PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

근대 이후 간행된 일본인을 위한 한국어 학습서의 변천과정과 문법 내용 연구

방대한 850만건의 자료 중 주제별로 만들수 있는 최적의 산출물을 해피 캠퍼스에서 체험 하세요 전문가의 지식과 인사이트를 활용하여 쉽고 폭넓게 이해하고 적용할수 있는 기회를 놓치지 마세요
42 페이지
어도비 PDF
최초등록일 2016.06.07 최종저작일 2016.04
42P 미리보기
근대 이후 간행된 일본인을 위한 한국어 학습서의 변천과정과 문법 내용 연구
  • * 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

    미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 우리말학회
    · 수록지 정보 : 우리말연구 / 45권
    · 저자명 : 주현희, 채영희

    목차

    1. 머리말
    2. 근대 전후 일본인을 위한 한국어 학습서 간행 양상
    2.1. 19세기 이전 일본인을 위한 한국어 학습서
    2.2. 시대별 한국어 학습서의 특징 및 간행 양상
    2.3. 특수 목적 한국어 학습서의 간행
    3. 한국어 학습서의 문법 항목 기술 양상
    3.1. 문법 학습서의 간행 증가
    3.2 문법 학습 내용의 정립
    4. 맺음말

    초록

    1880년대 개화기부터 1945년 해방되기까지 일본인에게 한국어
    교육을 하기 위해 간행된 한국어 학습서의 변천 과정을 살펴본 연구이다.
    일본인의 한국어 교육을 목적으로 간행된 학습서를 시대별로 나누어 그
    간행 양상을 먼저 살펴보고 그 중 문법 학습서를 중심으로 문법 내용의
    성립 양상을 고찰하였다.
    1880년대 이전까지는 단어나 문장, 간단한 회화문 제시 등의 발음 교육
    중심의 학습서 간행이 주류를 이루었으나 1905년을 기점으로 한국어 문
    법 체계 및 품사를 학습 내용으로 다룬 학습서의 간행이 증가하였다.
    이러한 문법 학습 내용을 다룬 학습서 간행이 증가하게 된 요인으로는
    조선에 거주하는 일본인 거류민의 증가로 원활한 의사소통 능력이 필요
    하게 된 것, 일본인의 조선어 및 외국어 학습에 대한 관심이 증가한 것,
    일본인 연구자들에 의한 언어로서의 한국어에 대한 연구가 활발하게 진
    행된 것, 서양 언어학이 도입된 것 등으로 보았다.
    한국어 학습서는 단순한 어휘나 문장을 나열하는 내용 구성 방식의 회화
    학습서에서 시작하여 점차 문법 체계의 정립 등 언어학적 방법론의 도입
    에 따라 체계화된 문법 내용을 다룬 학습서로 변화, 발전되었음을 알 수
    있었다. 그리고 ‘외국어’로서의 한국어 습득 및 교육이라는 관점의 변화가
    한국어 학습서 편찬 및 문법 내용 심화 확장에 기여한 것으로 보았다. 또
    한 한국어 학습서는 시대적인 정치적 상황과 학습자의 학습 목적 및 수요
    에 따라 학습서의 구성과 내용이 변화되어 온 것을 확인하였다.

    영어초록

    This study has been conducted based on Korean grammar study by Japanese and
    Korean textbooks for Japanese learner in the period from 1880s to 1945.
    Japan accepted the Western civilization earlier than Korea. First Korean language
    study was influenced by western language research method by Japan. But Korean
    language study was gradually led to the direction towards the study of distinctive
    Korean characteristics and values.
    Korean language study by Japanese started to trace a word to its origin by
    comparison and contrast between Korean and Japanese. It was mostly about the
    aspect of the same origin between Korean and Japanese.
    By the way, historically, Korea and japan had exchanged their culture and traded
    actively. Korean textbooks had published since 17th century and its need was
    increased by various reasons.
    Korean study in Japan started with a simple vocabulary organization in order to
    publish textbooks for its learners. There were a lot of books published by many
    researchers, not only publishing textbooks but also identifying the etymological
    kinship between Korean and Japanese through comparison and contrast.
    Apart from a textbooks study, in the perspective of Korean language education
    there was research of Korean and Japanese language in the view of contrastive
    linguistics. The research on relation between Korean and Japanese in Japan had
    started with study of language origin and language families since Meiji era.
    In the early 1900’s, the majority was the conversational textbooks for the trading
    purpose between Korea and Japan. During the Sino-Japanese War(of 1894~5), there
    was mass publication of textbooks including the contents of Korean geographical
    information as a strategic location, and communication in the war.
    The publication of Korean textbooks for exam guide books and police
    administration was increased by Japanese political strategy for governance. Also the
    textbooks related to real life like agriculture and commerce were increased as
    long-term Japanese resident population was growing by Japanese invasion in 1910.
    As this study provided, the linguistic study on Korean was Focused on the
    research of contrast between Korean and Japanese, and cognate languages theory.
    The grammatical system based on this research results was reflected on Korean
    textbooks. Also the contents and the structures of Korean textbooks have been
    changed due to the learners’ purpose and needs, and the political situation as well.

    참고자료

    · 없음
  • 자료후기

      Ai 리뷰
      판매자가 제공한 자료는 체계적인 구성으로 되어 있어 복잡한 내용을 과제에 쉽게 활용 할 수 있었습니다. 앞으로도 이러한 좋은 자료들이 많이 등록되기를 기대합니다.
    • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

      해피캠퍼스 FAQ 더보기

      꼭 알아주세요

      • 본 학술논문은 (주)학지사와 각 학회간에 저작권계약이 체결된 것으로 AgentSoft가 제공 하고 있습니다.
        본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
      • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
        파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
        파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

    “우리말연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

    문서 초안을 생성해주는 EasyAI
    안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
    저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
    - 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
    - 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
    - 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
    이런 주제들을 입력해 보세요.
    - 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
    - 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
    - 작별인사 독후감
    해캠 AI 챗봇과 대화하기
    챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
    2025년 08월 04일 월요일
    AI 챗봇
    안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
    10:01 오전