• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한국어에 대응하는 일본어의 품사 불일치에 대한 연구 -동사, 형용사를 중심으로- (A Study on the Part-of-Speech Mismatch in Japanese Corresponding to Korean -Focusing on Verbs and Adjectives-)

16 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2025.02
16P 미리보기
한국어에 대응하는 일본어의 품사 불일치에 대한 연구 -동사, 형용사를 중심으로-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 국제인문사회연구학회
    · 수록지 정보 : 인문사회과학연구 / 7권 / 1호 / 427 ~ 442페이지
    · 저자명 : 조영보

    초록

    【국문초록】

    한국어에 대응하는 일본어의 품사 불일치에 대한 연구-동사, 형용사를 중심으로-

    조 영 보

    연구 목적: 본 연구에서는 일본어권 학습자가 한국어의 동사와 형용사를 정확하게 활용하지 못하는 문제를 해결하기 위해, 한국어와 일본어의 품사 차이에 따른 언어 간 간섭 오류를 분석하고자 한다. 이를 통해 동사와 형용사에 대한 학습을 보다 효과적으로 지도할 수 있는 방법을 모색한다.
    연구 방법: 국립국제교육원이 제공하는 한국어능력시험(TOPIK) 어휘 목록에서 동사 916개와 형용사 328개를 분석하여 총 1,244개의 어휘를 대상으로 했다. 이들 어휘가 한국어와 일본어에서 각각 어떠한 품사로 분류되는지를 조사하고, 품사 차이로 인한 오류를 파악하였다.
    연구 내용: 한국어와 일본어 어휘의 품사에 차이가 있는 경우에는 이를 목록화 하였다. 또한 각각의 양상에서 발생하는 예상 오류를 제시하였다. 이를 통해 한국어의 동사와 형용사의 활용에서 일본어권 학습자가 겪는 어려움에 대하여 분석하였다.
    결론 및 제언: 21개의 어휘가 한국어와 일본어의 품사에서 차이가 있음을 확인하였다. 동사에서는 하나의 양상이, 형용사에서는 세 가지 양상이 나타났다. 각각의 어휘별로 일본어권 학습자가 겪을 수 있는 오류를 구체적으로 제시하였다. 품사 차이에 따른 오류를 줄이기 위해 학습자들에게 품사 정보를 지속적으로 제공하고, 실제 언어 사용 상황에서 활용할 수 있도록 지도할 필요가 있다.




    핵심어: 한국어 동사에 대응하는 일본어, 한국어 형용사에 대응하는 일본어, 품사 불일치, 품사 분석, 언어 간 간섭

    영어초록

    A Study on the Part-of-Speech Mismatch in Japanese Corresponding to Korean -Focusing on Verbs and Adjectives-*













    Youngbo Cho**

    Abstract: This study aims to address the problem of Japanese learners of Korean struggling with the accurate use of verbs and adjectives by analyzing the interlanguage interference errors caused by differences in parts of speech between Korean and Japanese. A total of 1,244 vocabulary items, comprising 916 verbs and 328 adjectives, were analyzed from the Korean Language Proficiency Test (TOPIK) vocabulary list provided by the National Institute for International Education. The study investigated how these words are classified in terms of parts of speech in both Korean and Japanese and identified errors stemming from differences in parts of speech. This analysis highlighted the difficulties Japanese learners face in using Korean verbs and adjectives. The study found that 21 words differed in parts of speech between the two languages. Specific errors that Japanese learners might encounter for each word were detailed. To reduce errors caused by part-of-speech differences, it is necessary to continuously provide learners with part-of-speech information and guide them in applying this knowledge in actual language use situations.




    Key Words: Japanese Equivalents of Korean Verbs, Japanese Equivalents of Korean Adjectives, Part-of-speech Discrepancy, Part-of-speech Analysis, Interlanguage Interference

































    □ 접수일: 2025년 1월 19일, 수정일: 2025년 2월 11일, 게재확정일: 2025년 2월 20일* 본 연구는 제19회 한국언어·문학·문화 국제학술대회에서 발표한 내용을 수정·보완한 것임.
    ** 메지로대학 전임강사(Lecturer, Mejiro Univ., Email: lascote@hanmail.net)

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“인문사회과학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 31일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:46 오전