• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

『만요슈』의 마히토계 가나 (A study of Manyeopgana of Mahito in “Manyosyu”)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
20 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.18 최종저작일 2016.10
20P 미리보기
『만요슈』의 마히토계 가나
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 동아시아일본학회
    · 수록지 정보 : 일본문화연구 / 60호 / 229 ~ 248페이지
    · 저자명 : 이지수

    초록

    일본상대문헌자료 중에는 고대의 씨성제도(姓氏制度)와 그것을 기록한 『신센쇼지로쿠(新撰姓氏錄 727-764)』가 있다. 필자는 이들 중 제3부 ‘반베쓰(蕃別)’에 속하는 가인의 노래를 대상으로 한자차자용자를 정돈한 바 있는데, 본고에서는 제1부 ‘고베쓰(皇別)’에 속하는 『만요슈(萬葉集)』가인의 노래를 대상으로 그 용자(用字)를 분석하고 기존의 연구결과와 비교 정돈하였다. 그 결과 총 96자의 온가나(音假名)가 용자되었으며, 487회라는 빈도수를 추출해 내었다<96-487>. 이들 온가나를 필자의 선행연구 59자와 대조하여 비교 검토한 결과 30개의 온가나가 일치했다. 또한 선행연구의 59자와 일치하는 향가(鄕歌)의 음차자(音借字)의 32자와 본고의 ‘마히토(眞人)’계 온가나와는 20자(60%)가 일치했고 나머지 12자의 가나는 8자가 향가의 음차자(音借字)에 4자는 훈차자(訓借字)로 존재했다. 결국 이러한 점은 한반도가 이른 시기에 중국으로부터 한자를 도입하여 한자차용체계(漢字借用體系)를 안정시키고 그 운용체계(運用體系)와 훈차자, 음차자 등이 도래인에 의해 일본에 전달되어서 가장 발달된 한자차용표기(漢字借用表記)인 만요가나표기의 온가나로 흡수 정착되었을 가능성이 농후하다고 판단된다.

    영어초록

    The study explains whether they are true or false through analysis of the use of letters (on-gana) of Manyeopgain in family names (かばね) on the basis of the family names (かばね)」in the Shinsen Shojiroku, which records ancient Japanese family names. Eleven singers with the family name (かばね) of Chenjen(まひと) in the Shinsen Shojiroku have 25 songs and, as a result of the analysis of the use of letters ,96 on-gana were used and the frequency reached 487. <96-487> 30 on-gana were identical to 59 letters which the study already investigated. Thirty-two on-gana of Hyangga which were equal to the 59 letters have 20% same (20 letters) as the on-gana of Chenjen(まひと) indicated in the study. The remaining 12 false names were divided into 8 on-gana of Hyangga and 4 hun-gana. The conclusion is as follows: The hun-gana of Korean Hyangga was reflected in the on-gana of Japanese Manyeopgain. This shows that Korea introduced Chinese letters early on and stabilized the institution for the use of Chinese letters. Then its institution, hun-gana and on-gana were transmitted from foreign countries to Japan and absorbed into the on-false name of Manyeopgain, which is considered the most developed institution for the use of Chinese letters.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“일본문화연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 12일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:55 오후