) 서로 돌아보는 사역이 목회이다.교인들이 삶 전체로 목회활동에 참여하는 것은 아니지만 오늘날 목회
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 15페이지 | 2,000원 | 등록일 2013.11.22
  • 한글 맞춤법의 원리에 대한 연구0k
    한글 맞춤법의 원리에 대한 연구0k국어국문학과 맞춤법과표준어 2 공통Ⅰ. 서 론한글맞춤법이란 한국어한글문자 체계에 의한 어법(語法)의 규칙에 맞게 표기하는 방법으로서 국어 ... 정서법이라고도 하나 국어정서법은 한자를 비롯한 외래 문자 체계를 포함하는 보다 넓은 개념이다. 한글 맞춤법이 어렵다고 한다. 왜 우리말은 이리도 어려우냐고도 한다. 실제로 맞춤법 ... 로 결의하였다. 이 장에서는 한글맞춤법에 대하여 전반적으로 살펴보기로 하자.Ⅱ. 본 론1. 한글 맞춤법의 원리우리말의 표준어를 적는 규정이다. 그렇다면 어떤 맞춤법이 좋은 맞춤법일까
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 4,300원 | 등록일 2010.03.18
  • 훈민정음 창제 원리와 문자적 특징
    창제 시에 이 36자모가 대표하는 음가를 추정하고, 이 음들로부터 당시의 고유어와 한자어를 고치기 위해 필요한 변별적인 성모를 추출하였다. 그 결과 선별된 자모가 동국정운(東國正韻 ... 었는데 한자음의 표기에만 쓰였을 뿐 한국어의 표기에는 쓰이지 않았다.28자 이외의 자모로 ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ, ㆅ처럼 같은 글자를 두 개씩 겹쳐 만든, 이른바 각자병서(各字竝書 ... .......................................................................... 7③ 한글의 제자원리
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 15페이지 | 2,500원 | 등록일 2009.11.18
  • 주변 매체에서 표준어에 어긋나는 사례 찾기
    한국의 언어와 문학Report- 우리 주변의 매체에서 표준어에 어긋나는 사례 찾기소 속 :학 번 :이 름 :개 요Ⅰ. 머리말 3. 외래어 표기법Ⅱ. 오용 사례1. 한글 맞춤법 Ⅲ ... . 원인 및 개선 방안2. 표준어 규정 Ⅳ. 맺음말Ⅰ. 머리말본 수업 교재의 첫 장에, 한국인으로서 누구나 아무런 불편 없이 한국어를 사용한다는 것과 한국어의 음운, 문법 등 ... ) 뒷말의 첫소리가 된소리로 나는 것2. 한자어 + 한자어 형태의 합성어는 사이시옷을 쓰지 않는다. 그래서 초점(焦點)도 '촛점'이 아닌 '초점'이라고 쓴다.마춤 → 맞춤제4장 제3절
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2009.12.10
  • 다문화가족 아동 문제( 다문화 가족 자녀, 다문화 가족 자녀 현황 교육실태)
    하였으며, 대부분의 한자어와 외래어가 한글전용어로 전환되었다. 반면 남한에서는 외래어 사용이 점차 증가하고 있어 결과적으로 말의 차이는 점점 더 크게 벌어져 학생들은 혼란을 경험하며 학습 ... 청소년들이 남한의 학교 수업이 어려운 이유로 교수용어의 차이를 들 수 있다. 북한은 1966년에 평양말을 기준으로 표준어를 제정하는 언어개혁, 즉 ‘문화어 운동’을 단행 ... 는 어머니가 21.1%에 달하고 있다. 그 이유로는 ‘한국어를 이해하기 힘들기 때문’이라는 응답이 44%를 차지하였다. 특히 중국 조선족 동포 출신인 경우에도 30.4%가 한국어
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 22페이지 | 3,000원 | 등록일 2011.04.30
