BRONZE
BRONZE 등급의 판매자 자료

히브리시의 평행법에 대한 연구 보고서

"히브리시의 평행법에 대한 연구 보고서"에 대한 내용입니다.
13 페이지
한컴오피스
최초등록일 2009.09.08 최종저작일 2008.08
13P 미리보기
히브리시의 평행법에 대한 연구 보고서
  • 미리보기

    목차

    1. 신약성서의 스가랴서 9:9 인용
    2. 히브리시의 평행법 해석의 역사
    2.1. 평행법을 잊은 시대
    2.2. 평행법을 발견한 시대
    2.3. 평행법을 재발견한 시대
    2.3.1. 의미론적 관점에서 새롭게 본 평행법
    2.2.1.1. 쿠컬의 평행법 이해
    2.3.1.2. 알터의 평행법 이해
    2.3.2. 구문론적 관점에서 새롭게 본 평행법
    2.3.2.1. 콜린스의 평행법 이해
    2.3.2.2. 겔러의 평행법 이해
    2.3.2.3. 오코너의 평행법 이해
    2.3.2.4. 벌린의 평행법 이해
    나가는 말

    본문내용

    히브리시의 가장 중심적인 특징은 ‘평행법’이다. 그러나 성경 번역에 있어서 히브리 시의 팽행법 문제는 거의 다루어지지 않았다.

    번역이란 원천언어(the source language)와 수용언어(the receptor language) 사이의 유희이며, 성경 번역에 있어 전자의 중요성을 따르는 ‘형식동등성’ 이론과 후자의 중요성을 따르는 ‘역동적 동등성’ 혹은 ‘기능 동등성’ 이론 사이의 논쟁은 피할 수 없다.
    그러나 심층 구조에서 본다면 이 둘은 근본적인 지향점에 있어서 결코 대립적이지만은 않다. 왜냐하면, 두 방법론은 ‘원문의 의미’를 근본적으로 왜곡하거나, ‘번역의 질’을 떨어 뜨려도 좋다는 점에 대해 동의하지 않고, 가장 원숙한 원전의 의미에 근거한 최상의 번역을 추구하고자 하는 동일한 방향성을 갖고 있기 때문이다.

    우리는 이 글에서 번역의 ‘기능 동등성’을 방해하는 듯 한 히브리 시의 구성적 특징인 ‘평행법’이 번역에 어떻게 반영될 수 있는지의 문제를 논의하고자 한다. 히브리시의 평행법과 성경 번역의 문제는 평행법적 구조를 사용하지 않는 모든 언어 체계에서 제기될 수밖에 없고, 역사적으로 볼 때 70인역의 번역과, 신약성경의 구약성경 인용으로까지 거슬러 올라가고 있다. 70인역의 번역자는 자신의 기호에 따라 완벽한 평행법을 만들기도, 평행법을 삭제하기도 했다.
    전통적인 본문비평에 있어서 우리는 마소라 사본과 70인역의 독법이 서로 상충될 때, 두 본문의 저본(vorlage, 원본)이 서로 다른 것을 쉽게 전제하며, 크로스를 따라 ‘본문의 유형’에 대한 가설들까지 재구성해 보기도 하였다.
    그러나 임마누엘 토브는 저본의 차이를 쉽게 전제하기 전에 번역자가 원래의 구문을 어떻게 이해하고 전달하였는지를 파악하는 ‘번역 과정을 요인들’을 일차적으로 검토하도록 요청하고 있다.

    “…번역 과정의 문제가 완전히 없었다는 결론을 내린 후에 우리는 비로소 번역본이 마소라 사본과는 다른 히브리어 독법을 반영하고 있다는 가정을 받아들일 수 있을 것이다.”

    우리는 원천언어와 수용언어에서 의미 전달 체계의 중심 기능을 하고 있는 문장의 구조와 문체 자체가 달라질 때 일어날 수 있는 번역의 문제에 대하여 좀 더 민감하게 이해해야한다. 우리는 이 문제를 스가랴서 9:9의 마소라 본문과 스가랴서 본문의 70인역 번역과 신약 인용들에서 예증해 볼 수 있다.


    해당자료는 한글2002나 워디안 자료로 한글97에서는 확인하실 수 없으십니다.

    참고자료

    · 없음
  • 자료후기

    Ai 리뷰
    자료의 품질이 높고, 전문적인 내용이 많아 과제에 바로 활용할 수 있었습니다. 지식판매자에게 감사드리며, 계속해서 좋은 자료 부탁드립니다! 감사합니다.
    • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

      해피캠퍼스 FAQ 더보기

      꼭 알아주세요

      • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
        자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
        저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
      • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
        파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
        파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

    함께 구매한 자료도 확인해 보세요!

    찾으시던 자료가 아닌가요?

    지금 보는 자료와 연관되어 있어요!
    왼쪽 화살표
    오른쪽 화살표
    문서 초안을 생성해주는 EasyAI
    안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
    저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
    - 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
    - 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
    - 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
    이런 주제들을 입력해 보세요.
    - 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
    - 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
    - 작별인사 독후감
    해캠 AI 챗봇과 대화하기
    챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
    2025년 05월 31일 토요일
    AI 챗봇
    안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
    10:44 오전