• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

일본인 학습자 말뭉치 분석을 통한 한국어 교육의 외래어 오류 연구 (A Study of Foreign Language Errors in Korean Language Education through the Analysis of Japanese Language Learners' Corpus)

12 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.28 최종저작일 2024.01
12P 미리보기
일본인 학습자 말뭉치 분석을 통한 한국어 교육의 외래어 오류 연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 사단법인 한국융합기술연구학회
    · 수록지 정보 : 아시아태평양융합연구교류논문지 / 10권 / 1호 / 637 ~ 648페이지
    · 저자명 : 박윤미, 김유경, 김세진

    초록

    본고에서는 일본인 학습자의 말뭉치 분석을 통하여 외래어가 어떠한 양상이 나타나는지 살펴보고자 국립국어원 한국어 학습자 말뭉치 나눔터의 오류 주석 말뭉치에서 일본인 학습자가 생산한 문어 말뭉치 173,415어절 중 고유명사와 보통명사는 4,208어절이었다. 이 중에서 외래어 부분만 추출, 가공한 값 총 364건의 문어 자료를 수집하여 분석하였다. 그 결과 등급별 오류는 1급이 가장 많았으며, 2급, 5급, 6급, 4급, 3급의 순으로 나타났다. 유형별 오류는 일본어로 된 지명과 단어를 외래어로 표기하면서 어두를 격음으로 처리한 경우, /ㅐ/와 /ㅔ/, /ㅡ/와 /ㅜ/, /ㅓ/와 /ㅗ/, /ㅓ/와 /ㅏ/를 구별하지 못하는 경우, 받침 /ㄹ/와 뒷음절 /ㄹ/이 이어 나올 때 하나를 생략한 경우로 구분할 수 있었다. 또한 한일 외래어와 원지음을 비교하여 오류의 양상에 대해 알아보았다. 실제 학습자의 문어 오류 말뭉치를 활용하여 외래어 오류 양상을 유형별로 살펴보았다. 그 결과 정확한 발음과 외래어 표기법 규칙에 대한 선행 교육이 부족하여 모국어에 유사하게 표기할 때 오류가 발생하였다. 따라서 외래어 표기법 학습 시 학습자에게 친밀도가 높은 어휘부터 학습하면 흥미와 관심을 높여 학습 효과를 높이는 데 도움이 될 것이다.

    영어초록

    In this paper, through the analysis of Japanese learners' corpora, we aim to examine what aspects of loanwords appear in the error annotation corpus of the Korean Language Learners' Corpus Sharing Center of the National Institute of the Korean Language. Among the 173,415 words in the written language corpus produced by Japanese-speaking learners, 4,208 words were proper nouns and common nouns. A total of 364 written language data, including extracted and processed values of only foreign words, were collected and analyzed. A total of 364 written language data were gathered and studied, comprising values of just foreign words that were extracted and processed. As a result, level 1 had the most errors by grade, followed by level 2, level 5, level 6, level 4, and level 3. Errors by type are when place names and words in Japanese are written as loanwords and the word beginning is treated as an aspirated sound, /ㅐ/ and /ㅔ/, /ㅡ/ and /ㅜ/, /ㅓ/ and /ㅗ/, /ㅓ/ in cases where /ㅏ/ could not be distinguished, it could be distinguished as a case in which one was omitted when the final consonant /ㄹ/ is followed by the back syllable /ㄹ/. In addition, we compared Korean-Japanese loanwords with their original sounds to learn about the patterns of errors. Using a corpus of actual learners' written language errors, we examined the patterns of foreign language errors by type. As a result, it was found that due to a lack of prior education on correct pronunciation and foreign language notation rules, errors happened when the notation process was being done in a language similar to the native language. Therefore, learning vocabulary with high intimacy to learners when learning foreign language notation will help increase the learning effect by increasing interest and concentration.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“아시아태평양융합연구교류논문지”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 10일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:37 오후