• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한국어교육 대상으로서의 덩어리표현 연구 (A Study on the Teaching Method for Korean Chunk Expressions)

48 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.11 최종저작일 2016.03
48P 미리보기
한국어교육 대상으로서의 덩어리표현 연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 국제어문학회
    · 수록지 정보 : 국제어문 / 68호 / 213 ~ 260페이지
    · 저자명 : 나카가와 아키오

    초록

    본고는 ‘언어형식-대상-생각’의 관계가 한정된 ‘명사구+{동사/형용사}’ 구성을 어휘적 덩어리표현으로 정하고 그 언어형식에서 일어나는 구성요소의 유의어대치 현상에 초점을 두어서 유형화⋅항목화를 시도했고 정한 항목을 일어권 학습자를 대상으로 하는 한국어 교육에 응용하는 학습 자료를 마련했다.
    유형화에 있어서는 구성요소의 대치 현상(유의관계)에 초점을 두었다. 즉 구성요소에 유의어 대치가 일어나지 않고 <언어형식 수+:대상 수=1:1-6>의 관계를 지니는 유형을 ‘고정적 덩어리표현’, 구성요소에 대치 현상이 일어나고 <언어형식:대상=2∼15:1>의 관계를 지니는 유형을 ‘유동적 덩어리표현’으로 유형화했다.
    항목 설정에 있어서는 일본에서 실시되는‘「한글」능력검정시험’ 응시용 자료(2011)에 게재된 덩어리표현을 분석 대상으로 삼아 그 자료에 게재된 덩어리표현을 유형 별로 분류했다.
    교육 방안으로 ‘바꿔 표현하기’ 학습을 제시했고 학습자에게 다양한 언어형식을 접하게 함으로써 덩어리표현을 사용할 수 있는 경험을 제공하는 학습 자료안을 마련했다.
    한국어 교육이 ‘제2의 한국어 화자’를 양성하는 것이 최종 목표임을 감안할때 학습자로 하여금 ‘언어형식-대상-생각’의 관계를 익히는 교육 자료 및 방안을마련해 나갈 필요가 있다.

    영어초록

    This paper focuses on the frequently used <noun+verb/adjective> Korean idiomatic expression. Idiomatic expressions that have a “linguistic form– referent–concept” relationship were defined as “lexical chunk expressions.” Korean chunk expressions were typified focusing on the synonym relationship of word components, and some teaching methods that apply to Korean language education in Japan were examined.
    First, the quantification of idiomatic phrase definitions in the <linguistic form:referent> form was considered. Some chunk expressions have a <linguistic form:referent=1:1~6> relationship and are called “fixed chunk expressions.” In contrast, there are expressions that have a <linguistic form:referent=2~15:1> relationship and are called “fluid chunk expressions.” Next, a reflection learning material that replaces words and makes different linguistic forms was discussed.
    One goal of this material is to make learners consider the “linguistic form –referent–concept” relationship of Korean chunk expressions and improve their Korean language ability by allowing them to learn various expressions.
    As one goal of Korean language education is to train learners to speak like native speakers, teachers should search for educational methods and materials by which foreign learners can understand and utilize the “linguistic form–referent–concept” relationship.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“국제어문”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 24일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:35 오전