• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

正祖의 當代 臣僚 文集 命刊에 대한 연구 - 『雷淵集』, 『江漢集』, 『保晩齋集』, 『樊巖集』을 중심으로 - (A Study on the Background and the Process of King Jeongjo’s Publishing His Official’s Collections of Work - Especially on Noeyeonjip, Ganghanjip, Bomanjaejip and Beonamjip -)

33 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.30 최종저작일 2016.06
33P 미리보기
正祖의 當代 臣僚 文集 命刊에 대한 연구 - 『雷淵集』, 『江漢集』, 『保晩齋集』, 『樊巖集』을 중심으로 -
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국서지학회
    · 수록지 정보 : 서지학연구 / 66호 / 189 ~ 221페이지
    · 저자명 : 양기정

    초록

    본 논문은 조선 正祖 시대 신료인 南有容의 『雷淵集』, 黃景源의 『江漢集』, 徐命膺의 『保晩齋集』, 蔡濟恭의 『樊巖集』에 대해 정조가 간행을 명한 배경과 그 경과에 대해 연구한 것이다.
    정조는 賓客을 지내고 文衡을 역임하였으면서 문장과 학술이 뛰어나거나, 자신이 정책을 수행하는데 지대한 공적을 세운 신료의 문집을 간행해주도록 명을 내렸다. 정조가 빈객을 지내고 문형을 역임한 신료의 문집을 간행해주도록 명한 전통은 남유용의 『뇌연집』에서부터 시작되어 황경원의 『강한집』, 서명응의 『보만재집』으로 이어졌다.
    남유용과 황경원의 문장은 敦厚하고 古雅하여 정조의 ‘文體反正’ 정책에 부합하는 것이었고, 서명응은 다양한 서적을 편찬했던 정조의 학술 정책에 지대한 기여를 하였으며, 채제공은 思悼世子의 보호에 적극적으로 활약하여 정조의 신임을 얻고 영의정에 올라 정조가 추진하던 정책들을 성공적으로 보좌하였다.
    『뇌연집』과 『강한집』은 간행의 명이 내린 뒤에 간행을 위한 준비 작업으로서 편집과 교정에 대략 3년 정도의 시간이 소요되었다. 『보만재집』과 『번암집』은 모두 정조 사후에 저자의 후손이나 본인이 정치적인 문제에 연루되어 오랫동안 간행되지 못하다가 정치적 문제가 해결된 뒤에 간행되었다.
    『뇌연집』과 『강한집』은 저자의 사후에 정조가 遺稿를 乙覽하고 간행하도록 명한 경우이고, 『보만재집』과 『번암집』은 저자의 생전에 詩文稿를 을람한 뒤에 御製詩를 내리고 사후에 간행해주도록 명한 경우다. 排淸文字가 다수 수록된 『강한집』은 중국에 유입될 경우 외교문제로 비화될 우려가 있어 御製序가 수록되지 않았다. 『보만재집』과 『번암집』은 정조 생전에 간행되지 못한 까닭에 御製序는 수록되어 있지 않고 御製詩만 수록되어 있다.
    『뇌연집』의 사례를 볼 때, 국가에서 문집을 간행해 줄 때에 私件은 본가에서 비용을 부담하며, 그 수량은 일반적으로 최소한 50件 이상이었을 것으로 추정된다. 公件의 수량은 『강한집』을 인출할 때 정조가 내린 備忘記를 통해 짐작할 수 있는데, 이에 따르면 『강한집』의 公件은 총 23件이 인출되었다.

    영어초록

    This study investigated the background and the process of King Jeongjo’s publishing his official’s collections of work, especially on Nam Yu-Yong’s Noeyeonjip, Hwang Gyeong-Won’s Ganghanjip, Seo Myeong-Eung’s Bomanjaejip and Chae Jae-Gong’s Beonamjip, all of which were ordered to be published by King Jeongjo.
    All of them had taught Jeongjo as a royal tutor while Jeongjo was a prince. Three of them had represented national literature as the Head of the Royal Academy. One of them had help Jeongjo make a significant contribution to state affairs as a prime minister. The tradition that officially publish one’s collections of work, who served as a royal tutor and the Head of the Royal Academy, was derived from Nam Yu-Yong’s Noeyeonjip, and was passed down to Hwang Gyeong-Won’s Ganghanjip and Seo Myeong-Eung’s Bomanjaejip.
    Works of Nam Yu-Yong and Hwang Gyeong-Won were so elegant and sincere that there was a lot of accord with Jeongjo’s policy trying to restore people’s style of writing fallen into decadence. Seo Myeong-Eung immensely helped Jeongjo with his academic talent when Jeongjo compiled and published various books so as to consolidate the foundation of the throne at the initiatory stage of Guyjanggak. Jeongjo was so impressed by Chae Jae-Gong’s consistent protection for Prince Sado, who was Jeongjo’s father, that he especially selected Chae Jae-Gong as a prime minister. Chae Jae-Gong successfully assisted Jeongjo’s policy in various categories.
    It took about 3years for Noeyeonjip and Ganghanjip to be published from Jeongjo’ order. On the contrary, Bomanjaejip and Beonamjip were privately published after Jeongjo passed away. The publication of Bomanjaejip and Beonamjip took a long time due to the political obstacles that occurred shortly after Jeongjo passed away.
    In case of Noeyeonjip and Ganghanjip, Jeongjo read both of them and ordered to publish after the writers passed away. Bomanjaejip and Beonamjip, on the other hand, were read and given a panegyrical poem by Jeongjo during writer’s life time. Jeongjo ordered to publish Bomanjaejip and Beonamjip as soon as the writers passed away. Ganghanjip had a lot of content that were strongly opposing Qing. Jeongjo was concerned that Ganghanjip might have bring about diplomatic conflicts between Joseon and Qing, so he did not write prefaces for Ganghanjip. Since Bomanjaejip and Beonamjip could not be published during Joseon’s life time, there are no Jeongjo’s prefaces, only panegyrical poems written by Jeongjo.
    Nam Yu-Yong’s descendants wanted to print only 40-50 sets for private use at the time of printing Noeyeonjip, because they were not afford enough. On that basis, it can be assumed that more than 50 sets for private use were generally printed at least when a collection of work was published under the orders of King during the Joseon dynasty. According to Jeongjo’s memorandum, 23 sets for official use were generally printed at the time of printing Ganghanjip. It can also assume how many sets of collection of work for official use were generally printed.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“서지학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 23일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:18 오전