• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한일 외래어 의미 대조 연구—한국어 교육 외래어 항목을 중심으로— (A Comparative Study on Loanword Meanings between Korean and Japanese Language —Focusing on Loanwords in Korean Language Education—)

30 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2023.06
30P 미리보기
한일 외래어 의미 대조 연구—한국어 교육 외래어 항목을 중심으로—
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한글학회
    · 수록지 정보 : 한글 / 84권 / 2호 / 659 ~ 688페이지
    · 저자명 : 임건수

    초록

    이 연구는 한국어 교육에서 외래어의 다의적 쓰임의 대응 관계를 일본어와 비교해 조사하는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 「국제 통용 한국어 표준 교육과정」에서 제시된 외래어 322개 중 『표준국어대사전』을 참고하여 다의적으로 사용되는 50개를 추출하였다. 분석하기에 앞서 양국의 각 사전을 참고하여 대응 관계를 구분하여 나누었다. 사전적 의미로는 과반수가 모든 의미에서 대응을 보였으며 16개의 외래어에서는 부분적인 의미에서만 비대응을 보였다. 이를 바탕으로 실제 사용 양상을 보며 대조하고자 구어 말뭉치를 활용하였다. 사전에서의 차이를 보인 외래어라 할지라도 말뭉치에서는 일치를 보이기도 하며, 반대로 한국어에서는 전혀 쓰이지 않는 의미들도 나타났다. 이를 바탕으로 일본인을 대상으로 한 한국어 외래어 교육에서도 다의적 쓰임에 대해 고려할 필요성을 제기하며 주안점을 제안하였다.

    영어초록

    The purpose of this study is to investigate the similarities between polysemous loanwords in Korean language education with respective to Japanese loanwords. To achieve this, 50 polysemous loanwords were extracted from a list of 322 loanwords from the “International Standard Korean Language Education Curriculum” based on the Standard Korean Language Dictionary. First, the loanwords were grouped and referred in to Korean and Japanese dictionaries respectively. After comparing the words they were divided based on their similarities and differences in the word meaning. More than half of the loanwords showed similarities in all meanings, but where as 16 loanwords showed only partial similarities in some meanings. Based on these findings, spoken language corpus has been used to compare the actual usage patterns. It has been identified that even for loanwords that showed differences in the dictionary, some cases showed similarities in the corpus, while some meanings that were not used in Korean language were also identified. As a result, this paper proposes and suggests the need of polysemous Korean loanwords education for Japanese learners.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한글”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 03일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:21 오전