• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

原本老乞大新註新譯(八) (A Translation Original Nogeoldae)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
29 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.11 최종저작일 2015.12
29P 미리보기
原本老乞大新註新譯(八)
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 부산대학교 중국전략연구소
    · 수록지 정보 : Journal of China Studies / 18권 / 3호 / 47 ~ 75페이지
    · 저자명 : 이육화

    초록

    Nogeoldae(老乞大) and Baktongsa(朴通事) are two conversational textbooks used by people of Goryeo(高麗) and the Joseon Dynasty(朝鮮) of which Nogeoldae(老乞大) has about 20000 words and as a clue, this book, in the form of conversation, tells about the happenings and incidents on the way, including accommodation, trade, business,etc, among which there are some paragraghs about feast, drinking as well as the treatment of diseases. Baktongsa(朴通事) has appoximately 30000 words which is one-third more than that of Nogeoldae(老乞大) which has 3  volumes. The whole book, written in the form of dialogues or individual narration, introduces all aspecs of Chinese society, including feasts, trades, agriculture, handicrafts, legal cases, religion, entertainment, sceneries, and so on. The two books are of high historical value.
    From original Nogeoldae(原本老乞大) in Yuan(元) Dynasty to Junggan Nogeoldae (重刊老乞大) in Qing Qian Long(淸乾隆) Dynasty, there have been records of changes in languages for 500 years. The same book has had different modifications during different time periods, which is very rare and it is the valuable material for the study of language history. Just as the well-known scholar Yang Lian Sheng(杨联升) has stated:" In the view of historical research, there are numerous valuable materials involing the local conventions in Yuan(元) and Ming(明) Dynasty. From the point of linguistic study, there are plenty of valuable materials of spoken words at the end of Yuan Dynasty as well as the beginning of Ming Dynasty.
    The series of books of Nogeoldae(老乞大) and Baktongsa(朴通事) from Yuan to Ming Dynasty are very valuable documents for studying Chinese language changes.
    Since the year of 1998 when original Nogeoldae(原本老乞大) was found, the scholars from South Korea, China, Japan, as well as those from other nations, have done much research on the two books and have gained remakable achievement. Thus, this translation and annotation take A translation original Nogeoldae(譯註原本老乞大) as a theme, on the basis of the study results of the precedent scholars, hoping to make further addition and development and in addition, a moderate motivation to the researchers of Baktongsa(朴通事) and Nogeoldae(老乞大).

    영어초록

    Nogeoldae(老乞大) and Baktongsa(朴通事) are two conversational textbooks used by people of Goryeo(高麗) and the Joseon Dynasty(朝鮮) of which Nogeoldae(老乞大) has about 20000 words and as a clue, this book, in the form of conversation, tells about the happenings and incidents on the way, including accommodation, trade, business,etc, among which there are some paragraghs about feast, drinking as well as the treatment of diseases. Baktongsa(朴通事) has appoximately 30000 words which is one-third more than that of Nogeoldae(老乞大) which has 3  volumes. The whole book, written in the form of dialogues or individual narration, introduces all aspecs of Chinese society, including feasts, trades, agriculture, handicrafts, legal cases, religion, entertainment, sceneries, and so on. The two books are of high historical value.
    From original Nogeoldae(原本老乞大) in Yuan(元) Dynasty to Junggan Nogeoldae (重刊老乞大) in Qing Qian Long(淸乾隆) Dynasty, there have been records of changes in languages for 500 years. The same book has had different modifications during different time periods, which is very rare and it is the valuable material for the study of language history. Just as the well-known scholar Yang Lian Sheng(杨联升) has stated:" In the view of historical research, there are numerous valuable materials involing the local conventions in Yuan(元) and Ming(明) Dynasty. From the point of linguistic study, there are plenty of valuable materials of spoken words at the end of Yuan Dynasty as well as the beginning of Ming Dynasty.
    The series of books of Nogeoldae(老乞大) and Baktongsa(朴通事) from Yuan to Ming Dynasty are very valuable documents for studying Chinese language changes.
    Since the year of 1998 when original Nogeoldae(原本老乞大) was found, the scholars from South Korea, China, Japan, as well as those from other nations, have done much research on the two books and have gained remakable achievement. Thus, this translation and annotation take A translation original Nogeoldae(譯註原本老乞大) as a theme, on the basis of the study results of the precedent scholars, hoping to make further addition and development and in addition, a moderate motivation to the researchers of Baktongsa(朴通事) and Nogeoldae(老乞大).

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 프레시홍 - 추석
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 23일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:39 오전