BRONZE
BRONZE 등급의 판매자 자료

(한재영 외) 한국어 발음교육-3.2 일본실제 정리

(한재영 외) 한국어 발음 교육 3장 일본어권 학습자에 대한 한국어 발음교육 - 3.2실제면 리포트로 제출했던 자료입니다. 함께 발표에 사용한 프리젠테이션 파일도 따로 해피캠퍼스에 등록해놓았습니다.
12 페이지
한컴오피스
최초등록일 2013.10.12 최종저작일 2009.05
12P 미리보기
(한재영 외) 한국어 발음교육-3.2 일본실제 정리
  • 미리보기

    소개

    (한재영 외) 한국어 발음 교육
    3장 일본어권 학습자에 대한 한국어 발음교육 - 3.2실제면
    리포트로 제출했던 자료입니다.

    함께 발표에 사용한 프리젠테이션 파일도 따로 해피캠퍼스에 등록해놓았습니다.

    목차

    Ⅰ. 교육 현장의 문제점

    Ⅱ. 자음의 교육
    1. 파열음
    2. 마찰음
    3. 파찰음
    4. 비음
    5. 유음

    Ⅲ. 모음의 교육
    1. 전설모음
    2. 중설모음
    3. 후설모음
    4. 이중모음

    Ⅳ. 초분절음소의 교육
    1. 악센트
    2. 억양
    3. 장단음
    4. 성조

    Ⅴ. 음절 구조의 교육

    Ⅵ. 일본어권 학습자가 어려워하는 발음의 교육 방안

    본문내용

    * 일본어권 학습자가 한국어를 배울 때 유리한 점
    - 일본어의 어순이나 어미활용, 조사사용, 높임법의 발달, 한자어 사용 등이 한국어와 비슷함.

    * 일본어권 학습자가 한국어를 배울 때 어려워하는 부분 -> 발음
    - 자모의 체계가 판이함.
    - 전체 음소의 수가 적음
    - 억양이나 악센트 등의 초분절음소의 차이가 큼

    오류 유형 교재 352쪽의 표와 조성문(2000)을 참고하여 재구성함

    오류의 예
    경음과 격음을 잘 구별하거나 발음하지 못함 (특히 음절 초에서)
    ‘카/까, 타/따, 파/빠, 차/짜’를 구별 못하고 혼동하여 발음함
    음절 초에서 평음과 격음을 잘 구별하여 발음하지 못함
    ‘가/카, 다/타, 바/피, 자/치’를 구별 못하고 혼동하여 발음함
    /ㅅ/을 모음 사이에서 유성음화하여 발음함
    ‘가사’에서의 ‘ㅅ'을 [z] 발음처럼 함.
    /ㅎ/을 유성음 사이에서도 약화시켜 발음하지 않음
    ‘전화’에서의 /ㅎ/도 강한 기식이 동반된 ‘ㅎ’으로 발음함
    음절 초의 /ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ, ㅅ/을 유성음으로 발음함
    ‘자식’에서의 ‘ㅈ’을 ‘가자’에서의 ‘ㅈ’처럼 유성음으로 발음함
    음절 초의 /ㅎ/을 /ㅂ/으로 발음함.
    ‘하루’를 ‘바루’로 발음함
    모음 ‘우’ 앞의 /ㄴ/을 /ㄷ/으로 발음하는 경향이 있음
    ‘눈’을 ‘둔’이라고 함 (실제로 그렇게 들린다고 함)
    모음 간의 ‘o’을 ‘ㄱ’으로 발음하는 경향이 있음
    ‘잉어’를 [이거], ‘담쟁이’를 [담재기]로 발음. (특히 관동지방)
    유음화를 잘 적용하지 못함
    ‘논리’를 [놀리]가 아닌 [논리]로 발음함.
    /ㅐ/ 발음을 ‘ㅔ’에 더 가까운 일본어의 ‘ェ[e]’처럼 발음함
    ‘대문’을 [데문]처럼 발음함
    /ㅓ/ 발음을 약간의 원순성이 있는 일본어의 ‘オ[o]’처럼 발음함
    ‘어서’를 ‘오소’, ‘커피’를 ‘코피’ 비슷하게 발음함
    /ㅗ/ 발음을 그보다는 원순성이 약한 일본어의 ‘オ’처럼 발음함
    ‘오소’에서의 /ㅗ/의 원순성이 약하여 /ㅓ/비슷하게도 들림

    참고자료

    · 국립국어원 http://www.korean.go.kr/
    · 국어한국어 모음삼각도 http://blog.naver.com/yoensulee/100065707495
    · 김태호와 일본어교육 http://thkim.net/ict/i000.swf
    · 네이버 일본어사전 http://jpdic.naver.com/
    · 히라가나 가타가나 http://genki.japantimes.co.jp/self/site/gakusyu/index.html
    · 양순임. 2003. 「한국어 모음의 인지 및 발음 교육 방안」. 이중언어학 23. 이중언어학회
    · 우인혜. 2001. 「일본인 학습자가 곤란을 겪는 한국어 음」. 국제한국어교육학회 제11차 학술대회. 국제한국어교육학회.
    · 이영주. 2009. 「일본인 학습자 대상 한국어 발음 제시 방법 연구」 계명대학교 대학원 석사논문
    · 장부연. 2002. 「일본어권 학습자의 한국어교육 개선 방안」. 일본어교육연구 3. 한국일어교육학회.
    · 전미순. 2001. 「일본인 모어학습자를 위한 한국어 발음교육 방안 연구」. 경희대학교 교육대학원 석사논문.
    · 조성문. 2000. 「효율적인 한국어 발음 교육을 위한 연구」. 한민족문화연구 6. 한민족문화학회.
    · 하세가와 유키코. 1997, 「일본 학습자에 대한 한국어 발음 지도법입문 단계를 중심으로」, 한국어교육 8, 국제한국어교육학회.
    · 한재영 외. 한국어 발음 교육. 서울:한림출판사, 2003.
    · 허 용, 김선정. 외국어로서의 한국어 발음교육론. 서울:박이정, 2006.
  • 자료후기

      Ai 리뷰
      지식판매자의 자료는 깊이 있는 분석과 명확한 설명이 잘 어우러져 있어 학습에 많은 도움이 되었습니다. 과제 작성 시 유용하게 활용할 수 있었습니다.
    • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

      해피캠퍼스 FAQ 더보기

      꼭 알아주세요

      • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
        자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
        저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
      • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
        파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
        파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

    찾으시던 자료가 아닌가요?

    지금 보는 자료와 연관되어 있어요!
    왼쪽 화살표
    오른쪽 화살표
    문서 초안을 생성해주는 EasyAI
    안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
    저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
    - 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
    - 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
    - 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
    이런 주제들을 입력해 보세요.
    - 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
    - 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
    - 작별인사 독후감
    해캠 AI 챗봇과 대화하기
    챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
    2025년 07월 14일 월요일
    AI 챗봇
    안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
    2:07 오후