
총 1,187개
-
외국어 학습자의 말하기 능력 향상을 위한 한국어 교재 활용 방안2025.04.301. 구어의 특성 구어는 언어적, 비언어적 과정으로 화자의 의도된 내용을 표현하는 과정이다. 구어는 단어, 구, 문장으로 표현되며, 표현, 어조, 움직임과 같은 언어 이외의 방식으로 의도된 내용을 표현한다. 구어는 심리적, 정신적 과정을 통해 의미를 언어로 바꾸는 과정이다. 2. 한국어 교재의 말하기 활동 한국어 교재에서 말하기 활동은 '-ㅂ/습니다', '-고' 문형 이해와 조사 '-에', '-에서' 사용 연습을 목표로 한다. 활동 형태는 짝 활동으로 인터뷰하고 발표하기이며, 사전에 준비된 카드를 활용한다. 3. 말하기 교육 방법 ...2025.04.30
-
한국어 말하기 능력 평가의 실용도와 타당도 향상 방안2025.01.231. 실용도와 타당도의 개념 및 중요성 실용도는 평가 도구가 실제 교육 현장에서 얼마나 효과적으로 사용될 수 있는지를 나타내는 지표이며, 타당도는 평가 도구가 측정하고자 하는 능력을 얼마나 정확하게 반영하는지를 의미합니다. 실용도와 타당도는 상호 보완적인 관계를 가지며, 높은 실용도와 타당도를 동시에 달성하는 것은 평가의 품질을 극대화하는 데 필수적입니다. 2. 한국어 말하기 능력 평가의 현재 상황 현재 한국어 말하기 능력 평가는 주로 구술 시험, 면접, 발표 등을 통해 이루어지고 있습니다. 그러나 이러한 평가 방식은 주관적인 요소...2025.01.23
-
[다문화의 이해] 미디어에 나타난 다문화가정과 그에 대한 분석2025.05.161. 다문화가정의 갈등 요인 다문화가정에서 발생하는 갈등 요인으로는 음식에 대한 거부감, 언어적 능력 부족, 소통 부족 등이 있다. 이를 해결하기 위해서는 다문화주의적 사고 교육, 정부의 한국어 교육 프로그램 지원, 부부 대상 프로그램 지원 및 가정 내 정기적인 대화 시간 마련 등이 필요하다. 2. 다문화가정의 성공적인 사례 다문화가정 중에서 가족 구성원 간의 수평적 관계, 의사소통 기능 수준이 뛰어난 편, 물적·정서적으로 지지받는 정도가 뛰어난 경우에는 원만한 가정을 꾸려나갈 수 있다. 이러한 사례를 통해 다문화가정에 필요한 요소...2025.05.16
-
해커스 한국어 교육 실습 모의수업 지도안 'V + 느라고'2025.01.041. '-느라고'의 형태, 의미, 쓰임 '-느라고'는 주로 부정적 결과에 대한 핑계나 이유를 나타낼 때 사용됩니다. '-느라고' 뒤에는 긍정적인 내용이 오면 어색한 표현이 됩니다. '-느라고'는 앞 문장과 뒤 문장의 주어가 같아야 하며, 시간, 힘, 의지가 필요한 동사에만 사용할 수 있습니다. 또한 명령형, 청유형, 미래형에는 사용할 수 없습니다. 하지만 감사의 표현이나 고생한 노력을 칭찬하는 말에는 관용적으로 사용될 수 있습니다. 2. '-느라고'와 다른 이유/원인 표현의 차이 'V-는 바람에', 'A/V -(으)ㄴ/는 탓에, N...2025.01.04
-
읽기 교육에서 어휘교육의 효과적인 실시 방안2025.01.051. 읽기 교육과 어휘교육의 관계 읽기는 학습자의 배경지식을 이끌어내고 텍스트 안에서 얻은 정보를 결합하여 의미를 알아내는 것을 의미한다. 읽기와 어휘는 상호 보완적인 관계를 가지고 있으며, 어휘의 의미를 모르면 텍스트의 내용을 파악하기 어렵기 때문에 읽기에서 어휘의 비중이 크다. 2. 읽기 교육에서 어휘교육의 방법 읽기 전 단계에서는 제목, 시각 자료 등을 활용하여 어휘의 의미를 추측하고 배경지식을 활성화시킨다. 읽기 단계에서는 문맥을 통해 모르는 어휘의 의미를 추측하고 확인하는 연습을 한다. 읽기 후 단계에서는 학습한 어휘를 활...2025.01.05
-
