• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

『오토기보코(伽婢子)』의 비교문학적 고찰 - 권3의 제3화 「보탄토로(牡丹灯篭)」를 중심으로 -

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
21 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.09 최종저작일 2012.01
21P 미리보기
『오토기보코(伽婢子)』의 비교문학적 고찰 - 권3의 제3화 「보탄토로(牡丹灯篭)」를 중심으로 -
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 단국대학교 동아시아인문융복합연구소
    · 수록지 정보 : 日本學硏究 / 35권 / 169 ~ 189페이지
    · 저자명 : 김영호

    초록

    本稿では『剪灯新話』巻2の第4話「牡丹灯記」の性格、朝鮮とベトナムにおける「牡丹灯記」に対する認識、日本での「牡丹灯記」の受容史について検討し、これをもとにして『伽婢子』巻3の第3話「牡丹灯篭」の意味について考察を行った。まず、二人にとって愛が結ばれる過程を見ると、原作では「男女の出会い→契り」の順で描かれており、孤独感と情欲の解消の他は、二人の愛が叶えられるためには何も必要ではなかった。しかし、「牡丹灯篭」では「男女の出会い→和歌の交換→契り」の順で描かれており、その和歌は『題林愚抄』『名語記』『古今和歌集』などを出典としていた。また、地文にも随所に和歌的な表現が散りばめられ、平安時代の歌物語を髣髴させる叙情的な話として変っており、原作から見られる過激な性愛描写も穏健な描写へと切り替えられている。その他に、話の約半分を占めている原作の後半の部分、つまり、道人の登場と妖怪退治のモチーフも了意は大胆に削除し、恋愛譚として一貫させていた。しかし、これは原作を妖怪退治譚として創作した瞿佑の意図とは異り、同じく妖怪退治譚として理解していた朝鮮とベトナムとも異なる様相を示すものであった。それだけでなく、日本において「牡丹灯篭」以前の先行作品群とも比較した結果、「牡丹灯篭」に至って妖怪退治譚から恋愛譚へと完全に異る性格を持つ作品として主題が替わって再誕生したことが分かった。しかし、このような恋愛譚としての再誕生があったからこそ、結果的には「牡丹灯記」と「牡丹灯篭」がこれほどまで日本人に歓迎され、愛され続け、様々な形として「牡丹灯記」の追従作及び影響作が生まれるようになったと言えよう。

    영어초록

    In this paper, we went over the characteristics of Morandungi, the vol.4, no.2 of Cheondungshinhwa and how Korea and Vietnam took to Morandungi. Also, we took a look at how Japan took Morandungi historically, as reference we looked over the significance of Otogibouko, the vol.3, no.3 of Botantourou.
    To start, if we take a look at the stages of how the two people fell in love, in the original text, the relationship of the couple began in the order of meeting each other to love, and they did not need any other reasons to make love, except to get rid of their loneliness and sexual desires. However, in Botantourou, the relationship began in the order of meeting each other, the exchanging of Waka, to love and they were used to transform it into a sensitive story, which reminded us of Utamonogatari in the Heian period. The extreme sexual description shown in the original text were also altered to a more moderate style.
    Furthermore, the later half of the original text, which takes up half of the story, namely the appearance of the mage and the motive of vanquishing monsters were deleted by Ryoui to change the story into a horror story based on a love story. But this was different from the intention of Ku'u, who wrote the original text into a monster vanquishing story. Similarly, it had a different aspect from how the story was understood in Korea and Vietnam. Furthermore, by examining Japan's historical take of Morandungi, with Botantourou, the theme of Morandungi changed from monster vanquishing to a love story based horror story.
    But, due to this rebirth of Morandungi and Botantourou, these books were welcomed and loved by the Japanese, and it paved the way for literatures that were influenced and followed by Morandungi to appear in various forms.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“日本學硏究”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 02일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:33 오전