총 99개
-
다양한 교수법의 유형과 각각의 특징, 장단점에 대해 설명하시오2025.01.211. 직접 교수법과 청각구두식 교수법 직접 교수법은 모국어 사용과 문법 지식 학습 및 번역을 배제하고 의미 전달을 위해 사진 또는 몸짓을 사용합니다. 직접 교수법은 의사소통 능력 개발과 문법 학습 부담 감소, 목표어로 생각하는 습관 기르기 등의 장점이 있지만 의미 파악에 많은 시간이 소요되고 추상적 내용 학습에 부적절하다는 단점이 있습니다. 청각구두식 교수법은 반복적 연습을 통해 습관을 형성하고 오류 없는 발화를 하도록 즉각적으로 강화해준다는 장점이 있지만 내용이 경시되고 학습자가 흥미를 잃을 수 있다는 단점이 있습니다. 2. 암시...2025.01.21
-
외국어로서의한국어문법교육론_문법번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대해 설명하시오.2025.01.101. 문법번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 외국어로 된 정보를 해당 언어의 유창성에 관계 없이 받아들일 목적에서 번역(해석)을 방법으로 하여 언어를 배우는 교수법입니다. 이 언어 교수법은 말하기, 듣기 위주의 직접식 교수법과 달리 말의 유창성보다는 문법 규칙의 정확성을 강조하고 또 언어 학습이 문장 단위로 이루어집니다. 이 방법의 장점은 교사에게 회화 능력을 요구하지 않고 수업을 통제하기 쉬우며 문제 출제와 채점이 쉽고 모국어의 이해를 도우며 동시에 많은 학생을 가르칠 수 있습니다. 단점은 학생들의 청해력과 회화가 거의 늘지 않고...2025.01.10
-
외국어로서의 한국어 표현 교육론 과제: 한국어 말하기 교육에 반영된 중심 교수법의 특징 및 효율적인 말하기 교육을 위한 교수법 제안2025.01.171. 문법 번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 해당 외국어의 말하기나 듣기보다는 문법에 관심을 두는 것이 특징으로, 외국어 교육에서 제일 먼저 시도된 교수법이다. 다양한 텍스트 번역 및 해독하여 목표어를 학습하는 방법이다. 글의 내용은 거의 관심을 두지 않고 단순히 문법 규칙을 분석하기 위한 연습 자료로 본다. 이는 외국어 문법 체계를 정확하게 연구하는 것을 목표로 두는 학습자에게 적용하기 좋다. 맥락의 이해가 중시되는 실제적인 외국어 말하기 상황에서 담화 능력을 쌓기에는 어려움이 있다. 2. 직접 교수법 직접 교수법은 직접적인 구...2025.01.17
-
한국어 말하기 교육에 반영된 중심 교수법의 특징과 효율적인 말하기 교육2025.05.161. 문법 번역식 교수법 문법의 설명 및 연습에 있어 현재까지도 명맥을 유지하고 있는 교수법으로, 원래 라틴어, 그리스어와 같은 고전어 수업에서 활용되던 교수법이 19세기 영어와 불어에 이르기까지 확장되었다. 해외의 중등 교육기관이나 고등 교육기관의 한국어 교육과정에서 보편적으로 활용되고 있다. 2. 직접 교수법 1900년 전후 독일과 프랑스에서 정립된 교수법으로, 유아의 모국어 습득처럼 자연스러운 방식으로 가르치는 것을 지향했다. 구어와 실제 대화를 중심으로 이루어졌고, 원어민 발음과 회화 능력을 중시했다. 언어 능력뿐 아니라 문...2025.05.16
-
한국어교육 교수법의 개념과 특징2025.04.301. 한국어 교육 교수법 개념 교수법이란 교사가 학습자에게 교육내용을 전달할 때, 교사의 수업설계, 개발, 실행, 관리, 평가가 포함되는 수업 활동 방법을 말한다. 교사는 한국어 학습자를 효과적으로 가르치기 위해서는 학습자가 처한 환경, 학습자의 능력, 학습목적 등을 고려하여야 한다. 2. 청화식 교수법 행동주의 심리학과 구조주의 언어학의 원리에 바탕을 둔 교수법으로, 언어적 패턴을 반복적으로 연습하여 새로운 언어를 학습하는 방식이다. 새로운 자료는 대화 형태로 제공되며, 어구 단위의 모방, 암기, 과잉학습을 중시한다. 3. 침묵식...2025.04.30
