• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

디아스포라 고려인 시에 나타난 민족의식 (Ethnic Consciousness in the Poetry of Diaspora Goryeo people)

25 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.30 최종저작일 2020.04
25P 미리보기
디아스포라 고려인 시에 나타난 민족의식
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 중앙대학교 문화콘텐츠기술연구원
    · 수록지 정보 : 다문화콘텐츠연구 / 33호 / 78 ~ 102페이지
    · 저자명 : 김낙현

    초록

    본고의 목적은 디아스포라 고려인 시에 나타난 민족의식의 표출을 살펴 보는 것이다. 이러한 목적을 달성하기 위해 베리(Berry)의 문화변용론 (Acculturation Theory)과 당시 소련의 소수민족에 대한 민족정책을 검토하여 강 제이주 전과 후를 비교한 논의를 전개하였다.
    그 결과 강제이주 전, 고려인 시에서 표출된 민족의식은 표면상 동화의 모습을 띠었으나, 이면적으로는 동화(Assimilation)보다는 통합(Integration)에 가 까웠다. 강제이주 전 고려인들은 자신의 뿌리를 잃지 않고 조선인으로서 정체성을 확보한 채, 강한 민족의식을 표출하였다.
    강제이주 후에는 스탈린의 대소련동화정책으로 인해 소수민족이었던 고 려인들은 소련에 대한 매우 적극적인 동화의 태도를 보였다. 당시 적성 민 족으로 취급되었던 고려인들이 민족의식을 노래하기란 근본적으로 불가능 한 상황이었다. 고려인들은 살아남아야 한다는 생존적 전략 차원에서 소련 에 철저히 동화된 태도를 보였다.
    그러나 강제이주 후 모든 고려인 시에서 소련에 동화된 태도만을 보이진 않았다. 흐루시초프 시대에 해빙의 분위기가 일시적이나마 조성되자 고려 인들은 자신들의 뿌리인 고향을 노래하기도 하였다. 이후 다시 스탈린 시대 로 회귀한 브레즈네프 시대에 고려인들은 자신들의 고향과 조국에 대한 원 초적인 욕망을 은폐한 채, 자신들의 뿌리까지 전면적으로 부정하면서 철저 히 소련에 대한 동화의 태도를 보였다.
    고려인 시는 단선적으로 동화나 통합의 태도를 보였다고 평가할 수는 없 다. 강제이주 전에는 표면상 동화의 태도를 보였으나 자신의 뿌리인 조선을 노래할 때는 강한 민족의식을 표출하여 동화보다는 통합에 가까운 모습을 보였다. 또한, 강제이후에도 모두 동화의 태도를 보였다고 평가할 수는 없다. 스탈린 시대에는 철저히 동화의 태도를 보였으나 흐루시초프 시대에는 민족 의식을 노래했고, 그 이후 소련의 민족정책이 변화된 브레즈네프 시대에는 다시 동화의 모습으로 바뀌었다. 이렇듯 강제이주 이후 고려인 시에서 표출 된 민족의식은 동화와 통합의 반복과 변주의 양상으로 전개되었고, 베리 (Berry)의 문화변용 이론만으로 설명할 수 없는 매우 특수한 현상을 보인다 이상과 같은 점이 다른 재외 한인 문학과는 변별되는 디아스포라 고려인 문학만의 특수한 현상이라 할 수 있다.

    영어초록

    The purpose of this study is to examine the manifestation of ethnic consciousness in the poetry of Diaspora Goryeo people. To achieve this goal, the Berry's Acculturation Theory and Soviet Ethnic Policy on Minorities were reviewed to develop a discussion comparing before and after the forced migration.
    As a result, the ethnic consciousness expressed in the poetry of Goryeo people before the forced migration was ostensibly assimilated, but behind the scenes, it was more like integration than assimilation. Before the forced migration, Goryeo people expressed a strong sense of ethnic consciousness, not losing their roots but securing their identities as Korean.
    After the forced migration, Goryeo people, who were an ethnic minority group, showed a very active attitude of assimilation toward the Soviet Union according to Stalin's policy of assimilating to the Soviet Union. It was a fundamentally impossible situation for the Goryeo people, who were treated as an enemy nation at that time, to sing the ethnic consciousness. Goryeo people were thoroughly assimilated with the Soviet Union in terms of their survival strategy.
    However, after the forced migration, not all of the poems of Goryeo peopleshowed an attitude of assimilation toward the Soviet Union. In the Khrushchev era, as the atmosphere of a thaw is temporarily established, Goryeo people would sing their roots, their hometowns. Then, in the Bresnev era, which returned to Stalin's era, oryeo people completely showed an attitude of assimilation toward the Soviet Union, covering up their original desire for home and homeland, and denying their roots in full.
    The poetry of Goryeo people cannot be evaluated as showing a single-track attitude of assimilation or unity. Before the forced migration, they had an attitude of assimilation on the surface, but when singing their roots, Cho-seon, Goryeo people expressed a strong sense of nationality, which was closer to unity than to fairy assimilation. Nor can it be assessed that the attitudes of assimilation were shown after the forced migration. During Stalin's time, they completely showed an attitude of assimilation, but during Khrushchev's era, Goryeo people sang the ethnic consciousness, and then in the era of Brezhnev, when Soviet ethnic policy changed, they returned to the attitude of assimilation again. The ethnic consciousness expressed in the poems of Goryeo people after the forced migration developed into a pattern of assimilation and integration, and this is a very special phenomenon that cannot be explained solely by Berry's theory of Acculturation.
    It can be said that literature of Diaspora Goryeo people is a unique phenomenon that is distinguished from the other Korean literature abroad.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“다문화콘텐츠연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 03일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:22 오후