PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한문 학습자의 오역(誤譯) 양상 연구 (A Study on Mistranslation Aspects of Learners of Chinese Characters)

28 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.23 최종저작일 2010.02
28P 미리보기
한문 학습자의 오역(誤譯) 양상 연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 근역한문학회
    · 수록지 정보 : 한문학논집(漢文學論集) / 30권 / 467 ~ 494페이지
    · 저자명 : 윤조현

    초록

    이 연구는 한문 학습자의 오역 양상을 확인하고 원인을 분석하여 이에 대한 교육적 처방과 효율적인 지도 방안을 모색하는 데 목적이 있다. 연구는 질적 연구방법으로 진행되었으며 중학교 2, 3학년, 고등학교 2학년 학생들을 대상으로 실시하였다. 자료 수집은 수업 관찰, 교사와 학생의 면담, 학습자의 개별 학습지, 문헌 연구 등을 통해 이루어졌고 수집한 자료를 분석하여 한문에 대한 기초지식과 언어적 지식의 부족으로 인한 오역의 원인을 6가지로 범주화 하였다. 범주화한 내용은 첫째, 현토와 끊어 읽기의 미숙, 둘째, 다의어(多義語)에 대한 혼란, 셋째, 품사에 대한 이해 부족, 넷째, 허사의 쓰임에 대한 갈등, 다섯째, 문장 구조 결정의 곤란, 여섯째, 문장의 수사법에 대한 인식 부족이 원인이 되어 오역이 발생하였다.
    이 연구는 “한문 학습자가 오역을 하는 원인이 무엇일까?”라는 의문에서 출발하였다. 연구를 수행한 결과, 한문 교수-학습 과정에서 잠재적으로 인식되었던 한문 학습자의 오역 양상을 범주화하고, 오역의 원인을 파악 할 수 있었으며, 오역을 줄일 수 있는 방안을 계획하고 수업 현장에 다시 적용하여 교사와 학생이 한문 문장을 효율적으로 교수-학습할 수 있는 방안을 모색할 수 있었다. 그러나 한문 산문과 한시의 독해 과정을 살피지 못하였다. 또한 오역을 줄일 수 있는 방안을 한문에 대한 기초적인 지식, 언어적인 지식이라는 제한된 요인으로 접근하였다. 부족한 점에 대한 후속 연구가 이어져서 한문 학습자의 한문 독해 능력이 향상되기를 기대한다.

    영어초록

    The purpose of this study is to investigate mistranslation aspects of learners of Chinese characters, to analyze the causes, and to present effective measures of teaching. This study is a qualitative research, the preliminary research was conducted for second-graders of high schools, and this study and its follow-up were conducted for second- and third-graders of middle schools. The data were collected via class observation, interviews between teachers and students, individual learning paper of learners, and literature review. The data were analyzed for classification of causes of mistranslation based on lack in basic knowledge of Chinese characters and linguistic knowledge into six categories. The contents of the categories are as follows.
    First, the mistranslation was caused by inexperiences on particles and segmental reading.
    Second, the mistranslation was caused by confusion over characters with multiple meanings.
    Third, the mistranslation might be caused by lack in understanding of part of speech.
    Fourth, expletive has grammatical functions in sentences, but the learners had difficulty in understanding usage of expletive in sentences.
    Fifth, the learners performed awkward reading comprehension that did not make sense because they failed to decide sentence structure (or, word order) of Chinese characters.
    Sixth, mistranslation was caused by that the learners could not confirm rhetoric used in a sentence and were bound by understanding the meanings of each Chinese character.
    This study began from the question, “What are the causes of mistranslation of learners of Chinese characters?” The author of this study categorized aspects of mistranslation of learners of Chinese characters that had been latently perceived in the process of teaching-learning of Chinese characters, identified the causes of mistranslation, planned measures to reduce mistranslation that were applied to instruction field, and presented measures of effective teaching-learning of Chinese sentences for teachers and students. However, this study is limited in that it could not identify the process of reading of poetry and prose of Chinese characters and that it approached to measures to reduce mistranslation by limited factors such as basic and linguistic knowledge on Chinese characters. Further studies are needed to improve ability of reading comprehension of learners of Chinese characters.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한문학논집(漢文學論集)”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 04일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:17 오전