  • 국어 모음의 유형, 국어 모음의 체계, 국어 모음의 모음조화, 국어 모음의 비모음화, 국어 모음의 반모음화, 국어 모음의 원순모음화, 국어 모음의 단순모음화, 프랑스어(불어)의 모음 분석(모음, 국어 모음)
    jones가 제안한 기본 모음체계는 실제로 존재하는 자연어의 모음을 기술할 때 비교의 준거로 사용된다.3. 이중모음(diphthongs)모음은 공명도 정점이 되어 음절의 핵을 이루고 앞 ... 분명히 하기 위하여 몽고자운과 사성해례에서 각각 팔사읍자와 정음자로 위의 한자들의 발음을 적은 것을 옮겨 보면 다음과 같다.(a)我?o 어, 과 g?o 궈, 努 nu 누(B)五 ... 국어 모음의 유형, 국어 모음의 체계, 국어 모음의 모음조화, 국어 모음의 비모음화, 국어 모음의 반모음화, 국어 모음의 원순모음화, 국어 모음의 단순모음화, 프랑스어(불어
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 12페이지 | 5,000원 | 등록일 2010.11.08
  • 감염된 언어 독후감
    변화한다. 한국어의 경우 고대 이래로 끊임없이 한자의 영향을 받아왔다. 한자는 경덕왕 시대의 인위적 변혁 및 에도시대의 난학 이래 일본에서 만들어진 신식 한자어을 큰 계기로 하 ... -를 이해하는 데에도 큰 도움이 된다. 음의 고저나 강세가 없는 한글의 현실에서 한자는 동형어를 구분하는 유일한 도구가 된다.이러한 한자의 이점에도 불구하고, 한국어의 모범적인 서기체제 ... 서 한자로 표기돼야 뜻이 빨리 인식된다고 말한다. 그러나 수입초기에 한자어의 음에 해당했던 한글도 더 이상은 한자의 한 음절 한 음절이 아닌 단어 전체로 하나의 표의성을 가진다.‘海兵隊
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2007.06.05
  • 한글의 우수성에 대하여
    모든 있습니다. 컴퓨터에서 한글의 업무능력은 한자나 일본어에 비해 7배 이상의 경제적 효과가 있다고 합니다.여섯째 한글은 과학적인 문자이기 때문에 오늘날에 와서도 인터넷을 자유 ... 입니다. 한글의 기본적 지식조차 갖추고 있지도 않으면서 우리는 편리하다는 핑계로 재미있다는 핑계로 통신언어의 남발과 외래어의 남용으로 한글을 올바르게 사용하지 않고 있 ... 주소이다.이번기회에 한글의 우수성을 중점적으로 살펴봄으로서 우리글의 소중함을 다시 한번 깨닫고 올바른 한글사용에 만전을 기해야 할 것입니다.2. 본론“나라 말씀이 중국과 달라 한자
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.11.27
  • 국어사
    국 어 사< 목 차 >>1. 한국어의 계통과 시대구분(1) 한국어의 계통(2) 국어사의 시대구분2. 고대국어3. 중세국어(1) 전기 중세국어(2) 후기 중세국어(3) 중세국어 ... 의 특징4. 근대국어5. 현대국어1. 한국어의 계통과 시대구분(1) 한국어의 계통한국어의 기원과 계통에 대한 논의는 20세기 초 일본의 역사학자인 시라토리의 ‘조선어와 우랄-알타이어 ... ,1952), 포페(Poppe,1950) 등을 거치면서, 한국어의 계통은 8대 어족으로 분류할 경우는 우랄-알타이어, 10대 어족으로 분류할 경우는 알타이어라는 설이 강하게 제기
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 13페이지 | 3,500원 | 등록일 2010.01.25
  • 한글의 기원과 한글의 창제 원리
    태국어나 아랍어는 한 눈에 보기에도 놀랄 만큼 어려운 글자이다.한국에서 태어나 한국어를 사용하는 우리는 한글을 사용한다. 한글은 모음 21자, 자음 19자로 이루어진 글자이 ... 는 데는 적절하지 않다는 것을 추측할 수 있다.한국어는 교착어이면서 다음절어이다. 다음절어인 한국어는 고립어인 한자어로 표현하기에는 어려움이 있다. 다음절어에는 소리글자가 적합 ... 의 기원한글은 우리말을 적기 위해 창안된 글자이다. 세종께서 이 글자를 만들 때 ‘나랏말이 중국과 달라서’라는 표현을 통해 우리는 한자는 중국말을 적는 데는 유용하지만, 우리말을 적
