• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

『잇큐칸토바나시(一休関東咄)』에 수록된 한시의 평측(平仄)연구 ─ 『헤이케모노가타리(平家物語)』・불교와 관련된 작품을 중심으로 ─ (Phonology Study of Chinese Poetry in “Ikkyukantobanashi” – Focus on Heikemonogatari and Poems about Buddhism)

19 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.06 최종저작일 2018.05
19P 미리보기
『잇큐칸토바나시(一休関東咄)』에 수록된 한시의 평측(平仄)연구 ─ 『헤이케모노가타리(平家物語)』・불교와 관련된 작품을 중심으로 ─
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국일본학회
    · 수록지 정보 : 일본학보 / 115호 / 259 ~ 277페이지
    · 저자명 : 황동원

    초록

    본고는 『잇큐칸토바나시』에 수록된 『헤이케모노가타리』 및 불교관련한시의 평측준수여부와 작품들의 음운학적 특징들에 대해서 밝히고자한 것이다. 검토대상은 총10수이다.
    먼저 『헤이케모노가타리』와 관련된 한시의 음운법칙준수여부를 고찰하여 검토대상인 119개소 중에서 105개소의 준수사항과 15개소의 위반사항을 확인하였다. 그리고 불교와 관련된 한시에서는 음운법칙의 검토대상인 168개소 중에서 146개소의 준수사항과 22개소의 위반사항을 추출하였다.
    작품전체적으로는 중상이상의 평측준수를 보여주고 있었던 것이다.
    특히 평측을 완벽히 지킨 작품과 극소수의 위반사항밖에는 없는 작품들이 존재한다는 점에 비춰볼 때, 작자는 충분히 음운법칙을 준수할 수 있는 실력이 있었던 것으로 생각할 수 있다. 그럼에도 불구하고 작자는 골계를 추구하는 하나시본의 교시(狂詩)라는 점을 고려하여 의도적으로 틀리게 노래하기도 하였던 것이다. 구체적으로는 『헤이케모노가타리』에 등장하는 인물의 이름・말 이름・이야기의 제목 등을 교시에 그대로 인용하거나, 일본어문장표현 등을 적극적으로 한시에 도입한 작자의 태도가 평측불준수의 요인으로 작용하였던 것이다.
    시의 외형적인 재미와 내용적인 재미를 추구하며 평측준수와 불준수를 혼용한 점이야말로 한시교양인들에게 큰 재미를 선사했을 것임은 틀림이 없다하겠다.

    영어초록

    This study considers 10 Chinese poems about “Heikemonogatari” and Buddhism in “Ikkyukantobanashi,” to determine whether they followed the Phonology and their phonological characteristics.
    An analysis of ‘‘Heikemonogatari’ revealed that 105 out of 119 phonemes followed the Phonology, whereas this did not occur for 146 out of 168 phonemes from poems about Buddhism and the rest, which means, overall, an above-average number of poems followed the Phonology.
    Based on the fact that, in some of the writer’s poems the Phonology was perfectly well followed or violated slightly, it is easily assumed that his skills were sufficient to follow the rule, but that he violated the Phonology on purpose, considering that Hanasibon’s Kyoshi(s) seeks humor. The violations were made when the writer quoted the names of people, horses, and the titles of stories directly from “Heikemonogatari” into Kyoshi and proactively introduced Japanese expressions into Chinese poetry.
    Mixing compliance and non-compliance with Phonology to seek fun for both in the structure and in the content must have been given to people who were cultured in Chinese Poetry.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“일본학보”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 13일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:01 오전