PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

마키아벨리의 『군주론』: 번역의 풍요? (The Richness of the Korean Translations: Machiavelli’s Prince)

32 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.22 최종저작일 2018.12
32P 미리보기
마키아벨리의 『군주론』: 번역의 풍요?
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한양대학교 평화연구소
    · 수록지 정보 : 문화와 정치 / 5권 / 4호 / 201 ~ 232페이지
    · 저자명 : 이병희

    초록

    마키아벨리의 『군주론』이 1958년 처음으로 우리말로 번역된 지 반세기가 넘었다. 한글 번역본은 수십 종에 이르고 있다. 이 글은 『군주론』 한글 번역본들이 이탈리아어판에 담긴 메시지를 이해하는 데 유익한 기능을 하고 있는지를 검토하고 있다. 『군주론』 연구의 기초는 좋은 번역판에 의해 마련될 수 있기 때문이다. 등가성 번역모델에 근거해서 4종의 한글 번역본(TT)과 이탈리아어판(ST)을 비교하여 TT가 등가성에서 얼마나 벗어나고 있는가에 초점을 맞춰 『군주론』 제12장만을 분석하였다. virtù, fortuna, libertà와 같은 번역 불가능한 용어 번역을 포함하여, 한글 번역본들에서 비등가성과 비충실성이 종종 발생한다. 『군주론』 번역의 풍요에도 불구하고 번역의 빈곤은 사라지지 않고 있다. 『군주론』 한글 번역본들이 각각 고유한 목소리를 지닌다고 인정할지라도, 문화적 번역을 포함하는 번역 과정에서 오류는 피할 수 없다. 좋은 번역을 위한 학습방법은 지적한 오역에서 배우는 것이다. 그러니 등가성과 균형성, 충실성을 지닌 완전한 『군주론』 번역은 도전할 만한 가치가 있는 위업이다.

    영어초록

    More than half a century has passed since the first Korean translation of Machiavelli’s Il Principe had been published in 1958. Based upon the Model of Translational Equivalence, we compared the modern Italian edition of The Prince (ST) with the four Korean translations of Il Principe (TT1~TT4) through the Chapter 12 of The Prince and analysed how far TT1~TT4 deviate from ST in terms of inter-lingual translation and cultural translation. The analysis reveals as follows: (1) the translational nonequivalence problems occurs in TT1~TT4; (2) there are sometimes errors, non-adequacy and non-fidelity in TT1~TT4 even though unavoidable. To create better Korean versions of Il Principe, it is necessary to ask for feedback on the various Korean editions and to learn from the errors and nonequivalence in TT1~TT4.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 07월 29일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:00 오후