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.04.30
  • 한국 수화의 단어구성과 문장구성
    , 단어의 한자를 써 보이는 것, 단어의 한자를 완전한 또는 불완전한 형체로 만들어 보이는 것, 단어의 부호를 써 보이는 것, 지문자를 써 보이는 것, 한글자모의 첫 글자를 써 보이 ... 는 조사?어미 등이 거의 발달하지 않은 고립어에 가깝다.) 이는 한국어가 조사?어미 등이 매우 잘 발달하였다는 것과 큰 차이를 보인다. 이러한 차이를 안고 한국수화가 한국어의 어순 ... 와 한국어의 차이를 명확하게 드러내주는 현상이다. 한국수화에는 시제, 조사 등이 많이 발달하지 못하였다. 이에 따라 이를 보안하기 위해 단어를 첨가한다. 또한 고사성어, 신조어 등
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 13페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.06.06
  • 우리말순화(국어순화)의 의미, 우리말순화(국어순화)의 필요성, 우리말순화(국어순화)의 역사, 우리말순화(국어순화)의 내용과 방해요인, 우리말순화(국어순화)의 문제점, 우리말순화(국어순화)의 방법과 제언 분석
    지만, 대 후반의 국어 순화론은 혼란스러운 외래어, 어려운 한자말, 일본말, 외국어, 외국어투의 한국어, 무분별한 사투리, 잘못된 발음, 틀린 맞춤법, 잘못된 존칭어, 비어, 속어 ... 들이 존재한다.Ⅴ. 우리말순화(국어순화)의 내용서구 외래어?외국어 같은 경우에는 순화 어휘가 어휘 사용자들에게 잘 받아들여지지 않는데 그도 역시 순화 어휘의 수효가 많고, 이미 그 ... 투 용어와 서구 외래어?외국어, 지나치게 어려운 한자어 등의 범위를 넘어서 비속어와 은어 그리고 통신 언어까지도 순화 작업의 대상이 되어야 한다.그러나 국어 순화 작업의 대상을 이
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 11페이지 | 5,000원 | 등록일 2011.03.09
  • [대만어][대만어의 특징][대만어의 보통화][대만어의 표기법][TLPA][대만어의 백화음]대만어의 특징, 대만어의 보통화, 대만어의 표기법과 TLPA, 대만어의 백화음 분석(대만어, 보통화, 표기법, TLPA, 백화음)
    어 스스로 대만언문이라 칭하고, 또 이를 이용해 일기까지 쓰는 정도에 이르렀다. 그는 한어방언의 문자화에 있어서 가장 이상적인 방법은 한자와 언문(한글)의 병용하는 방법이라고 여기 ... . 대만 민남어 표기법 개괄1) 십오음반절법2) 교회 로마자 표기법3) 가명식 표기법4) ???를 개량한 대만어 방음부호5) 국제음표2. 조선언문(한글)을 응용한 표기법1) 陳新 ... 하고 그것이 통용어로 사용되는 사회가 존재하지 않는다는 특징이 있으나 과도어는 상대적으로 안정되어 있으며 일정한 범위의 사회에서 통용어로 사용된다는 특징이 있다. 중국어 중의 방언
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 5,000원 | 등록일 2009.09.14
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 26일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:52 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감