PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한자 문화권과 양층 언어(diglossia)의 문제 (Sinographic Sphere and the Issue of “Diglossia” in East Asia)

20 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.06 최종저작일 2019.06
20P 미리보기
한자 문화권과 양층 언어(diglossia)의 문제
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국어문교육연구회
    · 수록지 정보 : 어문연구(語文硏究) / 47권 / 2호 / 27 ~ 46페이지
    · 저자명 : 류정민

    초록

    류정민, 2019, 한자 문화권과 양층 언어(diglossia)의 문제, 182 : 27~46 본 논문은 동아시아 공동 문언어로서의 한자 한문의 언어 문제를 문화권이라는 개념을 중심으로 고찰하였다. 동아시아의 지역 구분은 기본적으로 동아시아의 많은 지역이 “양층적” 혹은 “다층적”인 언어 체계를 가지고 있었다는 특징을 기반으로 이루어지고 있다. 이들 지역 사회는 공통적으로 한자 한문이라는 문언적 표준어를 사용하고 있었으나, 또한 각각 개별적으로 구어적 발화 생활을 영위하고 있었고, 또 많은 경우 고유의 표기법을 고안하여 구어를 기록하고 있었다. 이러한 양층적 언어 상황은 유럽 지역의 라틴어와 민족 국가들의 구어와의 관계와 비견될 수 있다. 그러나 링구아 프랑카로서 기능하였던 라틴어에 비해 한자 한문의 동아시아에서의 지위는 그 문언적 성격이 훨씬 더 강했다는 점에서 크게 변별된다. 즉, 한문 문언어는 구어 기능이 현저히 떨어졌던 바, 동아시아 각 지역 사회는 유럽의 민족 국가와 비교하였을 때 보다 지역적 고유성을 유지한 상태에서 발전하였다고 결론을 내릴 수 있다.

    영어초록

    This paper examines the role of literary Chinese in East Asia and the changing functions and positions of the vernacular languages. Paying particular attention to the boundaries of East Asia, this study explores how the cultural linguistic spaces have been shaped and transformed, actively engaging with the development of various vernaculars. Many societies in East Asia, including the Chinese, Japanese, Koreans, Tanguts, and the Khitans, commonly used Chinese scripts as their cosmopolitan official language while developing their own oral traditions. This linguistic situation of “diglossia” is comparable to that of Europe, where Latin functioned as the “lingua franca” in many European societies until the nation states grew dominant and the positions of their vernaculars became powerful enough to supersede the status of Latin. Despite the significant similarities between Chinese and Latin, however, the regional identities of East Asian societies have developed distinctively, with the vernacularizing of the cosmopolitan Chinese showing a clear difference from the situation in Europe.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“어문연구(語文硏究)”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 07월 24일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:03 오전