• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

19세기 여항문인 劉在建의 『古今法語』편찬 의식 (A 19th Century Middle-class Literatus, Yu Jae-geon’s Consciousness of Compiling Gogeumbeopeoh)

25 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.24 최종저작일 2013.12
25P 미리보기
19세기 여항문인 劉在建의 『古今法語』편찬 의식
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 진단학회
    · 수록지 정보 : 진단학보 / 119호 / 171 ~ 195페이지
    · 저자명 : 한영규

    초록

    이 논문은 그동안 유재건이 편찬했으나 일실된 것으로 알려진 『古今法語』라는 문헌이 일본 東洋文庫에 소장되어 있음을 확인하고, 그 편성방식을 살피고 나아가 여항문화 편집자로서의 유재건의 편찬의식을 고찰하였다. 유재건은 역대 중국의 문헌 25종과 조선 여항인의 문집 3종에서 총 357조목의 처세훈 성격의 아포리즘을 뽑아 10개의 편목으로 나누어 배치하였다. 이 편제에서 가장 중요한 특징은 『고금법어』의 10개 편목 구성이 명대 『昨非庵日纂』의 것을 그대로 따르고 있다는 점이다. 편제 뿐 아니라 내용 구성 면에서도 『고금법어』는 『작비암일찬』을 가장 비중을 두어 인용하였다. 인용문헌 28종은 크게 세 부류로 구분되는 바 중국 역대의 諸子書, 명청대 격언류 문헌, 그리고 18~19세기 여항인 문집으로 크게 분류된다. 유재건은 명청대의 격언류 문헌을 중심에 놓으면서도 역대의 제자서와 조선 여항인의 문집을 앞뒤로 배치하였다. 그리하여 중국뿐 아니라 조선의 목소리를 배치하는 한편 古와 今을 망라하여 다원성을 강조하는 모자이크적 彙集의 편성 방식을 취하였다. 유재건의 『고금법어』 편찬 의식은 크게 다음의 세 가지로 요약된다. 첫째, 역대 제자서의 망라적 인용에서 그가 지녔던 非儒家的 언어와 새로운 사유에 대한 깊은 관심을 확인할 수 있다. 새로운 사유에 대한 유재건의 주목은 홍석주 등 19세기 경화사족이 지식의 다원성을 추구하며 제자서에 관심을 기울였던 풍조와 일정하게 조응된다고 판단된다. 다만 역대 제자서를 두루 망라하는 유연한 포용성과 아울러 『묵자』 등 비주류 제자서에 뚜렷한 선호를 보인다는 점이 유재건의 독특한 시각이라고 해석된다. 둘째, 명청대 處世訓을 집중적으로 선발함으로써 유재건이 새로운 모럴을 모색하는데 깊은 관심을 표하고 있음을 확인할 수 있다. 특히 조선 지식인에게 존재감이 전무했던 『채근담』을 포착하고 여러 조목을 뽑은 것은 『고금법어』 편집의 중요한 특징의 하나이다. 그것은 『채근담』의 儒佛渾融的 처세관에 유재건이 공명한 결과일 것이다. 셋째, 중국 역대의 ‘法語’와 함께 조선 여항인의 진지한 인생훈을 편입시켜 나란히 배치함으로써 편집자의 주체성을 지키고, 아울러 18-19세기 여항문화의 역량을 현양시키려는 의도를 지녔다. 이런 의도는 여항문집 3종이 모두 유재건 자신과 직접적인 친분이 있는 인물의 것이라는 점에서 애초부터 면밀한 기획 하에 이뤄졌다고 판단된다. 유재건은 편집자로서 자신의 역할을 분명하게 인식했으며, 그만의 편집 스타일을 일관되게 유지했다고 평가된다. 그는 『고금법어』에서 ‘古’와 ‘今’을 휘합하고, 중국 역대의 격언과 여항인의 인생훈을 선별 편집하는 방식을 통해, 여항문인이 추구한 모럴이 일정한 의미를 지니는 것이었음을 간접적 방식으로 드러내었다. 요컨대 『고금법어』의 편찬 의도에는 오늘날의 여항문화[今]가 중국의 옛 전범[古]과 같이 더불어 竝置될 만한 것이라는 침중한 문제의식이 작용하고 있다고 판단된다.

    영어초록

    This study confirmed a book of Gogeumbeopeoh(古今法語) that had been known to be edited by Yu Jae-geun but missed was kept in a library of oriental books in Japan, and examined ways of its compilation and Yu Jae-geun’ consciousness as a middle-class literary editor. Yu Jae-geun selected and distributed 357 items of aphorisms with a character of social politics into divided 10 units out of 22 Chinese literary books and Joseon’s three literary anthologies of middle-class literati. The key characteristics of this composition is in that the unit composition of Gogeumbeopeoh simply follows that of Jakbiamilchan. As well as in unit composition, in construction of contents Gogeumbeopeoh also quoted most heavily from Jakbiamilchan. 25 quoted references are classified into 3 divisions such as books of philosophers(諸子書) in successive generations of China, the literature of proverbs and maxims in the Ming and Qing Dynasty, and 18th-19th century middle-class literati anthologies. Gyeom San placed the literature of proverbs and maxims in the Ming and Qing Dynasty in the middle, books of philosophers(諸子書) in successive generations of China and the 18th-19th century middle-class literati anthologies in Joseon in the front and rear. Thus, Gyeom San managed to place the voice of Joseon without too much inclining toward China, and assorted past(古), present(今) for maximum diversity, a mosaic assortment(彙集) compilation method.
    Gyeom San’s consciousness of compiling Gogeumbeopeoh can be summarized into the following three. First, the non-Confucianlanguage that he had and his deep interest in new thoughts are identified in assorted quotations of books of philosophers in generations.
    Gyeom San’s deep interest in new thoughts is believed to in accordance with the trend of the noble families in Seoul in the 19th century who pursued diversity of knowledge and had special interest in books of philosophers. However, it is believed that Gyeom San is placed in a specific point that he had flexible implication of assorted books of philosophers in generations, and preferred non-Confucian and non-mainstream literature like Mozi etc. Secondly, it is confirmed that he showed deep interest in finding new morals by intensively selecting social political phrases in the Ming and Qing Dynasty. In particular, it is one of his key characteristics of compiling Gogeumbeopeoh in which he positively picked up several parts from Chaegeumdam that had been with no sense of subsistence to Joseon intellectuals. On the other side of its possibility, Gyeom San granted great meaning in and agreed with social politics in between Confucianism and Buddhism from which the word ‘Seopse(涉世)’ could be a representative one in the quotations.
    Third, Gyeom San intended to keep the identity of an editor and make widely known the competence of 18-19 century middle-class literati at the same time by arranging ‘Beopeoh(法語 Dharma Words)’ in generations of China and sincere life sayings of Joseon middle-class literati in a paralleled way. It is believed that this intention was elaborately prepared at the beginning stage in that the three collections of middle-class literatihe had selected are all from people he got directly acquainted with.
    It is evaluated that Yu Jae-geun clearly recognized his role as an editor and that he kept his own editing style in a consistent way. In Gogeumbeopeoh, he assorted past(古), present(今), and he showed in an indirect way that the morals that middle-class literati pursued had a certain meaning by placing and editing a bunch of old sayings of successive generations in China and a few of life sayings of middle-class literati. So to speak, a sincere question consciousness that today’s middle-class literature[今] is worthy of being paralleled together with classical exemplaries[古] of China functions in his intention of compiling Gogeumbeopeoh.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“진단학보”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 04일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:09 오전