• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

20세기 초 일본인을 위한 한국어 회화 학습서 연구 (A Study on Conversation Textbooks for Korean Learners of Japanese in the Beginning of the 20th Century)

25 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.09 최종저작일 2015.08
25P 미리보기
20세기 초 일본인을 위한 한국어 회화 학습서 연구
  • 이 자료를 선택해야 하는 이유
    이 내용은 AI를 통해 자동 생성된 정보로, 참고용으로만 활용해 주세요.
    • 논리성
    • 전문성
    • 신뢰성
    • 유사도 지수
      참고용 안전
    • 🕰️ 20세기 초 한국어 학습서의 역사적 변천 과정을 상세히 분석
    • 🔍 일본인 학습자를 위한 한국어 회화 교재의 독특한 특징 제공
    • 📚 식민지 시대 언어 교육의 사회문화적 맥락을 이해할 수 있는 학술 연구

    미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 민족어문학회
    · 수록지 정보 : 어문논집 / 74호 / 133 ~ 157페이지
    · 저자명 : 김정숙, 최호철

    초록

    본 연구는20세기 초에 일본인 학습자를 위해 출간된한국어 회화 학습서의 내용 구성과 제시 방식 분석을 목적으로 한다. 이를 위해 이 시기에 출판된 한국어학습서 중 회화 중심의 학습서 7종을 선정하였다. 주된 연구 내용은 회화 단원의구성 기준 및 단원별 내용, 회화문 구성 방식, 발화자 표시 방식, 의미 제시 여부, 음가 표시 여부, 회화를 보충하는 어휘부의 내용 구성이다. 시간의 흐름에 따른학습서의 내용 구성의 변화에 대해서도 조사하였다. 연구 결과 이 시기에 일본인학습자를 위해 출판된 한국어 회화 학습서는 다음과 같은 특징을 갖는다. 첫째, 모든 학습서가 소재나 상황을 중심으로 회화를 구성하였다. 둘째, 회화의 소재나상황은 일상생활 및 대인 관계 교제, 자연, 생업, 업무가 주를 이루었다. 초기에는 일상생활이나 대인 관계 교제, 생업을 소재로 한 실용적 회화가 주를 이루었으나 차츰 업무 관련 내용이나 설명적 내용의 비중이 커졌다. 일본의 식민지배가본격화된 1910년대 이후에는 교원이나 관청 직원의 업무를 위한 내용이 강화되었으며 경찰을 위한 교재가 출판되기도 하였다. 셋째, 회화는 대화나 고립적 문장들로 구성되었는데 하나의 단원 안에서 대화와 고립적 문장들이 섞여 나타나기도하였다. 대부분의 대화는 응집성이 부족해 담화로서의 완결성을 갖추지 못했다.
    넷째, 회화 학습서임에도 불구하고 1종의 학습서를 제외하고는 발화자가 구체적으로 표시되지 않았다 다섯째 . , 모든 학습서에서 한국어 문장에 일본어 대역문이함께 제시되었다. 음가 표시는 독학용 학습서를 포함해 2종에서만 나타났다. 여섯째, 회화와 함께중요한 의미부를 형성하는 어휘는 특수 집단을 위한 학습서를 제외한 6종의 학습서에서 발견되었다. 5종의 학습서가 소재 단위로 어휘를 제시하였는데 일상생활, 대인 관계 및 교제, 업무 관련 내용이 주를 이룬다. 회화와 비교할 때 어휘에 시대 상황이 강하게 반영되었다.

    영어초록

    The aim of this study is an analysis of conversation textbooks published in the beginning of the 20th century for Korean learners of Japanese in terms of content and presentation style. To this end, seven textbooks have been selected that focus on the conversation among the books published at that time. I researched how the criteria of the textbook units is arranged, the presentation of the dialogue, the way the authors mark the speakers of the dialogue, and whether or not they have translations and phonetic value of dialogue in Japanese. In addition, I researched the change of overall content and presentation style over time. In conclusion, the features of conversation textbooks for Korean learners of Japanese have changed over time. At first, most textbooks were organized by subjects and situations such as daily life, personal relationships and friendships, nature, jobs, and business. Next, the textbooks began to include practical dialogues relating to daily life, friendships, and jobs at the beginning, but the subjects they dealt with were shifted towards business contexts and abstract concepts. After the year 1910 when colonization over Korean was full-fledged, content for teachers and civil servants was fortified and policemen textbooks were published. Thirdly, sentences for practicing conversation were presented as dialogue or isolated sentences; mixed forms of sentences also appeared in the same units. When dialogues were used they cannot be completed in terms of meaning. Fourthly, even though their focuses are conversation, five textbooks do not have the title of the speakers. Five textbooks present sentences marked with numbers.
    One textbook presented sentences without any marks. Fifthly, all textbooks presented Korean sentences with a Japanese translation, and only one book includes phonetic value. Finally, Six textbooks have a vocabulary section that comprise of semantic parts with dialogue. Among them, five textbooks present vocabulary by subject, such as daily life, interpersonal and social relations and business related words. These words strongly reflected situations of those times.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“어문논집”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 04일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:10 오전