소개글
"시편23편 수사비평"에 대한 내용입니다.
목차
1. 상징주의 문학
1.1. 상징주의의 정의와 배경
1.2. 상징주의 문학가
1.2.1. 샤를르 보들레르
1.2.2. 아르튀르 랭보
1.2.3. 폴 베를렌느
1.3. 상징주의 소설과 연극
2. 히브리서의 이해
2.1. 히브리서의 기원과 역사적 배경
2.2. 히브리서의 구조
2.3. 히브리서의 문학적 장르
2.4. 구약과 신약의 관계
2.5. 유대주의와 반유대주의에 대한 히브리서의 입장
3. 참고 문헌
본문내용
1. 상징주의 문학
1.1. 상징주의의 정의와 배경
상징주의는 19세기 말에서 20세기 초에 프랑스를 중심으로 일어난 문학과 예술의 운동이다. 상징주의는 사실주의와 자연주의에 대한 반동으로 나타났으며, 이성 중심적이고 구체적인 것보다는 감각과 정서, 상상력을 중요하게 여겼다. 즉, 상징주의는 표현이 불가능한 추상적인 사물들을 상징적인 언어로 발현하고자 했다.
상징주의의 어원은 시인이자 비평론자인 장 모레아스가 1886년 『피가로』지에 기고한 "상징주의 선언"에서 처음 사용한 것으로 알려져 있다. "상징(symbol)"이라는 단어는 "함께 던지다"(jetter ensemble)라는 뜻을 가지고 있는데, 이는 감각적 외관 속에 들어있지 않은 초월적인 실재를 나타내는 기호를 의미한다. 상징주의자들은 이러한 상징을 통해 신비롭고 초월적인 세계를 표현하고자 했다.
상징주의의 출현 배경에는 19세기 후반의 사회·정치적 변화와 철학적 사상의 변화가 자리 잡고 있다. 1870년대 보-불 전쟁 이후 프랑스 사회를 지배했던 사회주의, 실증주의, 과학만능주의 등이 붕괴되면서, 새로운 가치와 이념을 모색하게 되었다. 또한 19세기 중반부터 등장한 낭만주의와 인상주의 미술의 영향으로 상징주의자들은 현실의 사물이 암시하는 초월적인 세계에 주목하게 되었다.
이러한 배경 아래에서 상징주의는 보들레르, 말라르메, 랭보, 베를렌느 등의 시인들에 의해 본격적으로 시작되었다. 상징주의자들은 현실의 사물과 현상을 단순히 모방하거나 재현하는 것이 아니라, 그 속에 감추어진 심오한 의미와 상징을 탐구하고자 했다. 그들은 직관과 상상력을 통해 감각적이고 주관적인 경험을 표현하고자 했으며, 이를 위해 언어의 음악성과 이미지의 활용에 주력했다.
이처럼 상징주의는 19세기 말에서 20세기 초에 이르는 시기, 프랑스를 중심으로 일어난 문학과 예술의 운동이며, 기존의 사실주의와 자연주의에 대한 반발로 나타났다고 볼 수 있다.
1.2. 상징주의 문학가
1.2.1. 샤를르 보들레르
샤를르 보들레르는 1821년 4월 9일 파리에서 태어난 프랑스의 시인이다. 그는 19세기 중반 프랑스 문학을 대표하는 상징주의 시인 중 한 명이다.
보들레르의 대표작은 『악의 꽃(Les Fleurs du Mal)』이다. 이 시집은 1857년 초판이 발행되었으며, 당시 공중 도덕과 미풍양속 침해 혐의로 기소되어 6편의 시가 삭제되었다. 1861년 재판에서는 6편이 제거되고 신작이 추가되어 총 127편의 시가 수록되었다. 『악의 꽃』은 보들레르의 서정과 전율, 야유의 통찰이 교착되는 작품으로, 서유럽 근대시 전반에 큰 영향을 미쳤다.
보들레르는 『악의 꽃』 외에도 중편소설 『라 팡파를로』, 에세이집 『인공 낙원』, 시집 『표류물』, 산문시집 『빠리의 우울』 등의 작품을 남겼다. 『인공 낙원』은 술과 대마초, 아편에 대한 자신의 경험을 토대로 쓴 글들로, 마약의 효과와 인간의 열망에 대한 철학적 성찰을 담고 있다. 『빠리의 우울』은 총 50편의 산문시로 구성되어 있으며, 『악의 꽃』과 짝을 이루는 요소들이 많다.
보들레르는 또한 문학 비평, 미술 비평, 음악 비평을 썼고, 에드가 앨런 포의 소설들을 번역하기도 했다. 그의 문학은 사실주의와 자연주의에 대한 반동으로 등장한 상징주의 문학의 초석을 마련했다고 평가된다.
1.2.2. 아르튀르 랭보
아르튀르 랭보(1854-1891)는...
참고 자료
김진회, 『이사야의 시온 사상』, 서울: 기독교 문서선교회, 1997.
김희권, 『대한기독교서회 창립 100주년 기념 성서주석 이사야 Ⅰ』, 서울: 대한기독교서회, 2006.
목회와 신학 편집부 엮음, 『이사야 1 어떻게 설교할 것인가?』, 서울: 두란노 아카데미, 2008.
박철우,『대한기독교서회 창립 100주년 기념 성서주석 요나/미가』, 서울: 대한기독교서회, 2008.
방석종,『대한기독교서회 창립 100주년 기념 성서주석 호세아/요엘』, 서울: 대한기독교서회, 2007.
장세훈, 『한권으로 읽는 이사야서』, 서울: 이레서원, 2004.
Bryan E. Beyer, 곽철호ㆍ류근상 옮김,『이사야서의 역사적 신학적 강해』,(경기: 크리스챤출판사, 2000)
E. Cannawurf, “The Authenticity of Micha Ⅳ 1-4”, Delbert R. Hillers, Micah. Hermeneia; Philadelphia: Fortress Press, 1988.
Edward J. Young, 홍반식ㆍ오병세 옮김,『구약총론』서울: 개혁주의 신학협회, 1991.
Hobart E. Freeman, An Introduction to the Old Testament Prophets . Chicago: Moody Press, 1968.
H. Gunkel, The Psalms: A Form-Critical Introduction, trans. Thomas M. Horner, Facet Books 19. Philadelphia: Fortress Press, 1967.
J. Bright, 박문재 옮김,『이스라엘 역사』, 서울: 크리스챤다이제스트, 1993.
M. Noth, “Jerusalem und die Israelitische Tradition,”. OTS 8, 1950.
이상동,“이사야서에 나타난 시온전승”영남신학대학교 석사학위 논문, 영남신학대학교, 2002.
최순진, “전쟁과 평화에 대한 선지자적 이상: “보습을 쳐서 칼을” 아니면 “칼을 쳐서 보습을”? (이사야 2:2-4, 미가 4:1-3, 요엘 3:9-10의 성경적 해석)”『개혁논총』2014.