발음 교육에 관한 부분 정리한 음운현상 교육방법을 교안으로 작성
- 최초 등록일
- 2019.09.05
- 최종 저작일
- 2019.01
- 5페이지/ MS 워드
- 가격 2,000원
목차
1. 발음 교육의 목표
2. 발음 교육의 필요성
3. 발음 교육 방법
4. 한국어 음절구조의 특성
5. 홑받침 발음의 특성
6. 겹받침 발음의 특성
7. 받침 ‘ㅎ’ 발음의 특성
8. 한국어 비음화의 특성
9. 한국어 유음화의 특성
10. 한국어 구개음화의 특성
11. ‘ㄴ’ 첨가의 교육 방안
참고문헌
본문내용
1. 발음 교육의 목표
언어교육에 있어 발음교육의 목표는 학습자의 학습 목적에 따라 다르다. 예를 들어, 외국어 전문직에 종사하는 사람이나 외국에서 강의를 하는 사람, 또는 외교관과 같은 사람들의 경우에는 원어민 수준의 정확한 발음을 습득하는 데 그 목표를 두게 된다. 한편 여성결혼이민자들은 한국인과 결혼하여 가정을 이루고 한국 사회에서 생활하므로 한국인에 준하는 의사소통 능력을 필요로 한다. 따라서 이들은 일차적으로는 한국인들과 상호이해가 가능한 정도의 발음을 습득해야 할 것이다. 발음이 자신의 의사를 표현하거나 다른 사람의 말을 들을 때 가장 필요한 요소이기 때문이다. 그러므로 발음 교육의 목표는 한국어로 의사소통을 하는 데 있어서 본인이 말하고자 하는 바를 한국어 모어화자들이 어려움 없이 이해할 수 있는 수준으로 발음하는 것이다. 또한 한국어 모어화자들이 하는 말을 듣고 그들이 전달하고자 하는 내용을 이해할 수 있는 수준의 발음 이해 능력을 갖추는 것이다. 즉, 의사소통이 서로 단절되지 않고 자연스럽게 이야기를 이어갈 수 있다면 어느 정도 학습 목표를 달성했다고 할 수 있다.
2. 발음 교육의 필요성
한국어를 교육해본 경험이 있거나 외국어를 배워본 경험이 있는 사람들은 한 번쯤 학습자의 모국어와 학습대상 언어 간의 관계에 관하여 생각해 보았을 것이다. 외국어 학습에 미치는 여러 가지 요인 중에서도 학습자의 모국어는 가장 중요한 요인 중의 하나임에 틀림없을 것이다. 외국어를 배울 때에 학습자들의 모국어에 따라 나타나는 문제점이 다르다는 사실이 이를 뒷받침해 준다. 다시 말해, 외국어 학습에 있어 모국어의 간섭형상은 피할 수 없는 현실이다. 특히, 발음은 외국어 학습에 있어 학습자의 모국어에 가장 많은 영향을 받는 분야로 알려져 있다(Ellis, 1985). 실제로 서양인들은 한국사람과 일본사람, 중국사람을 쉽게 구별하지 못 한다고 한다. 그러나 비슷하게 생긴 사람들일지라고 영어 몇 마디를 하게 되면 어려움 없이 어느 사람인지를 구별할 수 있다고 한다.
참고 자료
한국어 발음 교수법 (김선정 교수/ 계명대학교)
http://kosaa.korean.net/bbs/board.php?bo_table=data_education&wr_id=4&device=mobile