의 곁마들을 없애며 길에는 김매지 않습니다.Even envoys from other feudallords and messengers from neighbouring states ... gathuntry there will be no salaries beyond their rations故凶饑存乎國,人君徹鼎食五分之三),大夫徹縣,士不入學,君朝之衣不革制,諸侯之客.그래서 흉 ... acrifice, the officials will suspend the courts, and the scholars will not go to school and the lord
다.And, thereupon Heaven blessed them, establishing them emperors; and all the feudallords of the ... their benefits to the people.故天福之,使立爲天子,天下諸侯皆賓事之。그래서 하늘이 그들을 복을 주니 지위는 천자가 되게 하며 천하의 제후가 모두 손님으로 그를 섬겼 ... 고 덕이 없으니 밝음이 오래되어 쇠약하지 않으므로 성왕이 그것을 본받아서 이미 하늘을 법으로 삼는다.Heaven is all-inclusive and impartial in its