• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

검색 API를 이용한 빈도 정보 및 상호 정보 기반 명사구 대역어 사전 구축 (Noun Phrase Translation Dictionary Construction by Frequency and Mutual Information using Information Retrieval API)

8 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.30 최종저작일 2012.05
8P 미리보기
검색 API를 이용한 빈도 정보 및 상호 정보 기반 명사구 대역어 사전 구축
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국정보기술학회
    · 수록지 정보 : 한국정보기술학회논문지 / 10권 / 5호 / 151 ~ 158페이지
    · 저자명 : 정현기, 김유섭

    초록

    본 논문에서는 웹 검색 엔진에서 제공하는 검색 API를 활용하여 영한 기계 번역에서 필요한 명사구 대역어 사전을 자동으로 구축하는 방법을 제시한다. 영한 기계 번역에서 명사구 번역은 사용자가 번역 결과를 이해하는 데 큰 영향을 미치기 때문에, 정확한 명사구 번역 사전의 구축은 매우 중요하다. 명사구 대역어 사전이란 영어 명사구에 가장 적절히 대응하는 한국어 대역어를 구축한 사전을 의미한다. 본 연구에서는 이러한 사전을 구축하기 위하여 영어문장에서 명사구를 추출하고 추출된 영어 명사구의 각 단어의 한국어 대역어를 영한사전에서 검색한다. 그리고 검색된 한국어 대역어들을 조합하여 명사구 대역어 후보로 설정하고 빈도수와 상호 정보 척도의 방법을 이용하여 주어진 명사구의 한국어 대역 명사구를 찾는다. 본 연구를 통하여 명사구 대역어 사전의 자동 구축에 대한 가능성을 제시한다.

    영어초록

    We propose a method for building a noun phrase translation dictionary automatically used in English-Korean machine translation, by using retrieval API supported by web search engines. Correct noun phrase translation in English-Korean machine translation much helps users to understand translation results, so it leads the importance of noun phrase translation dictionary. The noun phrase dictionary means a dictionary containing Korean translations appropriately corresponding to given English noun phrases. We firstly extract noun phrases from English sentences and then, retrieve proper Korean translated words corresponding to the words of the phrases from English-Korean dictionary. We then make all possible combinations and decide them to be candidates of appropriate translation and we try to find out the most proper noun phrase translation by using the frequency information and mutual information measures. We show the possibility of building the noun phrase translation dictionary automatically in this research.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한국정보기술학회논문지”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 14일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:19 오후