• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

김유정의 「잃어진 寶石」과 반 다인 소설 번역의 맥락 (A study on Translated Novels of Kim Yujung's 「Lost Jewel」 and S. S. Van Dine's Novels)

24 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.06 최종저작일 2011.12
24P 미리보기
김유정의 「잃어진 寶石」과 반 다인 소설 번역의 맥락
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국문학언어학회
    · 수록지 정보 : 어문론총 / 55호 / 329 ~ 352페이지
    · 저자명 : 권채린

    초록

    Up to now, the original work of Kim Yujung's 「Lost Jewel」has not been clearly mentioned, furthermore, the original version of the translation has not been known. Only the point that its original work is S.S.Van Dine is known to the world, and there has been no concrete studies on it. However, in the process of discussion of detective novels after 1930's, the novels of S.S.Van Dine are never neglected.
    S.S.Van Dine attracted the attention by detective novels lovers together with great masters of authentic mysteries such as 'Cornan Doyle’, ‘Edgar Allen Poe’, ‘Agatha Christie’ etc, and S.S.Van Dine's novels were recognized as works having plenty of intellectual attraction in the tradition of authentic detective novels. This study is intended to discuss about the context and meaning of the translated S.S.Van Dine's novels under the influence of Joseon's detective novels in 1930's. As a result, it was disclosed that the original work of 「Lost Jewel」was S.S.Van Dine's The Benson Murder case, and 「Lost Jewel 」was the book that again translated the 1930's Japanese version translated by 平林初之輔, ベンソン家の惨劇 (探偵小説全集, 春陽堂)[Tragedy of Benson's family(Collected detective novels,Chunyangdang].
    In the world of the 1930's detective novels where novels are largely divided into two types - ‘regular detective novels’ and ‘irregular detective novels’ -, S.S.Van Dine's novels clearly incline toward the former. Under the atmosphere of detective novels in 1930's that were familiar with the general public, with 'mystery', 'adventure', and 'fantasy' are mixed with each other, S.S.Van Dine's novels was naturally unfamiliar with the general public. It can be said what An Hoinam recommended Kim Yujung to S.S.Van Dine's novels was the result that his own maniacal senses rather than hobbies of the populace were more strongly reflected. However, the thing on which emphasis is most placed was interest of the populace in translation ․adaptation of detective novels, so that the tastes of the populace were strongly considered in Kim Yujung's 'Reorganization'. As a result, the topic of the novel changed into 'mysterious' feeling named 'Lost Jewel',most of tremendous amount of explanations of 'art' and 'psychological knowledge' were omitted. Kim Yujung's Lost 「Jewel」was in harmony between the attraction of the original work and popular interest,resulting in failure to bear good results from both sides.

    영어초록

    Up to now, the original work of Kim Yujung's 「Lost Jewel」has not been clearly mentioned, furthermore, the original version of the translation has not been known. Only the point that its original work is S.S.Van Dine is known to the world, and there has been no concrete studies on it. However, in the process of discussion of detective novels after 1930's, the novels of S.S.Van Dine are never neglected.
    S.S.Van Dine attracted the attention by detective novels lovers together with great masters of authentic mysteries such as 'Cornan Doyle’, ‘Edgar Allen Poe’, ‘Agatha Christie’ etc, and S.S.Van Dine's novels were recognized as works having plenty of intellectual attraction in the tradition of authentic detective novels. This study is intended to discuss about the context and meaning of the translated S.S.Van Dine's novels under the influence of Joseon's detective novels in 1930's. As a result, it was disclosed that the original work of 「Lost Jewel」was S.S.Van Dine's The Benson Murder case, and 「Lost Jewel 」was the book that again translated the 1930's Japanese version translated by 平林初之輔, ベンソン家の惨劇 (探偵小説全集, 春陽堂)[Tragedy of Benson's family(Collected detective novels,Chunyangdang].
    In the world of the 1930's detective novels where novels are largely divided into two types - ‘regular detective novels’ and ‘irregular detective novels’ -, S.S.Van Dine's novels clearly incline toward the former. Under the atmosphere of detective novels in 1930's that were familiar with the general public, with 'mystery', 'adventure', and 'fantasy' are mixed with each other, S.S.Van Dine's novels was naturally unfamiliar with the general public. It can be said what An Hoinam recommended Kim Yujung to S.S.Van Dine's novels was the result that his own maniacal senses rather than hobbies of the populace were more strongly reflected. However, the thing on which emphasis is most placed was interest of the populace in translation ․adaptation of detective novels, so that the tastes of the populace were strongly considered in Kim Yujung's 'Reorganization'. As a result, the topic of the novel changed into 'mysterious' feeling named 'Lost Jewel',most of tremendous amount of explanations of 'art' and 'psychological knowledge' were omitted. Kim Yujung's Lost 「Jewel」was in harmony between the attraction of the original work and popular interest,resulting in failure to bear good results from both sides.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“어문론총”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 29일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:11 오후