• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

식민지시대 소비에트총영사관 통역 김동한의 「로서아 방랑기」연구 (Interpreter-Kim Dong Han of Consulate-General ofSoviet and his [Russia wanderer(Russia travel)])

51 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.09 최종저작일 2016.11
51P 미리보기
식민지시대 소비에트총영사관 통역 김동한의 「로서아 방랑기」연구
  • 이 자료를 선택해야 하는 이유
    이 내용은 AI를 통해 자동 생성된 정보로, 참고용으로만 활용해 주세요.
    • 신뢰성
    • 전문성
    • 독창성
    • 유사도 지수
      참고용 안전
    • 🌍 식민지 시대 국제 이동과 문화 교류의 독특한 역사적 경험 제공
    • 🕰️ 1920년대 소련의 변혁기를 생생하게 보여주는 귀중한 자료
    • 🔍 개인의 삶을 통해 본 거시적 역사의 미시적 해석 관점 제시

    미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한양대학교 아태지역연구센터
    · 수록지 정보 : 중소연구 / 40권 / 3호 / 401 ~ 451페이지
    · 저자명 : 차혜영

    초록

    본고는 식민지시대 「로서아 방랑기」를 대상으로, 조선인들의 러시아 이동의 역사적 사회적 조건과 경험을 추적 고찰했다. 그리고 다양한 사료를 통해 이 체류기의 저자를, 1920년대 근대무용을 도입한 무용가이자, 식민지 시대 재경성 소련총영사관 통역이었던 김동한으로 확정했다.
    「로서아 방랑기」는 1917년 조선에서 소련으로의 이동의 역사적 사회적 조건, 1차대전에 참전한 조선인 군의관, 혁명기 전시공산주의하의 다양한 소련의 모습, 다양한 재소조선인의 삶 등 변혁기 소련을 잘 보여주고 있다. 저자 김동한은, 1917년~1920년대 초반까지 소련에 체류하며 학업과 직업경력을 쌓았고, 1922년 ‘해삼위연예단’ 일원으로 귀국했다. 문화통치 시기에, 식민지 서울에서 무용가로서, 1925년 이후에는 소련총영사관 통역으로 살았고 1938년 영사관 폐쇄와 함께 비극적 최후를 맞았다. 민족운동과 사회주의운동사로 포괄되지 않는 그의 행적은 ‘세계체제와 한국근대와 개인’이 미시적, 거시적으로 만나는 다양한 해석프리즘을 제공하고 있다.

    영어초록

    This paper traces the historical social conditions and experiences of the Korean mobility of the Russians in the colonial era “Russia wanderer (Russia travel)”. The author of this stay was confirmed by various sources, Kim Dong-han, a dancer who introduced modern dance in the 1920s, and an interpreter for the consulate of the Soviet consulate in the colonial period.
    This article( Russia travel by Kim Dong-Han) shows the historical and social conditions of the transition from Joseon to the Soviet Union in 1917, the military surgeon who participated in the First World War, various Soviet states under the revolutionary wartime communism, The author Kim Dong-han stayed in the Soviet Union from 1917 to the early 1920s, and earned his academic and professional career. He returned to Korea as a member of Vladivostok Troupe(culture group) in 1922. He lived as a dancer in colonial Seoul during the period of cultural rule, and as an interpreter of the Soviet consulate after 1925. And when he closed the consulate in 1938, he was hit with a tragic ending.
    His actions, which are not covered by the national movement and socialist movement, provide diverse prisms that meet in a microscopic and macroscopic way between ‘the world system and the Korean modern and personal'.

    참고자료

    · 없음

    태그

  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“중소연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 03일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:16 오후