대조언어학 (대조 분석에서 음운 대조의 의의와 효용성을 논하고 분절음(자음, 모음) 측면, 음절 구조 측면, 초분절음소 측면에서 음운 대조의 실제 예를 기술하시오.)

aaaaaaa
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2018.04.02
최종 저작일
2018.03
3페이지/한글파일 한컴오피스
가격 3,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

대조분석에서 음운 대조의 의의와 효용성을 논하고 분절음(자음,모음) 측면, 음절 구조 측면, 초분절음소 측면에서 음운 대조의 실제 예를 기술하시오.

목차

1.서론

2.본론
(1) 음운 대조의 이해
(2) 음운 대조의 실제 예

3.결론

4.참고문헌

본문내용

Ⅰ.서론
사전적 의미의 대조언어학이란 두 개 또는 그 이상의 언어를 체계적으로 비교·대조하여 공통점과 차이점을 밝히기 위해 연구하는 학문 분야를 의미한다. 그 대상 영역으로는 단어의 음운, 형태, 의미, 문장, 문화적 요소 등을 모두 포함하며 외국어 교육열이 높아지는 추세에 따라 효과적인 학습을 위한 실용적인 목적으로 그 중요성이 점차 강조되고 있다. 따라서 지금부터 대조 분석에서의 음운 대조의 의의와 그 효용성에 대해 알아보고, 각기 다른 측면에서 실제 그 사례는 어떤 것이 있는지 살펴보고자 한다.

Ⅱ.본론
1. 음운 대조의 이해 (의의 및 효용성)
음운 대조란 서로 다른 언어권의 화자들이 사용하는 익숙하지 않은 발음이나 음 운, 음절 구조의 차이에 대해 연구하고 밝히는 과정을 말한다. 모국어와 목표어가 충돌함으로써 의사소통에 지장을 일으키는 현상과 그 원인이 되는 음운의 차이를 알아내는 것이 효과적인 학습 전략 수립의 시작이기 때문이다.

참고 자료

김국화(2008), “중국어와 한국어의 의성어 음운 대조 분석연구”, 한국어문학국제학술포럼.
서정목(2002), “대조분석이론에 관한 연구 : 음성·음운측면을 중심으로”, 언어과학회.
육준철(2005), “대조분석과 성인언어교육”, 현대영미언어학회.
최윤영(2014), “영어와 한국어의 총체적 대조분석 연구”, 영남신학대학교.
홍사만(1989), “한·일어 음운·문법 대조연구”, 언어과학회.
두산백과(http://www.doopedia.co.kr/)
aaaaaaa
판매자 유형Gold개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

더보기
최근 본 자료더보기
상세우측 배너
대조언어학 (대조 분석에서 음운 대조의 의의와 효용성을 논하고 분절음(자음, 모음) 측면, 음절 구조 측면, 초분절음소 측면에서 음운 대조의 실제 예를 기술하시오.)