• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

목소리들의 극 - 마르그리트 뒤라스의 『에덴 시네마』 분석 (Le Théâtre de voix - Analyse de l’Eden Cinéma de Marguerite Duras)

34 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.14 최종저작일 2012.12
34P 미리보기
목소리들의 극 - 마르그리트 뒤라스의 『에덴 시네마』 분석
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국불어불문학회
    · 수록지 정보 : 불어불문학연구 / 92호 / 407 ~ 440페이지
    · 저자명 : 전선형

    초록

    Comme on désigne souvent l’œuvre de Marguerite Duras comme un réseau d’intertextualité, on groupe les quatre œuvres, Un barrage contre le Pacifique (1950), L’Eden Cinéma (1977), L’Amant (1984), L’Amant de la Chine du Nord (1991) sous le titre « cycle du Barrage » qui relate en commun l’histoire familiale et l’adolescence de l’auteure dans l’Indochine française.
    L’une d’entre elles, L'Eden Cinéma, est une adaptation pour le théâtre par Marguerite Duras elle-même, de son roman Un barrage contre le Pacifique. Le récit romanesque y est condensé mais métamorphosé en une nouvelle version. Malgré ces divers liens intertextuels par lesquels L’Eden Cinéma et Un barrage contre le Pacifique sont rattachés, on peut aussi trouver une multiplicité de contrastes et d’ambivalences entre le roman réaliste et le texte dramatique.
    Cette étude a pour but d’éclaircir les transformations narratologiques et la spécificité que L’Eden Cinéma comporte par rapport à la version romanesque Un barrage contre le Pacifique. Ce qui compte le plus, ce sont les stratégies littéraires de Marguerite Duras en détruisant les précédents de la représentation et l’intention finale de l’auteure qui va être révélée après la réalisation de ces stratégies. Comme nous l’avons vu, Duras essaie de mettre en scène un espace vide et des personnages creux, dont les identités sont difficiles à saisir. Duras ne s’attache pas aux règles grammaticales avec le choix du temps, qu’elle décide à l’instant où elle écrit. Par le croisement du temps d’écriture et le temps de la mémoire, le présent de la scène et le passé de l’histoire se mêlent souvent au même plan. Aussi, la musique et le silence rendent la frontière du temps imprécise et effectuent le glissement libre du temps.
    De plus, Duras donne plus d’importance aux voix et au silence qu’à la représentation visuelle sur scène et qu’au dialogue des acteurs. Tandis que le texte contient plusieurs narrateurs, (Suzanne, la voix de Suzanne, Joseph, la voix de l’auteure, c’est-à-dire la didascalie omnisciente), la mère, qui était un grand personnage dans Le barrage contre le Pacifique perd de l’importance, et reste la plupart du temps passive, indifférente et silencieuse.
    La multitude de voix qui se traduit dans le langage singulier et le dédoublement de Suzanne sur la scène (Suzanne et la voix de Suzanne) nous déroutent, mais nous font aussi écouter attentivement ce que les voix disent.
    Sur la scène, il n’y a aucune certitude. L’espace, nu, ne donne aucune information. On ne peut pas percevoir facilement quand et où l’action se passe. Les personnages tendent à se taire. Ils ne se regardent guère. Ils se parlent rarement, s’adressent plutôt aux spectateurs. Le vide est omniprésent!Comme Duras le dit, paradoxalement : « au théâtre, c’est par le manque à voir que l’on donne à voir. », c’est le vide qui camoufle le sous-entendu, qui nous permet d’entendre et de voir l’implicite. D’un autre côté, il risque d’être incompréhensible pour les spectateurs. Malgré ce risque, elle ose faire voir la vie indicible par le vide, le manque et le non-dit. C’est parce que Duras a déjà compris l’impossibilité de représenter suffisamment la réalité absurde de la vie humaine sur scène. Même si le titre de cette pièce est Eden Cinéma, l’action ne se déroule pas autour de cette salle de projection. Elle n’est même pas représentée sur scène. De plus, la majorité des répliques sont prononcées non par un des acteurs, mais par la voix de Suzanne qui sort en coulisse. Ainsi, Duras fait d’Eden Cinéma le référent vide et donne la clé majeure de la narration aux voix invisibles. C’est ce qu’elle nous fait voir, les yeux fermés, comme si c’était l’ombre qui nous permettait de voir la lumière. Car le rôle principal du vide semble être d’exprimer ce que les mots ne peuvent pas et de montrer ce que la scène ne peut pas. C’est le vide qui met en question la stabilité de la pensée, et qui nous aide à cerner une réalité profonde en élargissant infiniment l’imaginaire.
    En conclusion, nous voyons que L’Eden Cinéma est « le théâtre d’écoute » et aussi « le théâtre du vide » où l’on n’entend que des voix. C’est l’inexplicable de la vie que Duras tente de mettre en scène par le vide.

