
총 80개
-
단어 및 그 파생과 합성 중 외국어 표현과 결합한 한국어 표현2025.01.171. 외국어와 한국어의 결합 현황 한국어는 외국어와의 빈번한 접촉을 통해 급격히 변화하고 있다. 특히 글로벌화와 디지털 시대의 도래로 인해 외국어 표현이 한국어에 혼합되어 사용되는 경우가 많아지고 있다. 이러한 현상은 새로운 단어를 생성하거나 기존 단어를 변형시키는 형태로 나타난다. 2. 외국어 표현의 파생어와 합성어 외국어 표현이 한국어에 융합되면서 다양한 파생어와 합성어가 만들어지고 있다. 예를 들어 '인터넷 서핑', '인터넷 쇼핑', '셀카', '브런치' 등의 단어가 이에 해당한다. 이러한 파생어와 합성어는 새로운 개념을 표현...2025.01.17
-
현대 한국어의 외국어 표현 결합 사례 분석과 개선 방안2025.01.191. 외국어 표현과 결합한 한국어 표현의 예시 현대 한국어에서 외국어 표현과 결합한 한국어 표현의 사례로 '통학러', '불편러', '뇌피셜', '라떼는 말이야' 등을 들 수 있다. 이러한 표현은 간결하고 직관적이지만 한국어의 기존 어휘 체계와 충돌한다. 2. 외국어와 결합한 한국어 표현의 문제점 외국어와 결합한 한국어 표현은 한국어의 기존 규범과 충돌하여 언어의 일관성을 해치고, 세대 간 언어 이해의 격차를 벌리며, 공식적인 자리에서 사용하기 어려운 문제점이 있다. 3. 외국어와 결합한 한국어 표현의 긍정적 측면 외국어와 결합한 한...2025.01.19
-
외국어로서의 한국어 교육에서 듣기와 말하기의 결합2025.01.111. 언어 교육에서 듣기와 말하기의 관련성 언어 교육에서 듣기와 말하기는 서로 긴밀한 상호작용을 이루며 언어 능력의 기반이 된다. 듣기 능력을 통해 들은 내용을 정확하게 이해하고, 이를 바탕으로 적절한 대화나 발표를 할 수 있어야 하며, 반대로 말하기 능력을 향상시키려면 듣기를 통해 얻은 언어 정보를 적절하게 활용해야 한다. 2. 한국어 교육에서 듣기와 말하기의 문화적 관련성 한국어의 경우 말하기 능력을 향상시키면서 동시에 듣기 능력을 키우는 과정에서 학생들은 한국어로 소통하는 문화적인 미묘함과 예의, 언어의 뉘앙스 등을 습득할 수...2025.01.11
-
외국어로서의 한국어 이해교육에서 듣기와 다른 영역의 결합2025.05.051. 듣기의 개념 듣기는 말하기와 더불어 음성 언어를 사용한 의사소통 기능으로 화자가 입말을 통해 전달하고자 하는 생각이나 감정을 이해하고 수용하는 활동이다. 듣기는 청각적으로 물리적인 소리를 인지하는 듣기(hearing), 그러한 소리로부터 단어의 의미를 떠올리고 그 과정을 통해 의미를 구성하는 듣기(listening), 화자가 전달하고자 하는 의미를 종합적으로 해석하고 적절하게 반응하는 청해(auding)의 과정을 통해 이루어진다. 2. 듣기의 비중 실생활에서 듣기에 45%, 말하기에 30%, 읽기에 16%, 쓰기에 9%를 할애...2025.05.05
-
단어 및 그 파생과 합성 중 외국어 표현과 결합한 한국어 표현2025.01.131. 한국어와 영어가 결합한 형태 통학러(통학+러(사람을 나타내는 영어 er, 통학하는 사람)/ 불편러(불편+러(사람을 나타내는 영어 er, 불편을 느껴 불평하는 사람)/ 뇌피셜(뇌+피셜, 뇌와 공식입장을 가리키는 영어 officail(오피셜)이 결합, 구체적인 근거없이 혼자만의 추론이나 추측)/ 광클(빛의 속도로 빠르게 클릭함, 광에 클릭이라는 영어를 결합, 빠르게 클릭함)/ 헬조선(지옥을 뜻하는 헬(hell)과 한국사회를 가리키는 조선이 결합, 지옥같은 한국 사회)리즈 시절(리즈와 시절의 결합, 여기서 리즈는 잉글랜드 EFL 챔...2025.01.13
-
