한국어 학습자에게 격식체 비격체 중 어느것을 먼저 교육해야 하는 것이 적절하다고 생각하는지요

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
>

상세정보

소개글

"한국어 학습자에게 격식체 비격체 중 어느것을 먼저 교육해야 하는 것이 적절하다고 생각하는지요"에 대한 내용입니다.

목차

1. 서론

2. 한국어 경어법
2.1. 한국어 경어법의 정의
2.2. 한국어 경어 표현의 종류
2.2.1. 주체 경어법(높임법)
2.2.2. 객체 높임법
2.2.3. 상대 높임법(경어법)
2.3. 한국어 경어법의 사회언어학적 특징

3. 초급 학습자를 위한 한국어 경어 표현 교수 방안
3.1. 경어법 교육의 필요성 및 특징
3.2. 초급 학습자 대상 경어법 교수 방안
3.2.1. 카드 활용
3.2.2. 담화상황 제시
3.2.3. 역할극

4. 결론

5. 참고 문헌

본문내용

1. 서론

한국어는 상대방과의 관계에 따라 말의 형태가 크게 변화하는데, 이는 많은 언어들에서 찾아보기 어려운 특징이다. 예를 들어, 영어나 스페인어 등에서는 존대형이나 높임말을 사용하지만, 그 사용은 한국어만큼 다양하고 세밀하지 않다. 즉, 한국어는 대화 참여자 사이의 나이, 친밀도, 지위 등의 요소와 대화의 격식성에 따라 언어의 형태가 다양하게 변화하는 복잡하고 정교한 경어법(또는 높임법)을 가지고 있다. 이렇게 다양한 높임 형식은 한국어만의 고유한 특징으로, 우리말의 표현력을 높여주고, 상대방에 대한 공손함과 예의를 표현하는 중요한 수단으로 여겨진다. 또한, 언어학적 연구에도 매우 중요한 자료가 된다. 한편, 한국어의 경어법은 그 복잡성 때문에 외국인이 한국어를 배울 때 가장 어려워하는 부분 중 하나라 할 수 있다. 이러한 복잡성은 한국어 학습의 어려움을 높이지만, 반대로 그만큼 한국 사회와 문화를 제대로 이해하고, 한국어의 표현력이 풍부하다는 것을 의미하기도 한다. 본론에서는 한국어 경어법의 유형에 대해 자세히 살펴보고, 경어법의 긍정적 특징과 부정적 특징에 관해 설명하고자 한다.


2. 한국어 경어법
2.1. 한국어 경어법의 정의

경어법(敬語法)은 이야기의 주체가 되는 인물이나 이야기를 듣는 상대에게 공경의 뜻을 나타내는 언어표현이며, 한국어는 경어법이 발달한 언어이다."경어법은 높임법 명칭 중에 하나로 '경어법(敬語法)', '대우법(待遇法)', '존대법(尊待法)' 등 여러 가지 명칭으로 불린다."


2.2. 한국어 경어 표현의 종류
2.2.1. 주체 경어법(높임법)

주체 경어법(높임법)은 의사소통 과정에서 화자가 서술의 주체(대체로 주어)의 나이나 사회적 지위 등에 따라 주어를 어떻게 언어적으로 높이거나 낮추는지를 나타내는 문법 기능이다"" 주체 경어법을 사용하려면 주어는 반드시 이인칭이나 삼인칭이어야 하며, 문법적으로 상대방을 존중하는 표현을 만들기 위해서는 주로 서술어에 '-(으)시-'라는 선어말어미를 붙여 사용하게 된다"" 또한 단어 선택에 있어서는 상황에 따라 주격 조사 '이/가' 대신 '께서'를 사용하거나 주어 명사에 '-님'을 붙여 존중을 표현하기도 한다""

예를 들어 '선배님, 잘 지내셨어요?'에서 화자는 청자이자 동시에 주체가 되는 인물인 선배를 사회적으로 상위자로 인식하기 때문에 '-(으)시-'를 붙여 표현하고, '-님'의 첨가로 높임을 실현하였다"" 또한 '어머니, 오늘 아버지께서 일찍 집에 오셨어요.'에서는 화자(나), 청자(어머니), 그리고 주체(아버지)가 나타나며, 화자가 제 3자이자 문장의 주체가 되는 인물인 '아버지'를 높이기 위해 '-(으)시-'를 붙여 쓰고, 높임의 조사 '께서'를 결합하였다""

한편 '교수님, 선배가 아직 안 왔어요?'와 같이 주체(선배)가 화자보다 높음에도 불구하고 청자(교수님)보다 낮기 때문에 '-님', '-(으)시-'를 넣지 않는 경우도 있는데, 이를 '압존법'이라고 한다"" 또한 '사장이 대리에게 한 과장은 벌써 퇴근하셨나?'와 같이 주체가 화자보다 낮고 청자보다 높...


참고 자료

김혜영. (2024). 사회언어학, 진흥원격평생교육원.
국립국어원. (2005). 외국인을 위한 한국어 문법 1:체계편, 커뮤니케이션북스.
박지순. (2016). 한국어 모어 화자의 상대높임법 인식 양상, 연세대학교 글로벌인재학부.
사티쉬. (2014). 인도인 학습자를 위한 한국어 높임법 교육 연구(석사학위논문), 서울대학교.
왕밍난, 중국 한국어학과 학습자의 한국어 사회언어학적 능력 연구 : 고급 학습자를 대상으로, 고려대학교, 2020.
김수은, 한국어 의사소통을 위한 사회문화적 능력 신장 방안 연구 : 한국어 고급 학습자를 중심으로, 고려대학교 대학원, 2016.
김서현, 한국어 중·고급 교재 대화문에 나타난 사회언어학적 변인 분석 : 대화참여자 간의 관계를 중심으로, 경희대학교 대학원, 2017.
한국민족문화대백과사전(https://encykorea.aks.ac.kr/)
국립국어원 (https://www.korean.go.kr/)
경어법 국립국어연구원 (한국어 연수 교재 1997 p.97-103)
한국어교실 엿보기 초급, 중급을 위한 활동지 – 한국어교육열린연구회
<국어문법과 한국어문법의 차이에 대한연구 – 높임 표현 교수법을 중심으로> - 우인혜(선 문대학교) 문법교육 제9집(2008.12), 한국문법교육학회
한국어 교재의 경어법 대화문 제시의 문제와 그 해결 방안 - 오광근
<한국어 높임법에 대한 외국인들의 인식 조사 및 역할극을 활용한 교수-학습 전략 연구>
- 이희성(계명대학교 대학원)석사학위논문
인칭 범주에 기반한 한국어 경어법의 교육 내용 연구 - 박성일
다문화가정과 함께하는 즐거운 한국어 – 국립국어원 (이선웅 외)

주의사항

저작권 EasyAI로 생성된 자료입니다.
EasyAI 자료는 참고 자료로 활용하시고, 추가 검증을 권장 드립니다. 결과물 사용에 대한 책임은 사용자에게 있습니다.
AI자료의 경우 별도의 저작권이 없으므로 구매하신 회원님에게도 저작권이 없습니다.
다른 해피캠퍼스 판매 자료와 마찬가지로 개인적 용도로만 이용해 주셔야 하며, 수정 후 재판매 하시는 등의 상업적인 용도로는 활용 불가합니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우