• 통합검색(308)
  • 리포트(285)
  • 방송통신대(8)
  • 시험자료(7)
  • 자기소개서(5)
  • 논문(2)
  • 표지/속지(1)
EasyAI “5편한문한글번역” 관련 자료
외 135건 중 선별하여 새로운 문서 초안을 작성해 드립니다
생성하기
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"5편한문한글번역" 검색결과 1-20 / 308건

  • 나관중 삼국지연의 5편 한문한글번역
    三 國 演 義삼국지연의〔明〕羅貫中명나라 나관중第五回제 5회發矯詔諸?應曹公 破關兵三英戰呂布교를 발해 여러 진이 조공에 반응하며 관을 깨뜨리고 3영웅이 여포와 싸우다.?說陳宮臨欲下手 ... ,路經德州平原縣。또한 북평태수 공손찬이 정병 1만5천을 통어하여 길은 덕주 평원현을 지났다.正行之間,遙見桑樹林中,一面黃旗,數騎來迎。바로 행차하는 사이에 뽕나무 숲에서 한 면의 황색 ... 大喜,加爲驍騎校尉,撥馬步軍五萬,同李肅、胡軫、趙岑)星夜赴關迎敵。동탁이 이 말을 듣고 크게 기뻐서 효기교위를 더해주며 보군 5만을 선발하여 이숙, 호진, 조잠과 함께 관에 도달하여 적
    리포트 | 20페이지 | 3,000원 | 등록일 2008.11.15
  • 판매자 표지 자료 표지
    국문학사고_우리 문학사에서 가장 중요한 역사적 사건 및 그와 연관되는 작품과 작가에 대해서 작성
    한다. 물론 세계 공용어인 영어에 비해 사용하는 인구 수가 절대적으로 많은 편은 아니라고 할 수 있겠지만, 배우기 쉽다는 이점으로 많은 소수민족이 현재 우리 한글을 자국의 문자로 채택 ... 로 해석할 수 있다. 또한, 이러한 해석은 동시에 의 정치적 의미를 함의하기도 한다.동시에 는 명백히 국문가사를 뼈대로 삼아 이를 번역한문가사를 병기하고 있다. 이것은 결국 그 ... 에서의 조선 건국의 의미(2) 용비어천가1) 용비어천가와 작가2) 용비어천가의 의미Ⅲ.결론Ⅳ.참고문헌1. 서론필자는 연극과 뮤지컬을 매우 좋아하는 편이다. 문화예술 산업 전반에 큰 관심
    리포트 | 8페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.02.14
  • 판매자 표지 자료 표지
    국어사 문헌자료의 성격과 현황
    보여주는 특이한 책이다.- 飜譯小學 ; 중종13년 1518년에 ‘소학‘을 한글번역하여 간행된 것이며 총10권 중 현재 5권만이 전하며 모두 중간본인 듯하다.- 呂氏鄕約諺解 ... - 飜譯朴通事 : 조선 중종 때 최세진이 중국어 학습서인 한문본 ‘박통사’에 한글로 중국어의 정음과 속음을 달고 번역한 책이다. 권상(卷上)이 전한다.- 老朴集覽 : ‘번역박통사 ... 적으로 다르다. 이 책은 중국 자음을 표음 문자인 한글로 기록했다는 점에서 중국 음운사 연구에 이용될 수 있다. 한편 목활자로 인쇄된 한글은 방점과 ㆍ까지 圈點에서 點劃으로 바뀌
    리포트 | 12페이지 | 6,700원 | 등록일 2025.03.20
  • 국어 소논문- 현대에서 고전시가를 배워야 하는가
    이 있으니까 그런 것이 아닐까 생각해본다.수능에서 한시는 한문으로만 나오진 않는다. 당연히 옆에 해석이 되어있다.*한시의 형식한시는 짝수 줄로 구성된다. 한자랑 한글 번역이 같이 있 ... 며, 이은. 시조는 제목이 없어서 1구[흥망이 유수하니~]를 제목으로 읽는 경우가 많다.-한시:고려 때부터 등장한 한문으로 이루어진 정형시한시는 말 그대로 한문으로 쓴 시다. 한글 창제 ... 라 정서의 상실을 의미한다.’고 했다. 현대 직전까지 동서고금을 막론하고 문학은 리듬이 지배했다. 조선시대도 문학은 리듬에 지배당했다. 한문 문장과 한시는 물론이려니와 한글 문학인
    리포트 | 24페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.06.03
  • 한국의 근대화와 서양사상의 번역
    나 중국어로 된 번역서를 재번역하는 편이 훨씬 수월했다는 점이다. 우리나라를 비롯하여 일본과 중국 모두 한자 문화권으로 조선시대의 지식인은 한국어 구사력보다 중국어나 한문의 구사력이 더 ... 충청도 일대에 아녀자와 아이들까지 천주교 서적을 읽을 정도로 한글서학서가 널리 전파되었다는 것을 알 수 있다. 또한 참된 말과 속된 말이란 표현이 나오는데, 각각은 한문한글 ... 1. 번역의 근대: 중국에서 한국으로의 시선 이동?중국은 번역을 이용해 외부 세계와의 소통의 결과로 변화했다. 세 시기의 이질문화와의 만남이 그를 보여준다. 먼저 위진시대(AD
