• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(45)
  • 리포트(43)
  • 논문(1)
  • 방송통신대(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"중한 문학번역가" 검색결과 1-20 / 45건

  • 한글이 창제된 이후에도 한동안 한문으로 쓰여진 작품들이 주류를 이루었는데, 그 이유는 무엇이며, 이후에 한글 문학이 주류를 이루게 된 계기는 무엇인지 서술하시오.
    들이 당시 한글이 불경 및 유교 경전 번역의 메타적인 언어로서 또는 도구로서 기능하였다는 것을 말해준다. 즉, 한글 사용이 당대 사회의 문명 전환을 가속화시킨 사회적인 효과를 발생 ... 언해서 대량 출간 → 경서 교정청 설치 및 16세기 유교 경전 언해 사업 가속화 → 번역 언어로써의 기능 → 왕실 내에서 전래해 온 불교문화 계승 → 유교 경전을 통한 ‘성교 ... 으로 쓰인 작품들이 당대 문학계의 주류를 이루었던 이유와 그 이후에 한글 문학이 본격적으로 주류를 이루게 된 계기에 대해 논해 보고자 한다.Ⅱ. 본 론1. 한문 작품이 주류를 이루
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 3,500원 | 등록일 2022.02.21 | 수정일 2022.02.23
  • [중한번역연습] 1장 육해류 (륙해류)
    방송통신대학교 과제물교과목명 : 중한번역연습___________________________________________________________________○ 과제유형 ... 라고 번역하는 것이 자연스러운 것 같습니다.32. (초역) 나는 밥그릇을 천위리 앞으로 건넸다: “밥 좀 더 줘! 위리는 모른 체 했다. 가정부가 밥그릇을 가지고 갔다. 정말 생각 ... : ( E ) 형○ 과 제 명 : ‘제1장 六 奚流’ 중 지정된 부분을 한국어로 번역하시오.- 이하 과제 작성1. (초역) 씨리우: 역사는 아직도 나를 놓아주지 않고 있다. 나
    Non-Ai HUMAN
    | 방송통신대 | 13페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.07.18
  • 김기택의 소
    김기택의 『소』1. 김기택1957년 11월 6일 경기도 안양시에서 태어나 중앙대학교 영문학과를 졸업했다. 경희대학교 대학원에서 국문과 박사 학위를 받았다. 1989년 《한국일보 ... 》 신춘문예에 시 「가뭄」과 「곱추」가 당선되어 문단에 나왔다. 1995년 제 14회 김수영 문학상을 받았다. 2001년 제46회 현대문학상을 받았다. 2004년 제11회 이수문학상 ... 을 받았다. 2004년 제4회 미당문학상을 받았다. 2006년 제6회 지훈 문학상을 받았다. 2009년 상화 시인상을 받았다. 2007년에 ‘대산-UC버클리 한국작가 레지던스
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 10페이지 | 5,000원 | 등록일 2020.10.27 | 수정일 2023.05.13
  • 판매자 표지 자료 표지
    2001년 이후 중국 산동, 강소, 화남 지역의 한국어(조선어) 교육 현황과 문제점에 관한 보고서
    회화(유춘희), 신표준한국어(김중섭)듣기한국어듣기교정(이성도 등) 한국어듣기교정(윤경애 등) 한국어듣기교정(염광호)문학사한국문학사(윤윤진 등)번역한중번역교정(장민 등)문법신편한국어 ... 의 문헌들로만 선정하였다.2. 산동 지역 대학의 한국어 교육 현황2-1. 개괄중국 산동 지역은 중국에서 지리적으로 한국과 가장 가까운 곳으로, 이러한 특수성 때문에 한국과의 교류가 매우 ... 년), 21개공립 전문대학(학제 3년), 11개 사립대학(학제 3년 내지 4년)에 한국어학과가 개설되어 있으며 대부분이 한국과 지리적으로 가까운 연해도시에 집중되어있다. 국립대학
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.05.01
  • 판매자 표지 자료 표지
    한글이 창제된 이후에도 한동안 한문으로 쓰여진 작품들이 주류를 이루었는데 그 이유는 무엇이며 이후에 한글 문학이 주류
    있을 것으로 사료된다.“한글 창제 -> 간경도감 설치 및 15세기 불경 언해서 대량 출간 -> 경서 교정청 설치 및 16세기 유교 경전 언해 사업 가속화 -> 번역의 언어 ... 나는 본 과제를 통해 한글 창제 이후의 시대상과 한글의 발전 과정에 대해 살펴보고자 한다. 한글이 창제되었음에도 불구하고, 한동안 한문으로 쓰인 작품들이 당대 문학계의 주류 ... 을 표의문자인 한자를 보다 쉽게 번역할 수 있도록 만드는 일종의 도구로 생각했기 때문에 이와 같은 약점이 발현된 것이다.아울러 조선 왕조가 이어지는 동안 한글을 보조적인 수단
