• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

1907년 유길준의 귀국과 「平和光復策」 집필 -초고본 검토를 중심으로- (Yu KilChun’s Return to Korea and Writing of “Pyeonghwa Gwangbok Chaek” in 1907 Focusing on the Analysis of the Newly-Found Draft)

43 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.06 최종저작일 2017.08
43P 미리보기
1907년 유길준의 귀국과 「平和光復策」 집필 -초고본 검토를 중심으로-
  • 이 자료를 선택해야 하는 이유
    이 내용은 AI를 통해 자동 생성된 정보로, 참고용으로만 활용해 주세요.
    • 논리성
    • 전문성
    • 신뢰성
    • 유사도 지수
      참고용 안전
    • 🕰️ 한국 근대사의 중요한 역사적 문서인 유길준의 「平和光復策」 초고본에 대한 심층 분석
    • 🔍 유길준의 정치적 사고와 자기검열 과정을 상세히 보여주는 학술적 연구
    • 📜 1907년 한국의 정치적 상황과 지식인의 대응 전략을 이해할 수 있는 귀중한 자료

    미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 고려사학회
    · 수록지 정보 : 韓國史學報 / 68호 / 153 ~ 195페이지
    · 저자명 : 박한민

    초록

    본고는 고려대학교 박물관에 소장되어 있는 유길준의 「平和光復策」 초고본을 검토한 것이다. 「平和光復策」은 1907년 8월 일본에서 귀국한 유길준이 작성한 문서로, 사직 상소와 함께 순종에게 이 해 10월 제출한 문서였다. 이 문서는 귀국 직전 유길준이 일본에서 전개했던 여러 활동과 연결시켜서 문맥을 살펴볼 필요가 있다. 이에 일본 신문기사와 잡지 등에서 확인되는 유길준의 활동 기사를 검토하였다. 귀국을 앞두고 유길준은 도쿄에서 여러 인물들과 접촉하면서 적극적으로 활동을 전개했다. 일본어가 능숙했던 그로서는 각계각층의 인사와 만나 의견을 들으면서 정세 판단을 하고, 다른 망명자들과 달리 언론과 접촉 빈도를 높임으로써 본인의 존재감을 부각시키고자 했다. 「平和光復策」 초고본은 국한문혼용체로 작성되었다. 제출본과 비교해 보았을 때 차이가 나는 내용들이 적지 않다. 최익현, 이범진, 박영효를 거론한 내용은 초고본에서만 확인된다. 유길준은 ‘평화광복’의 국시를 국왕 곁에서 보좌할 만한 능력을 지닌 자로는 박영효가 적격이라고 추천했다. 하지만 정치적으로 민감한 현안이나 인물에 대해서는 완성본을 사직상소와 함께 제출하는 과정에서 대폭 삭제하거나, 직접적인 언급을 피했다. 통감부의 존재를 의식하면서 자기검열을 실시하여 필자 자신의 위험성을 낮추는 전략을 택했음을 알 수 있다. 초고본에서 제출본으로 넘어가는 단계에서 나타난 내용상의 차이는 유길준이 국내 정치에 대해 체감하면서 판단을 바꾸게 된 과정을 구체적으로 잘 보여준다. 1907년 당시 『皇城新聞』은 일본과의 친선 유지를 전제로 하는 선상에서 한국의 실력 발전을 통해 국권 회복을 도모해야 한다는 입장이었다. 유길준의 「平和光復策」도 결국 평화에 기초하여 부강을 도모해야 한다는 실력양성의 입장에 서 있었던 만큼 『皇城新聞』의 논조와도 친연성이 높았다. 장문의 「平和光復策」을 굳이 두 차례에 걸쳐 전문을 게재한 것도 결국 같은 입장을 널리 알리려는 목적이 컸던 것으로 볼 수 있다.

    영어초록

    This article focused on analysis of Yu KilChun’s newly-found draft known as “Pyeonghwa Gwangbok Chaek(平和光復策)” that is kept in Korea University Museum. Before returning to Korea on August 1907, Yu KilChun met various Japanese and gave interviews to Japanese newspapers actively. Through these activities, Yu judged the state of affairs about Korea, and appealed his existence to Japanese officials. The draft of “Pyeonghwa Gwangbok Chaek” was written by Korean and Chinese characters. Compared with the final text, there are many differences in the draft. Mentioning of Choi Ik-Hyeon(崔益鉉), Lee Beom-Jin(李範晉), Bak Yeong-Hyo(朴泳孝) is only found in the draft. It is worthy of paying attention to Yu’s recommendation of Bak Yeong-Hyo that he could aid the Emperor Sunjong for the restoration of independence. But these contents that include sensitive political issues were deleted or diminished at the final version, because of Yu’s concerning about Japanese Resident- General of Korea. Yu KilChun did self-censorship before submitting the document to the Emperor.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“韓國史學報”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 10일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:45 오전