-
읽기의 정의와 특징에 대해 서술하고, 언어 교수 이론에서의 읽기 교육에 대해 논하시오.2025.01.141. 읽기의 정의와 특징 읽기는 문자 언어를 통해 글과 독자가 상호작용하며 그 의미를 이해하는 행위이자 언어 공동체의 주체로 문자를 통해 의사소통을 이루는 가장 본질적인 언어의 기능이다. 읽기의 개념은 행동주의, 사회구성주의, 인지주의 등의 관점에 따라 변화되어 왔으며, 독자의 능동성과 배경지식, 사회문화적 맥락의 중요성이 강조되고 있다. 2. 문법번역식 교수법 문법번역식 교수법은 학문적 목적에 따라 읽기 능력의 신장이 주된 목적이었다. 모국어로 진행되며 단어와 복잡한 문법에 대해 많은 양이 교수되고, 대부분의 연습은 번역으로만 이...2025.01.14
-
한국어 말하기 교육에 반영된 중심 교수법의 특징과 효율적인 교수법2025.04.301. 문법 번역식 교수법과 말하기 문법 번역식 교수법은 외국어 교실에서 가장 먼저 시도된 교수법으로, 라틴어나 그리스어와 같은 고전어의 수업에서 행해지던 방식이다. 문법 자체에 명시적 초점을 두고 있어 문법의 설명과 연습을 통해 문법에 대한 정확성을 배양하는 것이 중요하다. 하지만 실제적인 외국어 말하기 능력으로 전이되지 못한다는 단점이 있다. 2. 직접 교수법과 말하기 직접 교수법은 자연스러운 과정이어야 한다는 인식을 바탕으로 하며, 일상생활의 실제적 대화가 교육 내용이다. 원어민에 가까운 발음과 함께 질문-응답 유형의 회화 능력...2025.04.30
-
한국어교육 교수법의 개념과 특징2025.04.281. 한국어교육 교수법의 개념 한국어교육은 모어 외의 다른 언어를 습득하는 과정과 절차를 연구하고 이를 통해 한국어를 효율적으로 교수 및 학습하는 방안을 모색하는 학문 분야이다. 한국어 교수법의 개념을 살펴보기 위해서는 먼저 언어 교수법에 대해 알아야 한다. 언어 교수법은 언어학뿐만 아니라 인지과학, 사회과학 등과 다양하게 관련되어 있으며 언어에 대한 개념적 지식은 물론 언어 사용에 대한 절차적 지식까지 포함한다. 따라서 한국어 교수법 역시 단순히 한국어라는 언어 전달만으로 국한하여 교수하는 것이 아니라 언어 사용에 대한 절차적 지...2025.04.28
-
문법 번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대한 설명2025.01.271. 문법 번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 목표 외국어의 유창성보다 정확성에 집중한 교수법으로 문법적으로 정확히 번역(해석)하며 언어를 배우는 교수법이다. 이 교수법은 말하기, 듣기 위주의 직접 교수법과 다르게 유창성보다 문법 규칙의 정확성을 강조한다. 또 언어 학습이 문장 단위로 이루어진다. 문법 번역식 교수법은 중세 유럽에서 라틴어와 고대(古代) 그리스어를 가르치기 위해 발생했으며 이를 고전적 교수법이라고 한다. 고전적 교수법은 주로 문법 규칙과 어휘 암기, 번역, 쓰기 등에 집중하였다. 2. 청화식 교수법 청화식 교수법은 ...2025.01.27
-
주요 외국어 교수법의 종류와 특징, 발음교육에 효과적인 교수법 선택 및 이유2025.05.061. 문법번역식 교수법 문법번역식 교수법은 언어교육의 목표가 학습대상 언어의 문법을 이해하고 독해하는 데 있으므로 상대적으로 발음에 대한 부분은 거의 다루지 않습니다. 2. 직접 교수법 직접 교수법은 구두 언어 능력의 중요성을 강조하고 원어민과 같은 정확한 발음 습득을 중요하게 다루었습니다. 3. 청각구두식 교수법 청각구두식 교수법은 언어학습을 모방과 반복에 의한 습관 형성으로 보았습니다. 4. 인지주의적 접근법 인지주의적 접근법은 언어학습을 습관으로 보기보다는 규칙에 제약을 받는 행동으로 보았습니다. 5. 전신반응법 전신반응법은 ...2025.05.06