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.01.23
  • 김우진의 작품 난파 연구자료, 작가소개, 표현주의의 특징, 난파의 표현주의적 특성(인물,대사,구성,무대장치)
    를 우리 현실에 적용하기 위한 실천적 방법을 모색하였다. [아관(我觀) 계급문학과 비평가](1925) 등의 평문을 통해 당시 한국의 절박하고 암울한 사회와 인생을 묘사하려면 표현 ... 표현주의의 특성을 중심으로 연구해 보도록 하겠다.2. 본론1) 작가소개김우진은 극작가이며 연극평론가로서 1897년 9월 19일 전남 장흥 관아에서 출생하였다.호는 초성(焦星 ... 本)농업학교에 입학, 1918년 졸업하였다. 김우진은 일찍이 어린 나이인 16세 때 소설「공상문학」을 탈고했다. 1913년 6월에 창작된 이 작품은 원고지 150매 정도의 단편소설
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2017.05.15
  • 국문수필 - 정경부인윤씨행장, 요로원야화기 감상
    에 비해 작가의 생활 감정이나 당대인들의 일상적인 모습이 섬세하고 구체적으로 표현되어 있다는 점에서 한문수필과 구분되는 문학적 가치를 지니고 있다.2. 본론1) 원문 번역 및 견해 ... ① 정경부인윤씨행장원문번역및 자라매 衣服와 飮食을 奢侈치 아니케 하야 갈오대 다른 날 가난한 선배의 안해 되션 어찌 장 이같이 하리오 하더니, 및 우리 先君께 도라오매 翁主 警戒 ... 여 졌고 조선 후기로 넘어오며 그 향유층이 일반민가까지 확대되어 그 문학적 폭을 넓히며 발전하였다. 특히 초기 남성들이 여성들의 교화를 위해 지은 계녀서류에서 벗어나 점차 한글
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.10.16
  • 분석설교-수1장5절8절
    겠다 극성이니 말입니다.노벨 문학상을 받은 어네스트 헤밍웨이는 『누구를 위하여 종은 울리나』,『무기여 잘있거라』,『노인과 바다』등과 같은 작품을 남긴 미국의 소설가입니다. 그는 일생 ... 번역오늘 본문 말씀 앞인 22장 23절-33절을 보면 예수님께 사두개인들이 부활에 대한 논쟁을 제기 했습니다. 사두개인들은 당시 집권 여당세력으로서 모세 오경만을 정경으로 인정 ... 으로 살아있으며 사랑 때문에 살아간다고 해도 과하지 않습니다.▶ 주제에 대한 정의 (what)3회 정도 부정적인 접근을 시도하고 사전적, 정의, 문학, 신학 또는 철학 등에서의 정의
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.01.06
  • 종교적 입장에서의 죽음의 의미, 장로교, 루터교, 가톨릭교, 이슬람교, 유대교, 한국 무속신앙, 불교
    는 듯한 태도를 보이는 것을 금기시 함4) 이슬람교* 죽음에 대한 인식- 이슬람에서는 이 세상과 죽어서 가는 저 세상 사이에는 다른 그리스도교와 마찬가지로 분명한 구분이 있다. 이 ... 는 폭력 살상 전쟁을 의미. 피를 멀리 한다는 것은, 또는 먹지 않는다는 표현은 고도의 발달된 성서 문학 속 하나의 표현.2. 한국 전통 종교의 죽음관1) 고대 한국인의 죽음관* 죽음 ... 에 대한 인식- 고대인은 순장의 풍습이 있었으며 시체를 대단히 중하게 여기는 관념이 있었다. 사체를 중하게 여기는 관념은 샤머니즘적인 관념에서 나온 것으로 훼손된 시체에는 영혼
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.09.17 | 수정일 2017.04.12
  • 한중번역(중국어번역) 유형, 한중번역(중국어번역) 오역, 한중번역(중국어번역) 현황, 한중번역(중국어번역)과 중국현대문학,한중번역(중국어번역) 사례,한중번역(중국어번역) 제고방안
    한중번역(중국어번역)의 유형, 품사, 한중번역(중국어번역)의 오역, 한중번역(중국어번역)의 현황, 한중번역(중국어번역)과 중국현대문학, 한중번역(중국어번역)의 사례, 향후 한중 ... 와 한국어에서의 의미가 다른 경우가 있는데, 이것들이 중한 번역에서 문제를 일으키는 것이다. 다음의 우리말 번역문을 먼저 읽어 보자. 우리나라 사람으로서 과연 이렇게 말하는 사람 ... 을 조사해 갔기 때문에 한 가닥 해결 가능성이 생겼습니다. 그래서 우리는 이 문제가 잘 해결되리라 낙관하고 있습니다.Ⅴ. 한중번역(중국어번역)의 현황현재 국내에서 여러 분야의 중국
