훈민정음 보고서
- 최초 등록일
- 2020.03.13
- 최종 저작일
- 2017.10
- 21페이지/ 한컴오피스
- 가격 4,000원
소개글
훈민정음에 대해 체계적으로 정리한 리포트입니다.
목차
1. 서론
2. 본론
1) 훈민정음의 기원설
2) 훈민정음 원본
3) 훈민정음 언해본
4) 훈민정음 해례본에 대한 고찰
5) 훈민정음 창제 동기와 목적
6) 훈민정음 제정의 경과
7) 훈민정음의 이론적 배경
8) 훈민정음 체계
3. 결론
참고 문헌
본문내용
훈민정음이 한국 문화의 가장 자랑스러운 보배임을 누구도 부인하지 못한다. 실용적이고도 과학적인 제자 원리와 그에 담겨 있는 심오한 언어철학은 세계 문자 사상 그 유례를 찾아 볼 수 없는 것이다.
우리말을 표기할 수 있는 훈민정음이 창제된 것은 세종 25년(1443) 12월의 일이다. 이에 관한 문헌상 최초의 기록은 세종실록(世宗實錄) 권 102, 세종 25년 계해(癸亥) 12월조에 실려 있다.
是月 上親制諺文二十八字 其字倣古篆 分爲初中終聲 合之然後乃成字 凡干文字及本國俚語 皆可得而書 字雖簡要 轉換無窮 是謂訓民正音
“이 달에 임금께서 언문 28자를 친히 만들었다. 그 글자는 옛날의 전(篆)자를 본뜨고, 초성ㆍ중성ㆍ종성으로 나누는데 합친 연후에야 글자를 이룬다. 무릇 한자나 우리나라 말에 관한 것을 모두 쓸 수 있다. 글자는 비록 간요하나 전환이 무궁하다. 이를 훈민정음이라 한다.”
훈민정음이 창제되기 이전에도 우리말을 표기한 고유 문자가 있었다는 설이 있으나 그것은 옛 문헌에 끼어 있는 편언들로서 과학적 논증이 서지 않는 한 하나의 추론에 그칠 뿐이다. 만약 표기 수단이 있었다면 그것은 한자이거나, 한자 차용 표기 체계를 가리키는 것으로 볼 수밖에 없다.
우리나라는 지정학적으로 한 문화권에 자리하고 있었던 탓으로 일찍이 한문화를 받아 들여 소화하는 과정에서 한자의 음과 훈을 빌어 향찰이나 이두와 같은 한자 차용 표기 체계를 창안하여 문자 생활을 영위하여 왔던 것이다. 그러나 남의 문자를 빌어 우리말을 표기하는 데는 한계가 있는 것이며 이러한 언어생활에서의 불편함이 문자 창제의 동기를 가져오게 하였고, 조선조에 들어서는 세종의 문화적 황금시대를 맞이함으로써 훈민정음을 창제하게 된 것이다.
훈민정음은 두 가지 뜻을 가지고 있는데 그 하나는 한글이 창제되었을 때의 시초의 이름이며, 다른 하나는 창제된 훈민정음을 규정하고 그것을 해설한 책의 이름을 이르는 것이다.
참고 자료
강규선, 훈민정음 연구, 보고사, 2001.
강신항, 훈민정음 연구, 성균관대학교 출판사, 2003.
김민수, 신국어학사, 일호각, 1978.
김석환, 훈민정음 연구, 한신문화사, 1997.