• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

디모데전서 2장 8절의 evpai,rontaj o`si,ouj cei/raj에 대한 새로운 이해 (A New Understanding of evpai,rontaj o`si,ouj cei/raj in 1 Timothy 2:8)

31 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.26 최종저작일 2017.12
31P 미리보기
디모데전서 2장 8절의 evpai,rontaj o`si,ouj cei/raj에 대한 새로운 이해
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 개혁신학회
    · 수록지 정보 : 개혁논총 / 44권 / 79 ~ 109페이지
    · 저자명 : 한천설, 김주한

    초록

    본 논문은 디모데전서 2:8의 분사구 evpai,rontaj o`siouj cei/raj를 예배의 기도 문맥이 아닌 성도들이 타인을 돕는 봉사의 문맥에서 이해해야함을 제안한다. 이 논의를 위해 우선 언어적 차원에서 디모데전서 2:8의 구문과 개별 어휘들을 분석했다. 구문론적으로 필자들은 분사 evpai,rontaj가 명사 tou.j a;ndraj 와 함께 부정사 proseu,cesqai의 목적구로 사용되었음을 드러냈다(이전에는evpai,rontaj가 tou.j a;ndraj와 및 proseu,cesqai와 관련하여 부사절로 번역됨).
    한편, 형용사 o`si,ouj와 명사 cei/raj는 문자적으로“손을 드는”(기도의 모양)것을 말하지 않고 비유적 의미로 분사 evpai,rontaj와 함께“타인을 돕는”의 의미로 이해되어야 한다고 제안했다. 문맥적으로는 디모데전서 2:8이 포함된 2장의 전체(2:3)와 좀 넓은 문맥인 1-3장의 내용이 예배 정황이 아닌 이 땅에서의교회 존속을 위한 내용이라는 관점에서 분석하여 디모데전서 2:8이 봉사의 맥락에서 이해되어야 한다고 제안했다. 이러한 분석을 근거로 하여 필자들은 디모데전서 2:8의 새로운 번역을“그러므로 나는 각처에서 남자들이 화냄과 논쟁 없이 거룩한 손을 들도록[즉, 타인을 돕도록] 기도하길 원한다.”로 제안한다.

    영어초록

    This article suggests to a new translation of the participle phrase evpai,rontaj o`si,ouj cei/raj in 1 Timothy 2:8, placing it not within a prayer context of worship but within Christians’ service context for others. For this suggestion authors firstly analyse words of 1 Timothy 2:8 in both syntactical level and lexical level. Syntactically, authors demonstrate that the participle evpai,rontaj consists of an accusative-participle construction of the infinitive proseu,cesqai with the noun tou.j a;ndraj that accords in gender, number and case(formerly, this participle has been adverbially interpreted with tou.j a;ndraj that functions as the accusative sense-subject of proseu,cesqai). Lexically, authors suggest a new understanding of the nominal phrase o`si,ouj cei/raj with evpai,rontaj, i.e.
    figuratively “helping others,” not literally “lifting up hands”(i.e. an attitude of prayer). On the other hand, analysing chapter 2(esp. 2:3) of 1 Timothy and its broader context(chaps. 1-3) from the viewpoint that they do not mention on a worship context but the issue of sustenance of church in this world, authors suggest that 1 Timothy 2:8 should be understood in the context of Christian service for others. Based on the above-mentioned analysis, authors suggest a new translation of 1 Timothy 2:8 as follows(adapting NIV): “Therefore, I want to pray that the men lift up holy hands[i.e. help others] without anger or disputing everywhere.”

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“개혁논총”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 09일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:23 오전