• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

문학 번역 수업 지도안과 효과성 (A Lesson Plan and Effectiveness of Literary Translation Class)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
13 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.04 최종저작일 2019.12
13P 미리보기
문학 번역 수업 지도안과 효과성
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 사단법인 인문사회과학기술융합학회
    · 수록지 정보 : 예술인문사회 융합 멀티미디어 논문지 / 9권 / 12호 / 191 ~ 203페이지
    · 저자명 : 박주은

    초록

    이 연구의 목적은 S대학교 전공 선택 과목 중 하나인 문학 번역 수업을 재미있게 지도할 수 있는 수업 지도안을 활용하여 학생들의 문학 번역에 대한 이해력과 번역 능력을 향상하였음을 증명하는 것이다. 번역 실습의 자료로 영문학을 영화로 제작한 작품을 선정하는 것은 영화가 재미있으며, 학생들의 관심을 끌어 학습동기를 유발하는 효과가 크기 때문이다. 수업을 진행하면서 학생들에게 연구자가 운영하는 다음 카페(온라인 커뮤니티, http://cafe.daum.net/smact)의 자료를 이용하여 자기주도적 학습을 하도록 유도하였으며, 학기 전후의 2회의 설문 조사를 통해 학습자 의견을 적극 반영하는 학습자 중심의 모형으로 수업을 진행하였다. 이상의 과정을 반영한 수업 지도안을 통해 수업을 한 결과 영문학의 작품 배경지식과 퀴즈가 학습에 많은 영향을 끼쳤으며, 학생들의 번역 방법 습득, 어휘력 향상에도 도움이 되었음을 확인할 수 있었다. 연구자는 이 연구가 문학 번역 지도에 활용되고 후속 연구가 나오길 바란다.

    영어초록

    The purpose of this study is to prove that students have improved their understanding and translation ability of literary translation by using the lesson plan that can be used to teach literary translation class, which is one of S University’s major elective subjects in a fun way. The selection of works made by English literature as a material of translation practice is because movies are fun and they have a great effect on inducing students' interest and motivation for learning. During the class, students were encouraged to conduct self-directed learning using the data of Daum Cafe(Online community, http://cafe.daum.net/smact) operated by the researcher. Through the two surveys before and after the semester, the class was conducted as a learner-centered model that actively reflects the opinions of the learners. As a result of the lesson plan reflecting the above process, it was confirmed that the background knowledge and quiz of English literature had a great influence on the learning, and it was also helpful for students to acquire translation methods and improve their vocabulary. The researcher hopes this study will be used for teaching literary translation class and further studies will be made.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“예술인문사회 융합 멀티미디어 논문지”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 11일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:46 오전