• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

경계 밖의 문학인 - '전혜린'이라는 텍스트 (Writer in the Outside of Boundary - on the Text of 'Joen Hye-lin')

24 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.06 최종저작일 2004.06
24P 미리보기
경계 밖의 문학인 - '전혜린'이라는 텍스트
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국여성문학학회
    · 수록지 정보 : 여성문학연구 / 11호 / 33 ~ 56페이지
    · 저자명 : 서은주

    초록

    이 글은 전혜린의 삶과 문학을 한국문학제도와의 상관 관계 속에서 살펴보고, 아울러 번역자로서의 그녀의 자리가 만들어낸 독특한 문화적 위상을 해명하고자 했다. 창작활동이 주로 주변 장르인 수필에 한정되었고 외국문학의 번역에 집중되었다는 점과, 인텔리 여성으로서의 돌출된 개인사가 신화화되어 소녀 취향의 대중성으로 향수되었다는 사실로 인해 전혜린이라는 존재는 ‘엄숙한’ 한국문학사의 경계 밖으로 배제되어왔다. 특히 ‘신춘문예’와 같은 등단제도가 전후의 빈곤과 황폐함을 보상받기 위한 입신출세의 창구로서 역할했던 5~60년대의 남성중심적 한국문단에서, 부르주아 계급의 인텔리 여성이자 서구문화를 직접 체험한, ‘조신한 여류’와는 거리가 먼 자유주의자 전혜린은 이질적인 존재일 수밖에 없었다.서구문학의 번역 작업은 ‘서양문화’와 한국문화의 거리를 확인하고 위계화를 승인하는 과정이었으므로, 서구문학의 체험을 통해 정신주의, 금욕주의에 심취한 전혜린으로서는 속물화된 욕망이 지배하는 당대 한국사회 혹은 한국문학의 영토에 안착할 수 없었다. 또한 그녀는 ‘유럽적인 것’과 ‘미국적인 것’을 정신주의/물질주의로 구별하여 순수하고 신화화된 ‘서양’의 이미지를 재현함으로써 비루하면서도 전체주의적인 당대 한국사회에 대중적 반향을 일으켰다. 이처럼 본질화된 ‘서양’을 동일화의 지향점으로 설정하는 인문학 엘리트로서의 전혜린의 내면에는 현실의 속물적 부정성으로부터 스스로를 방어하려는 심리가 작용했으며, 이는 결과적으로 그녀의 삶과 문학을 구체적 현실의 바깥에 위치짓게 만들었다.

    영어초록

    In this article, I examined Joen Hye-lin's life and literature, focusing on their relation of the literary system of Korea and the unique cultural site that her position as a translator placed in. Joen has excluded from the boundary of the 'stern' Korean literary history, for she wrote mainly essay seen as a marginal genre, or translated foreign literary works, in addition her abnormal biography as intellectual woman had mythologized and enjoyed as a girlish taste. System like 'Shinchoon Munyae' that literary men made their debut got utilized as a gate of rising the world to compensate for poverty and desolation postwar. In this male central literary world of Korea in the 1950's~60's, she was a heterogeneous being who was a bourgeois woman and a liberalist experiencing directly the Western culture, very different from 'a careful literary woman.'
    She had convicted distance of 'the Western culture' and Korean one and made their hierarchy, through translating the western literature, which was the reason she couldn't root in the society and the literary world of Korea. As it were, her spiritualism and stoicism, which she experienced and learned from the western literature, made her be look down upon Korean society and literary world controled by philistinism. In her thoughts, 'the European' and 'the American' was matched with each spiritualism and materialism, and only the former was represented as pure and mythologized image of 'the Western.' This Western image evoked mass echo. However, identifying with the Western essentialized, she tried to resist against the philistine negativity in realities which, in conclusion. made her life and literature place in the outside of concrete realities.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“여성문학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 11일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:12 오전