[영어원문해석 A+] kate chopin-The Story of An Hour 원문해석
- 최초 등록일
- 2008.01.04
- 최종 저작일
- 2007.11
- 7페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
소개글
kate chopin의 The Story of An Hour 원문과 한글 해석본 입니다.
힘들게 해석 까지 꼼꼼히 했어요.
부족하지만 많은 분들께 도움이 되었으면 합니다.
목차
없음
본문내용
The Story of An Hour
Kate Chopin (1894)
Knowing that Mrs. Mallard was afflicted with a heart trouble, great care was taken to break to her as gently as possible the news of her husbands death.
말라드 부인이 심장병에 걸렸다는 걸 알고서 그의 남편의 죽음의 사실을 알리는데 상당히 조심했다.
It was her sister Josephine who told her, in broken sentences; veiled hints that revealed in half concealing.
그녀에게 말한 사람은 다름 아닌 조세핀이었는데 그녀에게 끊어진 문장으로 말했다; 반쯤 숨겨진 상태로 드러나지 않는 베일에 가려진 암시로.
Her husbands friend Richards was there, too, near her.
그녀의 남편의 친구인 리차드도 역시 그녀 곁에 있었다.
It was he who had been in the newspaper office when intelligence of the railroad disaster was received, with Brently Mallards name leading the list of killed.
Brently Mallard의 이름이 사망자 명단의 선두에 있는 채 로 철도 재앙의 정보가 접수 되었을 때 신문사 사무실에 있었던 사람이 리차드였다.
He had only taken the time to assure himself of its truth by a second telegram, and had hastened to forestall any less careful, less tender friend in bearing the sad message.
두 번째 정보로 그 뉴스의 사실을 확신시키는 데 그는 시간만 단지 취하고 있었다. 슬픈 전갈을 전달하는데 어떤 친구든지 조심성이 덜하고 유연하지 못한 친구들을 막기위해 급히 서둘렀다.
참고 자료
없음