    리포트 | 14페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.01.11
  • <국어사개설>제9장 요약
    의 기본 원리가. 통일안의 총론 제1조 “표준말을 그 소리대로 적되, 어법에 맞도록 함”① “소리대로”- 통일안 제5항 “한글 자모는 다 제 음가대로 읽음을 원칙으로 한다”- 하지 ... 이기문 『국어사개설』제9장 현대국어 요약제9장. 현대국어11. 현대의 역사1제1절. 현대 정서법의 원리21. ‘한글 맞춤법 통일안’(1933)과 ‘한글 맞춤법’(1988)이 채택 ... ) ‘개화’와 ‘근대화’의 시기가. 개화 과정에서 가장 심각하게 등장한 것이 언어 문자 문제였ㅇㅡㅁ① 언문일치 실현이 시급했음- 상층부: 한문 / 하층부: 언문 / 중간층: 이두와 언
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.07.05
  • 판매자 표지 자료 표지
    (고소설론과작가) 강의와 교재에 소개된 고소설 작가 네 사람(김시습허균김만중박지원)의 문학관 및 작품 등에 관하여 설명하시오
    김시습의 문학작품으로 대표적인 것은 바로 금오신화라고 할 수 있다. 우리나라 최초의 한문소설이라고 할 수 있는 금오신화는 총 5편의 단편소설로 되어 있는데 이와 관련한 내용은 다음 ... 다고 느낀 이후 산속으로 들어가서 자취를 감춘다는 이야기이다.전체적으로 보면 5편의 단편소설 내용이 모두 비현실적이면서 전기적인 요소가 강하다고 볼 수 있다. 귀신과의 사랑 ... 없기 때문에 오로지 악인들이 구전을 통해서 서로 이어받아 전해지거나 한글로 써서 전해질 뿐이다. 이는 특정 사람들이 칠언시로써 관동별곡을 번역했지만 아름답게 될 수 없는 형태이
    방송통신대 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.08.11
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국교회 찬송가 편집사
    며, 한글 문어문의 쓰여진 시초라는 것이다. 이광수(李光洙, 1892-1950)의 말대로, 신구약과 찬송가 번역으로 인해 “비로소 한글의 권위가 생기고 또 보급”되었다는 사실이다. 한국기 ... 2 미상 23곡등이 있다. 찬셩시는 장로교회의 지역 갈등과도 연관이 있는 찬송가이다. 찬셩시 낯선 한문 투의 글이 서북의 평속한 일상의 언어 속에 함께 끼워진 번역의 황 ... 를 애워”를 부르며 처음 복음을 수용 했다. 찬송은 언제나 복음과 동행했다.1885년 선교사들의 초창기 복음전파에 음악은 예배의 한 바탕이 되었기에 간결한 찬송들을 한국말로 번역
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.05.07
  • 조선실학 대역서의 논의
    청문감≫의 표제 한어에 대한 만주자 표음을 한글로 전사하여 놓은 것이다. 제2단은 제1단의 표제 한어와 제3단의 만주어에 대한 우리말 풀이로, 때로는 한문으로 제4단의 만주어로 된 ... 이라는 평가를 받는다. 따라서 중세 국어의 어휘는 물론 차용어 연구에도 귀중한 자료가 된다. 또 한편에는 신라시대 이후에 쓰인 이두문을 읽는 법이 쓰여 있고 훈민정음에는 한글 ... )로 쓰고 그 오른편에 작은 글씨로 발음을 한글로 적었으며 한 어구가 끝난 곳에 두 줄로 우리말의 해석을 역시 작은 글씨로 써놓았다. 하지만 첩해신어(捷解新語)》는 1676년
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.10.29
  • <증보문헌비고> 예문고 편찬과정, 구성, 특징
    되어 여러 도서관에서 소장 중이다. 더 나아가 세종대왕기념사업회는 기관용 CD-롬을 제작해 한문 원전, 한글 번역문을 동시에 제공하고 단어 검색 기능을 추가했다. 더불어 한국의 지식콘텐츠 ... 했다. 세종조에는 훈민정음 1편을 언급하며 한글의 편찬 배경, 개발 과정에 도움을 준 자문인 등을 확인할 수 있다. 중종조에는 중종이 맏아들에게 하사한 계잠의 내용이 담겨있다. 특히 ... (이하 KRpia)에서는 디지털 번역본을 확인할 수 있다.Ⅱ. 구성『증보문헌비고』는 총 16고 250권으로 이루어져 있다. 고(考)의 의미는 ‘생각하다’, ‘살피다’로 총 16개
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.01.18