    영어초록

    Comme on désigne souvent l’œuvre de Marguerite Duras comme un réseau d’intertextualité, on groupe les quatre œuvres, Un barrage contre le Pacifique (1950), L’Eden Cinéma (1977), L’Amant (1984), L’Amant de la Chine du Nord (1991) sous le titre « cycle du Barrage » qui relate en commun l’histoire familiale et l’adolescence de l’auteure dans l’Indochine française.
    L’une d’entre elles, L'Eden Cinéma, est une adaptation pour le théâtre par Marguerite Duras elle-même, de son roman Un barrage contre le Pacifique. Le récit romanesque y est condensé mais métamorphosé en une nouvelle version. Malgré ces divers liens intertextuels par lesquels L’Eden Cinéma et Un barrage contre le Pacifique sont rattachés, on peut aussi trouver une multiplicité de contrastes et d’ambivalences entre le roman réaliste et le texte dramatique.
    Cette étude a pour but d’éclaircir les transformations narratologiques et la spécificité que L’Eden Cinéma comporte par rapport à la version romanesque Un barrage contre le Pacifique. Ce qui compte le plus, ce sont les stratégies littéraires de Marguerite Duras en détruisant les précédents de la représentation et l’intention finale de l’auteure qui va être révélée après la réalisation de ces stratégies. Comme nous l’avons vu, Duras essaie de mettre en scène un espace vide et des personnages creux, dont les identités sont difficiles à saisir. Duras ne s’attache pas aux règles grammaticales avec le choix du temps, qu’elle décide à l’instant où elle écrit. Par le croisement du temps d’écriture et le temps de la mémoire, le présent de la scène et le passé de l’histoire se mêlent souvent au même plan. Aussi, la musique et le silence rendent la frontière du temps imprécise et effectuent le glissement libre du temps.
    De plus, Duras donne plus d’importance aux voix et au silence qu’à la représentation visuelle sur scène et qu’au dialogue des acteurs. Tandis que le texte contient plusieurs narrateurs, (Suzanne, la voix de Suzanne, Joseph, la voix de l’auteure, c’est-à-dire la didascalie omnisciente), la mère, qui était un grand personnage dans Le barrage contre le Pacifique perd de l’importance, et reste la plupart du temps passive, indifférente et silencieuse.
    La multitude de voix qui se traduit dans le langage singulier et le dédoublement de Suzanne sur la scène (Suzanne et la voix de Suzanne) nous déroutent, mais nous font aussi écouter attentivement ce que les voix disent.
    Sur la scène, il n’y a aucune certitude. L’espace, nu, ne donne aucune information. On ne peut pas percevoir facilement quand et où l’action se passe. Les personnages tendent à se taire. Ils ne se regardent guère. Ils se parlent rarement, s’adressent plutôt aux spectateurs. Le vide est omniprésent!Comme Duras le dit, paradoxalement : « au théâtre, c’est par le manque à voir que l’on donne à voir. », c’est le vide qui camoufle le sous-entendu, qui nous permet d’entendre et de voir l’implicite. D’un autre côté, il risque d’être incompréhensible pour les spectateurs. Malgré ce risque, elle ose faire voir la vie indicible par le vide, le manque et le non-dit. C’est parce que Duras a déjà compris l’impossibilité de représenter suffisamment la réalité absurde de la vie humaine sur scène. Même si le titre de cette pièce est Eden Cinéma, l’action ne se déroule pas autour de cette salle de projection. Elle n’est même pas représentée sur scène. De plus, la majorité des répliques sont prononcées non par un des acteurs, mais par la voix de Suzanne qui sort en coulisse. Ainsi, Duras fait d’Eden Cinéma le référent vide et donne la clé majeure de la narration aux voix invisibles. C’est ce qu’elle nous fait voir, les yeux fermés, comme si c’était l’ombre qui nous permettait de voir la lumière. Car le rôle principal du vide semble être d’exprimer ce que les mots ne peuvent pas et de montrer ce que la scène ne peut pas. C’est le vide qui met en question la stabilité de la pensée, et qui nous aide à cerner une réalité profonde en élargissant infiniment l’imaginaire.
    En conclusion, nous voyons que L’Eden Cinéma est « le théâtre d’écoute » et aussi « le théâtre du vide » où l’on n’entend que des voix. C’est l’inexplicable de la vie que Duras tente de mettre en scène par le vide.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“불어불문학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 04일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:46 오전