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 18페이지 | 7,500원 | 등록일 2013.08.06
  • 중국어번역(한중번역) 양상, 중국어번역(한중번역) 직역과 의역, 중국어번역(한중번역) 현황, 중국어번역(한중번역) 문제점, 중국어번역(한중번역) 사례, 중국어번역(한중번역) 전망
    이 헤어져야만 새로운 희망이 생길 수 있다고 생각하였다’라고 번역하는 것이 훨씬 낫다.Ⅲ. 중국어번역(한중번역)의 주의사항조사 ‘은, 는’과 ‘이, 가’의 선택-번역문을 보면 주제 ... 에서는 중한 기계 번역이 전무한 상태로, 앞으로 이 분야에 관심을 가지고 연구를 진행해야 한다고 본다”라고 하였지만, 中韓 기계 번역은 이미 수 년 전부터 韓國科學技術院(KAIST). 포항 ... 으로 인해 내뱉는 말이기 때문이라는 것이다. 이와 같은 예에서도 나타나듯이 문학 작품의 번역은 결국 그저 어휘나 문장의 정확한 번역에만 그치는 것이 아니라 작품을 어떻게 파악하고 평가
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 12페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.07.23
  • 우리나라 아동문학의 역사를 시대적으로 구분하고 특히 발흥·성장기 때의 문예사조와 그 당시 대표적 작가와 작품에 대해 서술하시오.
    다. 특히 최남선과 이광수의 문단시대를 통하여 근대적 아동문학중한 기반을 제공하였다. 최남선이 창간한 [소년]은 근대적 종합 교육지이며 아동문학 잡지의 효시가 되었으며 한국 ... 단체의 결성, 잡초 제거 시비논쟁 등 청신한 문단 기풍과 함께 1960년대로 넘어 가 게 되었다. 문단의 형성배경은 신인의 등장과 문단풍토의 개선, 동인 중심의 문학 단체 결성 ... 우리나라 아동문학의 역사를 시대적으로 구분하고 특히 발흥·성장기 때의 문예사조와 그 당시 대표적 작가와 작품에 대해 서술하시오.I. 서론아동문학이란 주요 독자가 아동들이며 작가
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.03.04
  • 동양고전의 인간관의 특성: 세종대왕의 리더십을 중심으로
    으로 절대자유에 대해 이야기했다. 공동체와 관계론적 세계관에서 개인의 자유와 행복도 중요한 것으로 보았다.세종의 리더십을 살펴보면 이러한 동양사상이 반영되어 성공적인 태평시대를 만들어갈 ... 고전들은 물론 성리학으로 '유신의 교화'를 추구했던 태종대에 강조되었던 와 , 등과 같이 국가경영과 관련된 책들을 많이 읽었다. 호학의 성품을 가졌기에 유학뿐 아니라 역사, 문학 ... 을 실시한 것 등은 모두 백성들의 삶을 위한 것이었다. 백성들에게 법을 알려 범죄를 예방한 것은 당시 혁신적인 사고였다. 세종은 법률의 큰 죄의 조항을 뽑아 이두로 번역에 민간
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2015.12.28
  • 가사문학(가사) 원한가, 매화가 작품분석, 가사문학(가사) 월여농가, 노처녀가 작품분석, 가사문학(가사) 부녀가 작품분석, 속미인곡 작품분석, 가사문학(가사) 관동별곡 작품분석
    가사문학(가사) 원한가, 매화가 작품분석, 가사문학(가사) 월여농가, 노처녀가 작품분석, 가사문학(가사) 부녀가, 국채보상단연회의연금권고가 작품분석, 가사문학(가사) 속미인곡 ... 작품분석, 가사문학(가사) 관동별곡 작품분석Ⅰ. 가사문학(가사) 원한가 작품분석Ⅱ. 가사문학(가사) 매화가 작품분석Ⅲ. 가사문학(가사) 월여농가 작품분석Ⅳ. 가사문학(가사) 노처녀 ... 문헌Ⅰ. 가사문학(가사) 원한가 작품분석는 17세 처녀가 백발의 늙은이를 남편으로 섬기게 된 불우한 처지를 한탄한 가사이다. 꽃같이 젊은 부부를 불 때는 시기심이 발동하여 평소
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 11페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.04.10
  • 고전문학, 한시 작품 원문 및 감상