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국사 요약정리
    서재필한글(3), 영문(1)최초 민간신문. 독립협회 비공식기관지매일신문(1898.4.9-?)일간협성회양흥묵국한문최초 일간신문. 배제학당 협성회 출간제국신문(1898.8.10-1910 ... 한국사 (Ⅰ) : 선사, 삼국, 고려제1편. 선사문화와 국가의 전개1장. 선사문화의 전개2장. 국가의 형성과 문화제2편. 고대사회의 발전1장. 고대사회의 형성1. 고대국가의 과정 ... 의 시대사발해 역사의 개관발해의 정치‧사회5. 고대의 정치구조관등관제통치조직‧군사3장. 고대의 사회와 경제1. 고대의 사회2. 고대의 경제4장. 고대 문화의 발달1. 사상의 발달토착
    시험자료 | 97페이지 | 7,900원 | 등록일 2022.12.09 | 수정일 2024.08.06
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국 선교사들의 활동 레포트
    ............................................ 11. 성서 번역 및 교육 선교 ................................................. 1-로스와 매킨 타이어 ... ................................................. 5-네비우스 ................................................... 62. 의료 선교 ... 선교사로 임명된다. 1885년 1월 25일 언더우드는 일본에 도착하여 한국어를 배우는 것이 우선이라 생각하여 이수정에게 한국어를 배우고 1885년 4월 5일 부활절에 아펜젤러
    리포트 | 12페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.12.31
  • 개화기와 1910년대의 주요작품과, 신문, 잡지조사
    최초의 민간신문이여 한글신문이다. 특사령에 의해 12년간 미국에서 귀국한 서재필이 유길준의 주선으로 정부로부터 4,400원의 자금을 지원받아 1896년 4월 7일에 4페이지 중 3 ... 페이지는 한글판으로 마지막 한 페이지는 영문판 ‘The Independent’로 편집 창간된 신문이다.한글전용의 실시로 독자들의 투고작품을 게재하였으며 독립신문에 애국가 유형의 시 ... 가한글판과 영문판을 분리하여 두 가지 신문을 발행했다. 이 신문은 겨레의 대변지로 정부가 하는 일 을 국민에게 전하고 국민의 실상을 정부에 알리는 동시에 부정부패, 탐관오리등
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.11.18
  • 삼국유사 독후감
    고 있지만 현재 14세기 말 인쇄된 목판본이 국보로 지정되어 있다고 한다. 원본이 한문으로 작성되어 있기 때문에 나는 김원중 박사가 한글로 옮긴 번역본으로 삼국유사를 접할 수 있 ... 하면서 삼국유사 번역본을 한 번 쯤 꼭 읽어보겠다는 다짐을 했지만, 미루고 미루어 이번 독서토론동아리를 활동하면서 읽게 되었다.삼국유사는 처음 일연이 쓴 초판 목판본은 전해지지 않 ... 았다.9층 목탑의 유례는 이렇다. 선덕왕이 왕위에 오른 지 5년째인 정관 10년 병신에 자장법사가 중국으로 유학을 가게 된다. 오대산에서 문수보살에게 불법을 전수받으며, 문수보살은 자장
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.06.25
  • 한국의 세계기록유산
    를 가엽게 여긴 세종이 백성들이 가르침을 받을 수 있도록 한글을 만들기에 이르렀다.또 훈민정음의 놀라운 점은 자음과 모음의 글자를 어떤 원리로 만들었는지에 대해 밝혀져 있다는 것이 ... 어 졌다는 것에 놀라웠다.이런 한글의 논리 정연함을 홍보하기 위해 정부에서 박물관을 운영 중이다. 이 박물관은 국립한글박물관으로 한글자료가 축적되고 전승되는 장, 한글에 대한 체험 ... 적 이해와 교육이 이루어지는 장, 한글문화가 재창조되고 확산되는 장을 목표로 운영되고 있다.이러한 자료는 간송 전형필이 이 국보 70호인 훈민정음 해례본(간송본)을 찾아 보관하고 있
    리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.03.25
  • [국어학의일반이론] 이두/향찰/구결에 대하여
