PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

해방 후 해외 한국학교 형성과정 -1946∼1949년 니시나리조선인소학교를 중심으로- (Formation of Overseas Korean Schools After Liberation -From 1946 to 1949, centering on Nishinari Korean Elementary School-)

47 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.25 최종저작일 2024.06
47P 미리보기
해방 후 해외 한국학교 형성과정 -1946∼1949년 니시나리조선인소학교를 중심으로-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한일민족문제학회
    · 수록지 정보 : 韓日民族問題硏究 / 46호 / 43 ~ 89페이지
    · 저자명 : 박성기

    초록

    在日韓国人社会の民族学校は、大きく朝鮮総連系の朝鮮学校と韓国政府 から正式学校として認められている民団系の韓国学校に分けられる。現在、海 外には34校の韓国学校が存在するが、そのうち4校が日本にある。日本の4校 のうち、大阪をはじめ関西地域には3校の韓国学校がある。ところが、在日韓 国人の民族教育機関のうち、韓国の学校の存在はあまり知られておらず、設 立当初の姿についてはさらによく知られていない。 この硏究は1946年、大阪西成で「朝鮮人学校(ウリ学校)」として発足した小 学校の姿に注目する。1948年には「西成朝鮮人小学校」として新しく校舎を建て て発足した。西成朝鮮人小学校は1949年まで存在し、1950年4月には金剛小 学校として再び開校した。西成地域の同胞社会でどのような過程を経て存在 し、どのように運営されたのかを究明しようと思う。 当時、西成朝鮮人教育会で作成した文書と写真、そして当時在学経験が ある人々の経験を土台に西成朝鮮人小学校の実際の姿を見てみようと思う。 1946年から1949年まで存在した学校であるため、当時の連合軍最高軍司令部 と日本文部省の政策を同時に見ていく。また、なぜ西成地域で学校が始まった のかを調べるために、西成地域の特性と同胞社会の姿も一緒に見ていく。1946年、西成地域では同胞の手で設立した朝鮮人小学校を「ウリ学校」と 呼んだ。学校の建物がなく周辺の日本学校に分散収容された学生たちは西成 地域の同胞たちの寄付で建物を建て1948年4月からは「西成朝鮮人小学校」と してスタートした。当時の学生たちはほとんど西成地域に居住していた同胞たちを 中心に構成された。一方、地域の左右翼団体の対立は学校にも影響を及ぼ し、1949年の人共旗掲揚事件以後には西成民団が中心となって運営する学校 になった。これまでの研究成果は、白頭学院が建てた建国学校を除いては民 族学校は閉鎖されたと知られていた。しかし、西成朝鮮人小学校は行政的な 準備をし、1950年金剛小学校として日本で正式学校になった。日本という現実 的制約から日本語で授業しなければならなかったが、依然として民族を忘れな かった、現実的に措置を取って同胞の子弟たちを教えた学校であることが分かっ た。このような研究成果を基に、今後の他の韓国学校の成立過程と運営につ いて見ていくと、全世界の韓国学校の方向性を推し量ることができる良い資料に なるだろう。

    영어초록

    Ethnic schools in the society of Korean residents in Japan can be largely divided into Chochongryeon-Korean schools and civil-level Korean schools that are recognized as formal schools by the Korean government.
    Currently, there are 34 Korean schools overseas, of which 4 are in Japan.
    Among the four schools in Japan, there are 3 Korean schools in the Kansai region including Osaka. However, the existence of Korean schools among the ethnic educational institutions in Japan is not well known, and even less is known about their early history.
    This article focuses on the appearance of an elementary school that was launched as ‘Korean School (Our School)’ in Nishinari, Osaka in 1946.
    In 1948, a new school was built and launched as ‘Nishinari Korean Elementary School’. Nishinari Korean Elementary School existed until 1949, and in April 1950, it reopened as Geumgang Elementary School. It is intended to investigate the process of existence in the Nishinari community and how it was operated.
    Based on the documents and photographs created by the Nishinari Japanese Education Association at the time, as well as the experiences of those who attended the school, we will look at what the Nishinari Korean Elementary School actually looked like. Because the school existed from 1946 to 1949, we will also look at the policies of the General Headquarters and the Japanese Ministry of Education at the time. We will also look at the characteristics of the Nishinari area and the appearance of the Korean community in order to examine why schools began in the Nishinari area.
    In 1946, in the Nishinari area, the Korean elementary school established by the hands of compatriots was called ‘our school’. The students, who had been distributed and accommodated in nearby Japanese schools because there was no school building, built a building with donations from compatriots in the Nishinari area and was launched as ‘Nishinari Korean elementary school’ from April 1948. At that time, most of the students were composed mainly of compatriots living in the Nishinari area. Meanwhile, the confrontation between local left and right wing organizations also affected the school, and after the raising of the artificial flag in 1949, it became a school operated mainly by the Nishinari Mindan. As for the research achievements so far, it has been known that ethnic schools have been closed except for the founding school established by Baekdu Academy.
    However, Nishinari Korean elementary school made administrative preparations, and in 1950, it became an official school in Japan as Geumgang elementary school. Due to the practical limitations of Japan, classes had to be taught in Japanese, but it was found that it was still a school that did not forget the people. If we look at the establishment process and operation of other Korean schools in the future based on these research results, it will be a good data to gauge the direction of Korean schools around the world.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“韓日民族問題硏究”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 23일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:24 오전