한글이 창제된 이후에도 한동안 한문으로 쓰여진 작품들이 주류를 이루었는데, 그 이유는 무엇이며, 이후에 한글 문학이 주류를 이루게 된 계기는 무엇인지 서술하시오.
- 최초 등록일
- 2022.02.21
- 최종 저작일
- 2022.02
- 4페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,500원
* 본 문서(hwp)가 작성된 한글 프로그램 버전보다 낮은 한글 프로그램에서 열람할 경우 문서가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다.
이 경우에는 최신패치가 되어 있는 2010 이상 버전이나 한글뷰어에서 확인해 주시기 바랍니다.
소개글
저의 자료는 15만점에 만점이거나 거의 만점에 가까운 자료들입니다.
참고가 되셨음 좋겠습니다.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
1. 한문 작품이 주류를 이루었던 이유
2. 한글 문학이 주류를 이루게 된 계기
Ⅲ. 결론 : 한국어와 영어의 품사 분류의 차이
Ⅳ. 참고문헌
본문내용
한글의 과학성과 우수성이 서양에 알려진 것은 그리 오래되지 않았다. 처음에 한글은 서양 학자들에게 수수께끼 같은 존재였다. 18세기 말과 19세기 초 문자학을 연구하는 학자들 사이에 한글이 어느 문자의 계통에 속하는지에 대한 언급이 있었을 뿐이다. 그들은 단지 한글의 계통을 밝히면 그만이었기 때문에 한글의 독창성과 과학성에는 그다지 관심이 없었다.
그러다가 1960년대가 되어서 한글에 대한 서양학자들의 관심이 서서히 나타나기 시작했다. 미국 하버드대학의 라이샤워(E.O. Reischauer)와 페어뱅크(J.K. Fairbank) 교수는 그들의 교재에서 '한글은 아마도 오늘날 사용되고 있는 모든 문자 중에서 가장 과학적인 체계일 것이다. (Hangul is perhaps the most scientific system of writing in general use in any country)'고 극찬하였다. 라이샤워 교수는 로마자 표기법에 있어서 최초로 한글 로마자 표기법(매큔-라이샤워 표기안)을 제시한 바로 그 사람이다. 그는 초창기 한국어와 한글에 본격적인 관심을 가진 대표적인 외국 학자였다.
그렇지만 한글이 세계 학계에 본격적으로 알려지게 된 계기는 바로 미국언어학자 맥콜리 교수(J .D McCawley)의 서평이었다.
참고 자료
박영준 외(2002), 우리말의 수수께끼, 김영사
정주리 외(2011), 조선언문실록–실록으로 보는 조선시대 사람들의 한글 사용기, 고즈윈
이전경(2015), 세종의 문자정책과 훈민정음 창제 동기, 한밀연구학회
2018 국립고궁박물관 왕실문화 심층탐구, 세종시대, 애민(愛民)과 소통으로 이룬 발전
성기옥(2001), 한국문학개론, 새문사
이윤석(2015), 한글 고소설의 탄생과 유통, 인문과학
김승찬 외(2003), 한국문학개론, 삼지원