    다’의 활용형이다. 구결의 표기방법은 앞선 예와 같이 한글로 하는 방법과 한자를 차용하는 방법이 있다.한편 구결은 ‘토(吐)’라고 하기도 한다. 흔히 우리가 ‘토를 단다.’라고 말하는 관용 ... .1. 약체자4.4. 구결의 종류4.4.1. 인쇄 여부에 따라4.4.2. 현토 방식에 따라4.4.3. 풀이 방식에 따라4.5. 훈민정음 창제 이후의 구결5. 참고자료Ⅲ. 결론참고 ... 문헌Ⅰ. 서론한자는 우리 조상들이 접한 최초의 문자이다. 한자는 고대에 동아시아의 유일한 문자로 중국과 언어접촉의 결과 주변 민족 들 중 우리나라에 제일 처음 뿌리를 내렸다. 한문
    리포트 | 15페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.05.13
  • 판매자 표지 자료 표지
    최종합격을 위한 자기소개서,이력서(한글,영문)예제18개,양식포함
    . 자기소개서에 들어가야 할 내용들5. 작성요령6. 문장의 기본요건7. 경력사원의 경우8. 영문 자기소개서 작성★이력서1. 한글 이력서 작성 요령2. 입사 지원서3. 한글 이력서4 ... . 한글 이력서 작성 실례5. 영문 이력서 작성 요령6. 영문 이력서7. 영문 이력서 작성요령★대기업 입사 준비 요령① 대기업 채용 무엇이 중요한가◎ 삼성② 대부분 필기시험 없어 면접 ... 하주의한다. 한글이력서의 경우 대부분의 기업들이 국한문 혼용으로 작성할 것을 요구하고 있으므로 이에 맞추도록 한다.3. 자신이 직접 쓴다.이력서는 자기 자신을 스스로 소개하는 글이
    자기소개서 | 54페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.08.29
  • 성리학 실학 국학 정리
    ’ : 마테오 리치가 유클리드의 ‘기하학서’ 일부 번역● ‘이수신편’ : 황윤석, 전통 수학 집대성● ‘주해수용’ : 홍대용, 우리나라·중국·서양 수학 연구 성과 정리(3) 의학 ... ⇒ 유교적 한계 완전 탈피 X2) 이익① ‘성호사설’ 저술 : 천지·만물·경사·인사·시문(5개 부문)으로 구분하여 조선과 중국 문화 소개(백과사전)② 성호학파 중심으로 발전- 우파 ... 주기를 3년에서 5년으로 늘릴 것을 주장)⑧ 노비의 관직 등용을 허용 주장⑨ 중국 역사와 구별되는 우리 역사의 독자적 체계화 주장→ 안정복에게 계승 / 안용복X⑩ 호포제 반대
    시험자료 | 12페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.05.13
  • 번역 노걸대 공부하는 법, 이해하는 법, 중세 국어 요약 (직접 요약)
    < 번역 노걸대를 처음 접하는 학생들을 위한 독학 지침서- ㄱㄷㅎ 교수님의 강의록을 바탕으로 >국어사의 이해1. 번역 노걸대란?조선 중종 때 최세진이 전래의 한문본 ≪노걸대 ... ≫를 언해한 중국어 학습서이다. 2권 2책으로 한문본 ≪노걸대≫의 원문에 중국어의 음을 한글로 달고 언해한 것으로 ≪사성통해(四聲通解)≫보다 앞서 된 것으로 추정된다. 서명이 책 ... 노걸대를 읽는 법번역 노걸대는 위와 같이 설명했듯이 원문에 중국어의 음을 달고, 한글을 언해한 것이다. 과거에는 책이 철해진 방향에 따라 오른쪽에서부터 읽어왔다. 처음 노걸대를 접
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.06.01 | 수정일 2020.06.02
  • 향찰, 향가와 구결
    향찰?향가와 구결1. 향찰의 개념한글 창제 이전 한국어 표기 방법을 통칭하여 향찰이라 한다. 큰 원칙은 訓主音從이라고 하여, 체언과 용언·어간 등 문장에서 실질적 의미를 가지 ... 시하고, 구결은 한문을 우리말로 해석하여 읽기 위해 첨부한 吐이므로 문법적 요소를 전달한다고 할 것이다. 그 중 이두는 산문 또는 실용문 표기를 우선하고 있으므로 조사나 어미 등의 문법 ... 적 표기는 생략되는 경우가 많으나 전체적인 내용 전달을 위해 상대적으로 한문 문법의 특징을 두드러지게 보이거나, 한문 문법에 의지하려는 경향이 있다. 이에 비해 향찰은 노랫말을 표기
    리포트 | 15페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.11.21
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 02일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:01 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감