• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

『견첩록(見睫錄)』에 대한 문헌학적 고찰 -작자와 판본, 그리고 J. S. Gale의 영역(英譯) 원고를 중심으로- (A philological study on Kyeoncheopnok(見睫錄) – Focused on the author, editions, and the English version by J.S. Gale)

29 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.29 최종저작일 2022.11
29P 미리보기
『견첩록(見睫錄)』에 대한 문헌학적 고찰 -작자와 판본, 그리고 J. S. Gale의 영역(英譯) 원고를 중심으로-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 고려대학교 국제한국언어문화연구소
    · 수록지 정보 : Journal of korean Culture / 59권 / 361 ~ 389페이지
    · 저자명 : 백주희

    초록

    이 논문에서는 조선 후기의 필기체 역사 문헌인 『견첩록(見睫錄)』에 대한 문헌학적 고찰을 통해 작자 및 판본 관련 사실들을 밝히고, 아울러 캐나다 선교사로 일찍부터 서양의 한국학 연구에 큰 공헌을 하였던 J. S. Gale의 『견첩록』 영역 원고의 존재를 소개하였다.
    『견첩록』은 최근 그 최초 저자가 조선 후기 인물 윤동흥일 유력한 가능성이 제기되었고, 이 논문에서는 이 학설을 지지하며 관련 문헌을 통해 추가 근거를 제시하였다. 그는 가학의 세례를 받아 고금의 역사적 사실과 전고 등에 능통하였고, 여기에 기록에 대한 깊은 관심이 더해져서 조선 시대 역사 전고 및 정치, 문화, 사회 등 다양한 사실들을 수백여 종에 이르는 다양한 문헌에서 초록한 뒤 분류하여 『견첩록』을 엮었다. 『견첩록』은 국내외에 20여 종에 이르는 판본이 존재하며, 이들은 완본과 초본으로 크게 나뉜다. 당초 윤동흥이 10여 권으로 편찬하였던 최초의 『견첩록』은 이후 역사적 변천을 거쳐 8권 혹은 6권본으로 정착되어 갔으며, 다양한 필요에 의해 완본이 한두 권 분량으로 초록된 초본 역시 폭넓게 유통되었던 것으로 확인된다.
    게일은 서구에 조선을 소개하는 자료로서 필기류 문헌의 가치에 주목하여, 일찍부터 이 책에 관심을 가지고 20세기초 이 책을 영어로 번역해 서구에 소개하고자 하였다. 그는 『견첩록』 권1, 7, 8을 번역하였으며 이 영역 원고는 노트에 초고 상태로 분산 수록되어 있다. 향후 이 원고의 번역 양상을 구체적으로 고찰한다면 근대계몽기 서양인에 의한 한국 고전 번역이 갖는 의미를 보다 정치하게 이해할 수 있을 것으로 기대된다.

    영어초록

    This study aims to identify the author of Kyeoncheoplok(見睫錄), one of the Biji(筆記)-style historical literature in the late Joseon Dynasty, and to clarify the facts related to the editions through a philological review. Also, it presents an English version of Kyeoncheoplok, translated by James Scarth Gale, a Canadian missionary who made great contributions to early Korean Studies in the West.
    Recently, there has been a strong possibility that the original author of Kyeoncheoplok was Yoon Dong-heung(尹東興, 1697~1753), who lived in the late Joseon Dynasty. This paper supports this theory and provides additional evidence based on the relevant literature records. Baptized by his family's academic tradition, Yoon Dong-heung was well-versed in historical facts and the classics. Added his deep interest in records to this, he compiled Kyeoncheoplok by abstracting and classifying various facts of the Joseon Dynasty such as historical events, politics, culture, and society from hundreds of literature materials.
    There are about 20 versions of Kyeoncheoplok in domestic and abroad, and they are largely divided into complete and abstract versions. The initial form of Kyeoncheoplok, originally compiled by Yoon Dong-heung in about 10 volumes, was settled into 8 or 6 volumes through historical changes, and it is confirmed that the abstracts in which the complete text was abstracted in 1 or 2 volumes due to various needs were also widely circulated.
    Gale paid attention to the value of the Biji-style literature as effective materials for introducing Joseon to the Western world, and was interested in this text and tried to translate it into English around the early 20th century.
    He translated Kyeoncheoplok Volumes Ⅰ, Ⅶ, and Ⅷ, and those drafts are scattered in his diaries. If we examine his translation of the text thoroughly in further research, it is expected that we will be able to understand more precisely the meaning of the translation of Korean classics by Westerners in the modern enlightenment period.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“Journal of korean Culture”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 05일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:15 오후