    들이 그 가사를 해석하지 못한 채 있었다. 광종 때 고려사람 張晉公이 사신이 되어 강남에 가니, 강남사람들이 장진공에게 물었으므로 그가 한시로 번역해 준 것이라고 한다. 장진공과 장연우 ... 다. 고려 중기에 무신란이 일어나 격변기를 맞이하게 됨으로서 문학을 풍류적인 범주와 治世의 효용적인 측면에서 이해하려고 했던 고려 전기 문학담당자들의 작위적 태도에서 벗어나 문학이 ... 론에 대한 관심과 함께 개인의 정서와 삶의 문제를 주제로 삼으려는 새로운 창작 기풍이 형성 발전되어 갔다. 김동훈, 「고려조 한문학 연구의 현황과 과제」,『국어국문학40년』,국어국문
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 12페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.11.11
  • 독립운동가 단재 신채호의 역사, 독립운동가 단재 신채호 사상, 독립운동가 단재 신채호 근대민족주의, 독립운동가 단재 신채호 아나키즘(무정부주의), 독립운동가 단재 신채호 문학활동
    문학활동 분석Ⅰ. 서론Ⅱ. 독립운동가 단재 신채호의 역사1. 주자학도(1880 - 1905)2. 애국계몽활동가(1905 - 10)3. 혁명적 독립운동가(1910 - 36)Ⅲ. 독립 ... 아나키즘5) 1924년 : 권력과 종교에 대한 부정6) 1925년 : 주체성 강조7) 1928년 : 본격적 아나키즘 활동기Ⅵ. 독립운동가 단재 신채호의 문학활동1. 꿈하늘2. 용과용 ... 독립운동가 단재 신채호의 역사, 독립운동가 단재 신채호의 사상, 독립운동가 단재 신채호의 근대민족주의, 독립운동가 단재 신채호의 아나키즘(무정부주의), 독립운동가 단재 신채호
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 18페이지 | 7,500원 | 등록일 2013.04.15
  • 구지가(龜旨歌)에 관한 의혹과 진실
    한국 문학의 이해 - 구지가 ( 龜旨歌 ) 에 관한 의혹과 진실 학 번 : 200912913 이 름 : 김다희 교 수 : 김원희 제출일자 : 10. 11. 06구지가 ( 龜旨 ... 이 중한 자원이므로 협박을 해서 다른 부족의 사람을 데려 가려 함 ) 구지가 다양한 해석 검수 논란 의미 논란 성격에 따른 견해 나의 해석 맺음말맺음말 구지가 는 산신숭배의 바탕 ... 가 다양한 해석 검수 논란 의미 논란 성격에 따른 견해 나의 해석 맺음말구지가 ( 龜旨歌 ) 작자 · 연대 미상의 고대 가요 영신군가 迎神君歌 / 구지봉영신가 龜旨峰迎神歌 가락국 시조
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 13페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.11.07
  • 4장 르네상스 시기의 교육
    저술이 라틴어 번역으로 읽혔고, 그리스의 문학 작품 알려지지 Xbut, 15세기 전반 이탈리아로 이주한 비잔틴 학자들이 그리스어로 고전 학문 가르치기 시작 → 자극 받은 이탈리아 ... 게 설립된 대학들은 인문주의 이념을 토대로 하여 전통적인 교양교과와 더불어 법률, 공증과 관련된 교과, 회계 기법 등을 교육내용에 포함시킴.- 메디치가의 코지모: 플로렌스에 고대 그리스 ... 에도 적극적으로 참여했다. (중등학교의 교사로 활약)- 이 시기의 인문주의 중등학교들은 대학보다 더 빨리 인문주의적 교과목과 교재를 받아들여 주로 라틴어와 라틴문학 연구로 교육과정이 구성
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.06.15
  • 문화사발전과 독일어
    을 정하지 않았더라도 그의 언어는 규범적 힘을 지님, 그의 성경번역, 찬송가, 교리문답서, 설교집 등이 대중에게 많이 읽혀지고 암송되었기 때문.⑤ 인문주의· 초기 근대고지독어 시대 ... 의 초창기에 이탈리아에서 온 새로운 사조, 인문주의가 프라하의 궁중에서 기반을 잡음.· 라틴어를 모르는 사람들을 위해서 수많은 고대문학을 독어로 번역하였어도 그들 스스로는 계속 ... 종이의 발견1460 독어책의 인쇄 초기 근대1 고지독어1521~1534 루터의 성경번역1648 30년 전쟁 종말165017~18세기 절대왕정18세기 계몽주의1789 프랑스혁명 근대고
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2009.05.27
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 25일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:18 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감