• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한중 외교언어 번역 연구 - 한-중 정상회의 및 장관회의 공동선언을 중심으로 - (A study on the translation strategy of chinese diplomatic language – Focusing on the joint declaration of the Korea-China summit and the ministerial conference)

45 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.13 최종저작일 2023.01
45P 미리보기
한중 외교언어 번역 연구 - 한-중 정상회의 및 장관회의 공동선언을 중심으로 -
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 영남대학교 중국연구센터
    · 수록지 정보 : 중국과 중국학 / 48권 / 77 ~ 121페이지
    · 저자명 : 봉동택, 강준영, 손상범

    초록

    한국과 중국은 유교 문명에 속하는 가까운 이웃으로서 이미 오래 전부터 긴밀하게 교류해왔다. 고려⋅조선 시대에는 번역 및 통역 등역학(譯學)에 관한 일을 담당했던 역관(譯官)이 있었던 것처럼, 번역 자는 양국 교류에 큰 역할을 해왔다. 번역자는 한국과 중국의 역사적 배경과 문화적 축적을 바탕으로 양국의 수많은 문학작품을 번역하여 지금까지도 많은 분야에서 활발하게 활동하고 있다. 그러나 시대적 배경에 따라 언어는 점진적인 변화가 이루어지고 한 가지의 형태와 의미에 갇히지만은 않는다. 중국 외교 언어도 마찬가지이다. 관습 화된 외교 언어는 사람들의 사고방식이 바뀌고 사회가 변하함에 따라 끊임없이 변화하고 있다. 이처럼 시시각각 새로운 텍스트가 만들 어지고 현재의 의사소통 상황을 맞게 사용하는 언어 텍스트가 다양 하게 출현하고 있다. 이러한 의미에서 번역자는 급변하는 중국을 이해하고 생동하는 중국어를 체득하기 위해서 다양한 시각으로 중국어 텍스트를 관찰하는 것이 필요하다. 최근 들어 국내에서 중⋅한 번역과 관련한 많은 연구가 나오면서 연구주제들도 다양해지고 있다. 특히 중국의 연설문, 신문, 대외홍보책 등을 비롯한 외교 언어 실용 문에 관한 번역분석연구들이 나오고 있다. 그간 한국과 중국의 번역학 연구에서 정치적 텍스트를 다루지 않았지만 최근 들어 학계에서는 정치적 텍스트를 비롯한 외교 언어에 관한 번역전략연구를 다루고 있어 주목할 만한 가치가 충분히 있음을 보여준다.
    본 연구는 중국 외교 언어의 번역에 대한 번역전략을 관찰하기 위해 한ㆍ중ㆍ일 3국 협력사무국(TCS)에서 발표한 공동선언문을 연구 대상으로 삼는다. 중국 외교 언어는 현재 중국에서 하나의 해외 홍보 수단으로 사용하고 있다. 해외 홍보의 수단의 일환인 만큼 중국 외교 언어에 관한 번역연구는 번역학계에서 뜨거운 인기를 얻었다. 특히 중국 특색 어휘 텍스트의 번역연구는 해외 홍보텍스트의 번역전략 연구에 매우 중요한 역할을 할 것이다. 그뿐만 아니라 번역자는 외교 언어의 번역을 통해서 외국인 독자에게 중국을 새롭게 생각하고, 새롭게 바라보는 계기를 제공해줄 수 있다.

    영어초록

    .

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“중국과 중국학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 06일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:52 오전