관용 표현과 속담 중 하나를 골라, 중급 학습자에게 어떻게 가르칠 것인지 교안 작성2025.01.051. 관용 표현 교육 관용 표현은 비유를 위해 사용되던 용어가 하나의 표현으로 굳어지면서 만들어지는 경우가 가장 흔하며, 이를 통해 한국어를 자연스럽게 사용할 수 있을 뿐만 아니라 그 언어적 표현을 풍부하게 할 수 있다. 중급 한국어 학습자를 대상으로 관용 표현 '고삐 풀린 말'을 순차적인 단계를 거쳐 학습시키는 방법을 제시하였다. 제시 단계에서는 문맥과 시각자료를 통해 의미를 추측하게 하고, 설명 단계에서는 관용 표현의 형성 과정을 설명한다. 연습 단계에서는 의미 확인과 다양한 상황에 적용해 보는 연습을 하며, 활용 단계에서는 유...2025.01.05
-
한국어 교육에서 문화교육의 두 가지 방향과 한국문화교육의 방향2025.01.061. 한국어교육에서 문화교육의 방향 한국어교육에서 문화교육은 크게 두 가지 방향으로 구분됩니다. 첫째, 언어 중심의 문화 통합교육은 언어 능력 향상을 위한 보조 역할로 문화교육이 이루어집니다. 둘째, 문화 중심 문화 통합교육은 문화 적응과 동화, 문화 충격 완화 등이 문화교육의 목표가 됩니다. 이 두 방향은 통합의 중심이 어디에 있느냐에 따라 수업 목표, 방법, 내용, 교사, 평가 등이 달라집니다. 한국어 문화교재는 이러한 문화관과 교수방법, 평가 등에 대한 매뉴얼을 제시해야 합니다. 2. 한국문화교육이 나아갈 방향 한국문화교육은 ...2025.01.06
-
외국어로서의 한국어 교재 연구 현황 및 개발 방향2025.01.061. 한국어 교재 연구 한국어 교과서 연구는 한국어 교육과 학습에 사용되는 자료의 내용, 설계, 교수법적 접근, 효율성에 초점을 맞춘 연구와 분석을 포함합니다. 이 분야의 학자와 연구자들은 교과서가 언어 습득, 언어 능력 및 문화적 이해에 어떻게 기여하는지 이해하는 것을 목표로 합니다. 주요 연구 측면으로는 내용 분석, 교육학적 접근, 기술 통합, 문화적 역량, 유효성 연구, 스킬 통합, 포용성과 다양성, 사용자 관점, 평생 학습 및 자기 주도 학습, 문화 간 비교, 공개 교육 리소스(OER) 등이 있습니다. 2. 한국어 교재 개발...2025.01.06
-
한국어 듣기 교육과 말하기 교육의 연계2025.01.061. 한국어 듣기 교육 한국어 듣기 교육은 음성 언어를 매개로 하여 정보를 전달받고 이를 이해하여 처리하는 과정이다. 듣기 교육은 학습자의 요구와 흥미를 반영하여 학습자가 적극적이고 능동적인 자세를 가질 수 있도록 해야 한다. 또한 실제 생활에서의 원활한 의사소통을 위해 언어 외적인 요소들을 포함하여 담화를 접하게 하는 것이 중요하다. 2. 한국어 말하기 교육 한국어 말하기 교육은 음성 언어를 사용하여 자신의 생각, 느낌, 정보 등을 표현하는 활동이다. 말하기 교육은 학습자들로 하여금 자신의 의사를 정확하고 효율적으로 상대방에게 전...2025.01.06
-
외국어로서의한국어문법교육론_문법번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대해 설명하시오.2025.01.101. 문법번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 외국어로 된 정보를 해당 언어의 유창성에 관계 없이 받아들일 목적에서 번역(해석)을 방법으로 하여 언어를 배우는 교수법입니다. 이 언어 교수법은 말하기, 듣기 위주의 직접식 교수법과 달리 말의 유창성보다는 문법 규칙의 정확성을 강조하고 또 언어 학습이 문장 단위로 이루어집니다. 이 방법의 장점은 교사에게 회화 능력을 요구하지 않고 수업을 통제하기 쉬우며 문제 출제와 채점이 쉽고 모국어의 이해를 도우며 동시에 많은 학생을 가르칠 수 있습니다. 단점은 학생들의 청해력과 회화가 거의 늘지 않고...2025.01.10