한국어의 일반적인 특성을 형태적 측면과 내용적 측면에서 기술하고 그중 한 가지를 선택하여2025.01.191. 한국어의 형태적 특성 한국어에는 다른 언어에서 나타나는 일반적인 언어학적인 공통성이 많이 있고 한국어 나름대로 독자적 특성도 있다. 음운 측면에서 모음조화 현상, 두음법칙, 자음군 연접 회피 등의 특징이 있다. 형태 측면에서는 의문법 간소화, 문법 범주 표현의 변화 등이 나타난다. 한글은 한국어 표기에 적합한 음소 문자 체계이다. 2. 한국어의 내용적 특성 한국어의 내용적 특성으로는 어휘 측면에서 한자어가 많고, 음성 상징어, 감각어, 친족 어휘, 차용어 등이 발달했다. 문법적으로는 첨가어 구조, 어순의 유연성, 생략 현상, ...2025.01.19
-
외국어로서의 한국어 이해 교육에서 듣기와 다른 영역의 결합2025.05.081. 듣기의 특성 청자는 의사소통과정에서 음성적으로 입력된 정보를 능동적이고 적극적으로 선택하고 재구성한다. '듣기'는 음성 언어(소리)를 매개로 청자가 화자로부터 정보를 전달받고 이를 이해하고 처리하는 과정으로 다른 기능으로의 전이가 빠르고 미치는 영향도 가장 크다. 특히 '말하기'와 상호 긴밀하게 연결되어 있어서 '듣기'에 대한 중요성이 강조되면서, '듣기'가 '말하기'보다 선행되어야 한다고 주장하기 시작했다. 2. 듣기와 말하기의 유사성 첫째, 음성 언어를 매개로 하는 '듣기'와 '말하기'는 시간적 흐름에 따라 진행되기 때문에...2025.05.08
-
외국어로서의 한국어 교육 개론: 하나의 목표 표현 설정 및 교수 학습안 작성2025.05.161. 외국어로서의 한국어 교육 외국어로서의 한국어 교육의 최종 목적은 한국어를 모국어로 사용하지 않는 외국인들이 한국어를 사용하는 데 불편함 없이 의사소통할 수 있도록 하는 것이다. 또한 외국어 학습에서 가장 중요한 학습자의 능동적 태도를 배양하기 위해서는 학습자의 흥미를 유발하고 유지시켜야 한다. 이에 따라 본 교안에서는 하나의 문법 표현을 설정하여 학습자가 이를 이해하고 실제 상황에서 사용할 수 있도록 단계적 교수 학습 설계를 하고자 한다. 2. 목표 표현: ~고 싶다 본 교안의 목표 표현은 '~고 싶다'이다. 이 표현은 화자나...2025.05.16
-
외국어로서의 한국어교육개론: 외국인 학습자의 오류 분석2025.05.151. 외국어로서의 한국어교육 한국어를 배우는 외국인 학습자들이 겪는 주요 어려움은 동사와 형용사의 변화, 그리고 조사 사용입니다. 한국어는 교착어로서 두 개 이상의 형태소가 결합되어 복합명사나 체언, 용언이 만들어지는데, 이 과정에서 조사가 중요한 역할을 합니다. 하지만 조사 사용이 모국어와 다른 외국인 학습자들에게는 어려움이 있습니다. 이러한 조사 오류에는 대치 오류, 누락 오류, 과잉 오류, 이형태 오류 등 다양한 유형이 있습니다. 이러한 오류는 단순한 실수가 아니라 학습자의 중간언어 단계에서 나타나는 현상으로, 화석화되면 수정...2025.05.15
-
과제 중심 교수요목의 대안으로 제시된 focus on form의 기법에 대해 focus on forms와 focus on meaning과 비교하여 구체적인 예를 바탕으로 설명하시오2025.01.171. 과제 중심 교수요목의 대안으로 제시된 focus on form의 기법 과제 중심 교수요목(Task-Based Syllabus)은 실제 의사소통 상황에서 사용할 수 있는 언어 능력을 키우기 위해 설계된 교수법이다. 그러나 이러한 접근법에는 문법적 정확성을 간과하는 경우가 많아 학습자들이 언어 규칙을 제대로 습득하지 못할 가능성이 있다. 이를 보완하기 위해 'focus on form' 기법이 제시되었다. 'Focus on form'은 학습자가 과제를 수행하는 과정에서 자연스럽게 문법적 형태에 주의를 기울이도록 유도하는 교수법이다....2025.01.17